diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 356 |
1 files changed, 206 insertions, 150 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-28 09:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-10 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:35+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" -" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y" -"\"\n" +" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x," +"y\"\n" "move: move cursor with direction\n" "stop: stop cursor mode\n" "\n" @@ -1716,12 +1716,12 @@ msgid "" "\"color\")\n" " 14. a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n" " 15. an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n" -" 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,xxx" -"\" or \"base_decode:base,xxx\")\n" +" 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base," +"xxx\" or \"base_decode:base,xxx\")\n" " 17. current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n" " 18. an environment variable (format: \"env:XXX\")\n" -" 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:value_if_false" -"\")\n" +" 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:" +"value_if_false\")\n" " 20. result of an expression with parentheses and operators + - * / // % ** " "(format: \"calc:xxx\")\n" " 21. a random integer number (format: \"random:min,max\")\n" @@ -1830,10 +1830,10 @@ msgstr "" "Algumas variáveis são substituídas em expressões, utilizando o formato " "${variável}, variável pode ser, por ordem de prioridade:\n" " 1. uma subcadeia avaliada (formato: \"eval:xxx\")\n" -" 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou \"\\xxx" -"\")\n" -" 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter,cadeia" -"\")\n" +" 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou " +"\"\\xxx\")\n" +" 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter," +"cadeia\")\n" " 4. uma cor (formato: \"color:xxx\")\n" " 5. um info (formato: \"info:nome,argumentos\", os argumentos são " "opcionais)\n" @@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr "" " - o caráter universal \"*\" é permitido\n" " tags: lista de tags separadas por vírgula, por exemplo \"irc_join," "irc_part,irc_quit\"\n" -" - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: \"nick_toto" -"+irc_action\")\n" +" - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: " +"\"nick_toto+irc_action\")\n" " - o caráter universal \"*\" é permitido\n" " - se a tag começar por '!', é excluída e NÃO deve constar da " "mensagem\n" @@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid "" " time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n" " -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " "tags most commonly used)\n" -" text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t" -"\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n" +" text: text to display (prefix and message must be separated by " +"\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n" " -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n" " -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n" " -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n" @@ -2784,8 +2784,8 @@ msgid "" "\n" "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded." msgstr "" -"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \".conf" -"\")\n" +"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"." +"conf\")\n" "\n" "Sem argumentos, todos os ficheiros (WeeChat e plugins) são recarregados." @@ -2894,8 +2894,8 @@ msgid "" " set a passphrase:\n" " /secure passphrase this is my passphrase\n" " use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n" -" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/passphrase" -"\"\n" +" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/" +"passphrase\"\n" " encrypt libera SASL password:\n" " /secure set libera mypassword\n" " /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n" @@ -3738,14 +3738,14 @@ msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale " -"(requires support of 256 colors): \"${color:252}%H${color:245}%M" -"${color:240}%S\"" +"(requires support of 256 colors): " +"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" msgstr "" "formato de data/hora de cada linha mostrada no buffer (ver man strftime para " "especificadores de data/hora) (nota: o conteúdo é avaliado, por isso pode " "usar cores com o formato \"${color:xxx}\", ver /help eval); por exemplo hora " -"usando tons de cinzento (requer suporte de 256 cores): \"${color:252}%H" -"${color:245}%M${color:240}%S\"" +"usando tons de cinzento (requer suporte de 256 cores): " +"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated #, fuzzy @@ -3766,9 +3766,10 @@ msgid "" "(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less " "than 16 colors)" msgstr "" -"forçar o atributo \"bold\" (negrito) para cores claras e \"darkgray" -"\" (cinzento escuro) para cores básicas (esta opção está desativada por " -"omissão: o negrito só é utilizado se o terminal tiver menos de 16 cores)" +"forçar o atributo \"bold\" (negrito) para cores claras e " +"\"darkgray\" (cinzento escuro) para cores básicas (esta opção está " +"desativada por omissão: o negrito só é utilizado se o terminal tiver menos " +"de 16 cores)" msgid "" "use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a " @@ -3857,12 +3858,12 @@ msgid "" "if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /" "help quit)" msgstr "" -"se definido, o comando /quit deve ser confirmado com o argumento extra \"-yes" -"\" (ver /help quit)" +"se definido, o comando /quit deve ser confirmado com o argumento extra \"-" +"yes\" (ver /help quit)" msgid "" -"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes" -"\" (see /help upgrade)" +"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-" +"yes\" (see /help upgrade)" msgstr "" "se definido, o comando /upgrade deve ser confirmado com o argumento extra \"-" "yes\" (ver /help upgrade)" @@ -3920,8 +3921,8 @@ msgstr "" msgid "" "comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use " "\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may " -"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*" -"\"" +"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*," +"flash*\"" msgstr "" "lista de palavras separadas por vírgula a realçar; comparação sem distinguir " "maiúsculas e minúsculas (use \"(?