diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 258 |
1 files changed, 152 insertions, 106 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -4730,6 +4730,30 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "palavra-passe do servidor proxy (nota:o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" +msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values" +msgstr "" +"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os " +"valores" + +msgid "on" +msgstr "ativado" + +msgid "off" +msgstr "desativado" + +msgid "Passphrase is set" +msgstr "A frase de acesso está definida" + +msgid "Secured data:" +msgstr "Dados protegidos:" + +msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)" +msgstr "" +"Dados protegidos AINDA ENCRIPTADOS: (use /secure decrypt, ver /help secure)" + +msgid "No secured data set" +msgstr "Nenhum dado protegido definido" + msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:" msgstr "" "Introduza a palavra de acesso para desencriptar os dados protegidos pelo " @@ -4823,30 +4847,6 @@ msgstr "" "sistema de controlo de versões, pode desativar esta opção para ter sempre o " "mesmo conteúdo no ficheiro" -msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values" -msgstr "" -"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os " -"valores" - -msgid "on" -msgstr "ativado" - -msgid "off" -msgstr "desativado" - -msgid "Passphrase is set" -msgstr "A frase de acesso está definida" - -msgid "Secured data:" -msgstr "Dados protegidos:" - -msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)" -msgstr "" -"Dados protegidos AINDA ENCRIPTADOS: (use /secure decrypt, ver /help secure)" - -msgid "No secured data set" -msgstr "Nenhum dado protegido definido" - #. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte" msgid "KB" msgstr "KB" @@ -11024,6 +11024,87 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s" msgid "Support of PHP scripts" msgstr "Suporte de scripts lua" +msgid "bar" +msgstr "barra" + +msgid "bar item" +msgstr "item de barra" + +msgid "bar window" +msgstr "janela de barra" + +msgid "buffer" +msgstr "buffer" + +msgid "visited buffer" +msgstr "buffer visitado" + +msgid "structure with completion" +msgstr "estrutura com completação" + +msgid "config file" +msgstr "ficheiro de configuração" + +msgid "config section" +msgstr "secção de configuração" + +msgid "config option" +msgstr "opção de configuração" + +msgid "filter" +msgstr "filtro" + +msgid "history of commands in buffer" +msgstr "histórico de comandos do buffer" + +msgid "hotlist" +msgstr "hotlist" + +msgid "structure with undo for input line" +msgstr "estrutura com \"undo\" (anular) da linha de entrada" + +msgid "a key (keyboard shortcut)" +msgstr "um tecla (atalho de teclado)" + +msgid "layout" +msgstr "disposição" + +msgid "buffer layout" +msgstr "disposição de buffer" + +msgid "window layout" +msgstr "disposição de janela" + +msgid "structure with lines" +msgstr "estrutura com linhas" + +msgid "structure with one line" +msgstr "estrutura com uma linha" + +msgid "structure with one line data" +msgstr "estrutura com uma linha de dados" + +msgid "group in nicklist" +msgstr "grupo na lista de nicks" + +msgid "nick in nicklist" +msgstr "nick na lista de nicks" + +msgid "plugin" +msgstr "plugin" + +msgid "proxy" +msgstr "proxy" + +msgid "window" +msgstr "janela" + +msgid "scroll info in window" +msgstr "info de deslocamento da janela" + +msgid "tree of windows" +msgstr "árvore de janelas" + msgid "WeeChat version" msgstr "versão do WeeChat" @@ -11120,6 +11201,24 @@ msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)" msgstr "" "\"dias\" (número de dias) ou \"segundos\" (número de segundos) (opcional)" +msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)" +msgstr "" + +msgid "" +"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of " +"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)" +msgstr "" + +msgid "" +"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, " +"otherwise 0" +msgstr "" + +msgid "" +"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by " +"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)" +msgstr "" + msgid "list of bars" msgstr "lista de barras" @@ -11237,87 +11336,6 @@ msgstr "ponteiro para janela (opções)" msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)" msgstr "\"current\" para a janela atual ou um número de janela (opcional)" -msgid "bar" -msgstr "barra" - -msgid "bar item" -msgstr "item de barra" - -msgid "bar window" -msgstr "janela de barra" - -msgid "buffer" -msgstr "buffer" - -msgid "visited buffer" -msgstr "buffer visitado" - -msgid "structure with completion" -msgstr "estrutura com completação" - -msgid "config file" -msgstr "ficheiro de configuração" - -msgid "config section" -msgstr "secção de configuração" - -msgid "config option" -msgstr "opção de configuração" - -msgid "filter" -msgstr "filtro" - -msgid "history of commands in buffer" -msgstr "histórico de comandos do buffer" - -msgid "hotlist" -msgstr "hotlist" - -msgid "structure with undo for input line" -msgstr "estrutura com \"undo\" (anular) da linha de entrada" - -msgid "a key (keyboard shortcut)" -msgstr "um tecla (atalho de teclado)" - -msgid "layout" -msgstr "disposição" - -msgid "buffer layout" -msgstr "disposição de buffer" - -msgid "window layout" -msgstr "disposição de janela" - -msgid "structure with lines" -msgstr "estrutura com linhas" - -msgid "structure with one line" -msgstr "estrutura com uma linha" - -msgid "structure with one line data" -msgstr "estrutura com uma linha de dados" - -msgid "group in nicklist" -msgstr "grupo na lista de nicks" - -msgid "nick in nicklist" -msgstr "nick na lista de nicks" - -msgid "plugin" -msgstr "plugin" - -msgid "proxy" -msgstr "proxy" - -msgid "window" -msgstr "janela" - -msgid "scroll info in window" -msgstr "info de deslocamento da janela" - -msgid "tree of windows" -msgstr "árvore de janelas" - #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)" msgstr "A inicializar o plugin \"%s\" (prioridade: %d)" @@ -11863,6 +11881,12 @@ msgid "first free port for relay plugin" msgstr "primeira porta livre para o plugin relay" #, c-format +msgid "" +"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a " +"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used" msgstr "%s%s: erro: a porta \"%d\" já está a ser usada" @@ -11982,6 +12006,22 @@ msgstr "" "SSL)" msgid "" +"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), " +"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as " +"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must " +"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is " +"evaluated, see /help eval)" +msgstr "" + +msgid "" +"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the " +"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password " +"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the " +"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or " +"1 are recommended values)" +msgstr "" + +msgid "" "POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: " "\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\"" @@ -12076,6 +12116,12 @@ msgstr "" "desligada" #, c-format +msgid "" +"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second " +"factor, if the password is not empty" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)" msgid_plural "" "%s%s: client not allowed (max %d clients are allowed at same time)" |