summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po258
1 files changed, 152 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3842680ae..d33a19cd6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -4730,6 +4730,30 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"palavra-passe do servidor proxy (nota:o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
+msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
+msgstr ""
+"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os "
+"valores"
+
+msgid "on"
+msgstr "ativado"
+
+msgid "off"
+msgstr "desativado"
+
+msgid "Passphrase is set"
+msgstr "A frase de acesso está definida"
+
+msgid "Secured data:"
+msgstr "Dados protegidos:"
+
+msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
+msgstr ""
+"Dados protegidos AINDA ENCRIPTADOS: (use /secure decrypt, ver /help secure)"
+
+msgid "No secured data set"
+msgstr "Nenhum dado protegido definido"
+
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Introduza a palavra de acesso para desencriptar os dados protegidos pelo "
@@ -4823,30 +4847,6 @@ msgstr ""
"sistema de controlo de versões, pode desativar esta opção para ter sempre o "
"mesmo conteúdo no ficheiro"
-msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
-msgstr ""
-"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os "
-"valores"
-
-msgid "on"
-msgstr "ativado"
-
-msgid "off"
-msgstr "desativado"
-
-msgid "Passphrase is set"
-msgstr "A frase de acesso está definida"
-
-msgid "Secured data:"
-msgstr "Dados protegidos:"
-
-msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
-msgstr ""
-"Dados protegidos AINDA ENCRIPTADOS: (use /secure decrypt, ver /help secure)"
-
-msgid "No secured data set"
-msgstr "Nenhum dado protegido definido"
-
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -11024,6 +11024,87 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Suporte de scripts lua"
+msgid "bar"
+msgstr "barra"
+
+msgid "bar item"
+msgstr "item de barra"
+
+msgid "bar window"
+msgstr "janela de barra"
+
+msgid "buffer"
+msgstr "buffer"
+
+msgid "visited buffer"
+msgstr "buffer visitado"
+
+msgid "structure with completion"
+msgstr "estrutura com completação"
+
+msgid "config file"
+msgstr "ficheiro de configuração"
+
+msgid "config section"
+msgstr "secção de configuração"
+
+msgid "config option"
+msgstr "opção de configuração"
+
+msgid "filter"
+msgstr "filtro"
+
+msgid "history of commands in buffer"
+msgstr "histórico de comandos do buffer"
+
+msgid "hotlist"
+msgstr "hotlist"
+
+msgid "structure with undo for input line"
+msgstr "estrutura com \"undo\" (anular) da linha de entrada"
+
+msgid "a key (keyboard shortcut)"
+msgstr "um tecla (atalho de teclado)"
+
+msgid "layout"
+msgstr "disposição"
+
+msgid "buffer layout"
+msgstr "disposição de buffer"
+
+msgid "window layout"
+msgstr "disposição de janela"
+
+msgid "structure with lines"
+msgstr "estrutura com linhas"
+
+msgid "structure with one line"
+msgstr "estrutura com uma linha"
+
+msgid "structure with one line data"
+msgstr "estrutura com uma linha de dados"
+
+msgid "group in nicklist"
+msgstr "grupo na lista de nicks"
+
+msgid "nick in nicklist"
+msgstr "nick na lista de nicks"
+
+msgid "plugin"
+msgstr "plugin"
+
+msgid "proxy"
+msgstr "proxy"
+
+msgid "window"
+msgstr "janela"
+
+msgid "scroll info in window"
+msgstr "info de deslocamento da janela"
+
+msgid "tree of windows"
+msgstr "árvore de janelas"
+
msgid "WeeChat version"
msgstr "versão do WeeChat"
@@ -11120,6 +11201,24 @@ msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
"\"dias\" (número de dias) ou \"segundos\" (número de segundos) (opcional)"
+msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
+"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
+"otherwise 0"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
+"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
+msgstr ""
+
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@@ -11237,87 +11336,6 @@ msgstr "ponteiro para janela (opções)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" para a janela atual ou um número de janela (opcional)"
-msgid "bar"
-msgstr "barra"
-
-msgid "bar item"
-msgstr "item de barra"
-
-msgid "bar window"
-msgstr "janela de barra"
-
-msgid "buffer"
-msgstr "buffer"
-
-msgid "visited buffer"
-msgstr "buffer visitado"
-
-msgid "structure with completion"
-msgstr "estrutura com completação"
-
-msgid "config file"
-msgstr "ficheiro de configuração"
-
-msgid "config section"
-msgstr "secção de configuração"
-
-msgid "config option"
-msgstr "opção de configuração"
-
-msgid "filter"
-msgstr "filtro"
-
-msgid "history of commands in buffer"
-msgstr "histórico de comandos do buffer"
-
-msgid "hotlist"
-msgstr "hotlist"
-
-msgid "structure with undo for input line"
-msgstr "estrutura com \"undo\" (anular) da linha de entrada"
-
-msgid "a key (keyboard shortcut)"
-msgstr "um tecla (atalho de teclado)"
-
-msgid "layout"
-msgstr "disposição"
-
-msgid "buffer layout"
-msgstr "disposição de buffer"
-
-msgid "window layout"
-msgstr "disposição de janela"
-
-msgid "structure with lines"
-msgstr "estrutura com linhas"
-
-msgid "structure with one line"
-msgstr "estrutura com uma linha"
-
-msgid "structure with one line data"
-msgstr "estrutura com uma linha de dados"
-
-msgid "group in nicklist"
-msgstr "grupo na lista de nicks"
-
-msgid "nick in nicklist"
-msgstr "nick na lista de nicks"
-
-msgid "plugin"
-msgstr "plugin"
-
-msgid "proxy"
-msgstr "proxy"
-
-msgid "window"
-msgstr "janela"
-
-msgid "scroll info in window"
-msgstr "info de deslocamento da janela"
-
-msgid "tree of windows"
-msgstr "árvore de janelas"
-
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "A inicializar o plugin \"%s\" (prioridade: %d)"
@@ -11863,6 +11881,12 @@ msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "primeira porta livre para o plugin relay"
#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
+"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: erro: a porta \"%d\" já está a ser usada"
@@ -11982,6 +12006,22 @@ msgstr ""
"SSL)"
msgid ""
+"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
+"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
+"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
+"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
+"evaluated, see /help eval)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
+"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
+"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
+"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
+"1 are recommended values)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
@@ -12076,6 +12116,12 @@ msgstr ""
"desligada"
#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
+"factor, if the password is not empty"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""
"%s%s: client not allowed (max %d clients are allowed at same time)"