-i)\" no início das palavras para " @@ -4207,8 +4208,8 @@ msgstr "" msgid "" "enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/" "multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences " -"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text (\"ESC[200~" -"\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")" +"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text " +"(\"ESC[200~\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")" msgstr "" "ativar \"bracketed paste mode\" (colar entre parênteses retos) do terminal " "(não é suportado em todos os terminais/multiplexadores): neste modo, o texto " @@ -4221,8 +4222,8 @@ msgid "" "sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time" msgstr "" "forçar fim de colagem entre parênteses retos depois deste atraso (em " -"segundos) se a sequência de controlo que marca o final da colagem (\"ESC[201~" -"\") não for recebida a tempo" +"segundos) se a sequência de controlo que marca o final da colagem " +"(\"ESC[201~\") não for recebida a tempo" msgid "" "max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this " @@ -4915,8 +4916,8 @@ msgstr "" "lista de plugins separados por vírgula para carregar automaticamente ao " "iniciar, \"*\" significa todos os plugins encontrados, um nome começado com " "\"!\" serve de valor negativo para impedir que o plugin seja carregado, pode-" -"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!tcl" -"\")" +"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!" +"tcl\")" msgid "comma separated list of file name extensions for plugins" msgstr "lista de extensões de ficheiros separadas por vírgula para os plugins" @@ -5494,16 +5495,16 @@ msgid "bar position (bottom, top, left, right)" msgstr "posição da barra (bottom, top, left, right)" msgid "" -"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical" -"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom" +"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or " +"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom" msgstr "" "direção de preenchimento da barra (\"horizontal\" (da esquerda para a " "direita) ou \"vertical\" (de cima para baixo)) quando a barra está no topo " "ou em baixo" msgid "" -"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical" -"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right" +"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or " +"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right" msgstr "" "direção de preenchimento da barra (\"horizontal\" (da esquerda para a " "direita) ou \"vertical\" (da cima para baixo)) quando a barra está à " @@ -5955,9 +5956,9 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"number of buflist bar items that can be used; the item names are: \"buflist" -"\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar item " -"slows down the display of buffers list" +"number of buflist bar items that can be used; the item names are: " +"\"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar " +"item slows down the display of buffers list" msgstr "" msgid "" @@ -6549,11 +6550,11 @@ msgstr "descrição" #, c-format msgid "" -"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): alt" -"+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or " +"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): " +"alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or " "append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f," -"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, shift" -"+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($" +"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, " +"shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($" "$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching options, " "alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, ctrl+X(x)=switch " "format, (q)=close buffer" @@ -6768,8 +6769,8 @@ msgstr "" "lista de plugins separados por vírgula para carregar automaticamente ao " "iniciar, \"*\" significa todos os plugins encontrados, um nome começado com " "\"!\" serve de valor negativo para impedir que o plugin seja carregado, pode-" -"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!tcl" -"\")" +"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!" +"tcl\")" msgid "" "automatically unmark all options after an action on marked options or after " @@ -7279,6 +7280,19 @@ msgid "%s%s: SASL is not supported by the server" msgstr "%s%s: não está conectado ao servidor" #, c-format +msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer" +msgstr "%s%s: o comando \"%s\" só pode ser executado num buffer de um canal" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\"" +msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\"" +msgstr "Notificação de \"%s%s%s\" alterada: \"%s%s%s\" para \"%s%s%s\"" + +#, c-format +msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: future away: %s" msgstr "%s: futuro ausente: %s" @@ -7287,10 +7301,6 @@ msgid "%s: future away removed" msgstr "%s: futuro ausente removido" #, c-format -msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer" -msgstr "%s%s: o comando \"%s\" só pode ser executado num buffer de um canal" - -#, c-format msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!" msgstr "%s%s: já está conectado ao servidor \"%s\"!" @@ -7317,13 +7327,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add" -"\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT " +"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server " +"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT " "SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers" msgstr "" -"%s%s: se deseja adicionar um servidor normal, use o comando \"/server add" -"\" (ver /help server); se deseja mesmo adicionar um servidor temporário (NÃO " -"GUARDADO), ative a opção irc.look.temporary_servers" +"%s%s: se deseja adicionar um servidor normal, use o comando \"/server " +"add\" (ver /help server); se deseja mesmo adicionar um servidor temporário " +"(NÃO GUARDADO), ative a opção irc.look.temporary_servers" #, c-format msgid "" @@ -7766,6 +7776,38 @@ msgid "" " /auth user2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "configuration options" +msgid "configure the \"autojoin\" server option" +msgstr "opções de configuração" + +msgid "" +"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] " +"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || save" +msgstr "" + +msgid "" +" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to " +"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, " +"the key is read in the channel\n" +" addraw: use the IRC raw format (same as /join command): all channels " +"separated by commas, optional keys separated by commas\n" +" del: delete current channel or a list of channels from the autojoin " +"option\n" +"channel: channel name\n" +" key: key for the channel\n" +" save: save currently joined channels in the autojoin option\n" +"\n" +"Examples:\n" +" /autojoin add\n" +" /autojoin add #test\n" +" /autojoin add #chan1 #chan2\n" +" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n" +" /autojoin del\n" +" /autojoin del #chan1\n" +" /autojoin save" +msgstr "" + msgid "ban nicks or hosts" msgstr "banir nicks ou hosts" @@ -8715,9 +8757,9 @@ msgid "" "sent (message sent), modified (message modified by a modifier), redirected " "(message redirected)\n" " m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n" -" c:xxx show only messages matching the evaluated condition \"xxx" -"\", using following variables: output of function irc_message_parse (like " -"nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in " +" c:xxx show only messages matching the evaluated condition " +"\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse " +"(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in " "plugin API reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-" "dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n" "\n" @@ -9072,6 +9114,16 @@ msgstr "tópico do canal IRC atual" msgid "channels on all IRC servers" msgstr "canais em todos os servidores IRC" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option " +#| "\"autojoin\")" +msgid "" +"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")" +msgstr "" +"mudar automaticamente para o buffer do canal ao juntar-se automaticamente " +"(com a opção de servidor \"autojoin\")" + msgid "privates on all IRC servers" msgstr "privados em todos os servidores IRC" @@ -9189,8 +9241,8 @@ msgid "" "evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)" msgstr "" "ficheiro de certificado SSL usado para identificar o seu nick " -"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat" -"\" por omissão)" +"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/." +"weechat\" por omissão)" #, fuzzy msgid "" @@ -9199,8 +9251,8 @@ msgid "" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "name)" msgstr "" -"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban" -"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " "${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" msgid "" @@ -9210,8 +9262,8 @@ msgid "" msgstr "" "cadeia com propriedades de gnutls (para a sintaxe, ver a documentação da " "função gnutls_priority_init no manual de gnutls, cadeias frequentes: " -"\"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE" -"\")" +"\"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", " +"\"NONE\")" msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange" msgstr "tamanho da chave usada durante a troca de chaves de Diffie-Hellman" @@ -9235,8 +9287,8 @@ msgid "" "options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by " "the server name)" msgstr "" -"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban" -"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " "${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) @@ -9298,9 +9350,9 @@ msgid "" "file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path " "is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)" msgstr "" -"ficheiro com a chave ECC privada para o mecanismo \"ecdsa-nist256p-challenge" -"\" (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" por " -"omissão)" +"ficheiro com a chave ECC privada para o mecanismo \"ecdsa-nist256p-" +"challenge\" (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" " +"por omissão)" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "tempo limite (em segundos) antes de desistir da autenticação SASL" @@ -9351,8 +9403,8 @@ msgid "" "server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " "replaced by the server name)" msgstr "" -"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban" -"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " "${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" #, fuzzy @@ -9361,8 +9413,8 @@ msgid "" "server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " "replaced by the server name)" msgstr "" -"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban" -"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " "${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" msgid "" @@ -9375,15 +9427,15 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "user mode(s) to set after connection to server and before executing command " -"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" -"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " +"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-" +"i\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " "mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " "name)" msgstr "" "modo(s) de utilizador para definir depois de conectar ao servidor e antes de " -"executar comando e juntar-se automaticamente aos canais; exemplos: \"+R" -"\" (para definir o modo \"R\"), \"+R-i\" (para definir o modo \"R\" e " +"executar comando e juntar-se automaticamente aos canais; exemplos: " +"\"+R\" (para definir o modo \"R\"), \"+R-i\" (para definir o modo \"R\" e " "remover \"i\"); ver /help mode para a sintaxe completa de mode (note: o " "conteúdo é avaliado, ver /help eval)" @@ -9430,9 +9482,14 @@ msgstr "" "ver /help eval)" msgid "" +"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you " +"manually join and part with commands /join and /part" +msgstr "" + +msgid "" "automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local " -"variable on a channel to override this value (name of variable: \"autorejoin" -"\", value: \"on\" or \"off\")" +"variable on a channel to override this value (name of variable: " +"\"autorejoin\", value: \"on\" or \"off\")" msgstr "" "voltar a juntar-se aos canais automaticamente depois de ser expulso (kick); " "pode definir uma variável local do buffer num canal para substituir este " @@ -9486,8 +9543,8 @@ msgid "" "${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by their " "values)" msgstr "" -"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban" -"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " "${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" #, fuzzy @@ -9671,8 +9728,8 @@ msgid "" "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" " "only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty " -"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick" -"\"" +"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-" +"i)$nick\"" msgstr "" "lista de palavras separadas por vírgula a realçar em buffers de canais (não " "distingue maiúscula e minúscula, use \"(?-i)\" no início das palavras para " @@ -9689,8 +9746,8 @@ msgid "" "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" " "only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty " -"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick" -"\"" +"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-" +"i)$nick\"" msgstr "" "lista de palavras separadas por vírgula a realçar em buffers privados (não " "distingue maiúscula e minúscula, use \"(?-i)\" no início das palavras para " @@ -9707,8 +9764,8 @@ msgid "" "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" " "only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty " -"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick" -"\"" +"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-" +"i)$nick\"" msgstr "" "lista de palavras separadas por vírgula a realçar em buffers de servidores " "(não distingue maiúscula e minúscula, use \"(?-i)\" no início das palavras " @@ -10096,9 +10153,9 @@ msgstr "" msgid "" "default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, " "$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!" -"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with \"~" -"\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if WeeChat " -"knows the host for the nick" +"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with " +"\"~\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if " +"WeeChat knows the host for the nick" msgstr "" "máscara de banimento por omissão para os comandos /ban, /unban e /kickban; " "as variáveis $nick, $user, $ident e $host são substituídas pelos respetivos " @@ -10246,8 +10303,8 @@ msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)" msgstr "host de IRC (tal como `:nick!nome@servidor.com`)" msgid "" -"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by \"nick_color" -"\")" +"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by " +"\"nick_color\")" msgstr "" "obter código de cor do nick (*obsoleto* desde a versão 1.5, substituído por " "\"nick_color\")" @@ -10299,11 +10356,11 @@ msgid "" "\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example " "user message), \"param1\" ... \"paramN\": parsed command parameters, " "\"num_params\": number of parsed command parameters, \"pos_command\": index " -"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments" -"\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), " -"\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not " -"found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not " -"found)" +"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), " +"\"pos_arguments\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" " +"was not found), \"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if " +"\"channel\" was not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" " +"if \"text\" was not found)" msgstr "" "\"tags\": tags, \"message_without_tags\": mensagem sem as tags, \"nick\": " "nick, \"host\": anfitrião, \"command\": comando, \"channel\": canal, " @@ -10884,14 +10941,14 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid "" -#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s" -#| "\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgid "" "%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: " "at least %d)" msgstr "" -"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando \"%s" -"\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)" +"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando " +"\"%s\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)" #, fuzzy, c-format #| msgid "%s%s: \"%s\" command received without host" @@ -12140,9 +12197,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval" -"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval " -"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded " +"keep context between two calls to the source code evaluation (option " +"\"eval\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to " +"eval script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded " "after each eval: this uses less memory, but is slower" msgstr "" @@ -12657,16 +12714,16 @@ msgstr "" msgid "" "comma separated list of hash algorithms used for password authentication in " "weechat protocol, among these values: \"plain\" (password in plain text, not " -"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), \"*" -"\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value to " -"prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names " +"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), " +"\"*\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value " +"to prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names " "(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")" msgstr "" "lista de plugins separados por vírgula para carregar automaticamente ao " "iniciar, \"*\" significa todos os plugins encontrados, um nome começado com " "\"!\" serve de valor negativo para impedir que o plugin seja carregado, pode-" -"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!tcl" -"\")" +"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!" +"tcl\")" msgid "" "number of iterations asked to the client in weechat protocol when a hashed " @@ -12730,13 +12787,13 @@ msgstr "mostrar registo recente a começar da usa última mensagem" msgid "" "comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC " -"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick" -"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags" +"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", " +"\"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags" msgstr "" "lista de tags de mensagem separadas por vírgula que são apresentadas no " -"registo recente por canal de IRC (tags suportadas: \"irc_join\", \"irc_part" -"\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = todas as tags " -"suportadas" +"registo recente por canal de IRC (tags suportadas: \"irc_join\", " +"\"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = todas as " +"tags suportadas" msgid "" "format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used " @@ -12913,11 +12970,11 @@ msgstr "%s%s: falha ao executar o comando \"%s\" do cliente %s%s%s" #, c-format msgid "" -"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s" -"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" +"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command " +"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)" msgstr "" -"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando \"%s" -"\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)" +"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando " +"\"%s\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)" msgid "Support of ruby scripts" msgstr "Suporte de scripts ruby" @@ -13689,8 +13746,8 @@ msgstr "" " /set aspell.check.default_dict \"en\"\n" " /aspell enable\n" "\n" -"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item \"aspell_suggest" -"\".\n" +"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item " +"\"aspell_suggest\".\n" "\n" "A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s." @@ -14013,21 +14070,20 @@ msgstr "gerir acionadores, o canivete suíço do WeeChat" msgid "" "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>" -"\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|" -"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> " -"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart " -"<name>|-all [<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || " -"restore <name> [<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]" +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " +"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-" +"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del " +"<name>|-all [<name>...] || restore <name> [<name>...] || default -yes || " +"monitor [<filter>]" msgstr "" "list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <nome> <hook> " -"[\"<argumentos>\" [\"<condições>\" [\"<regex>\" [\"<comando>" -"\" [\"<código_retorno>\" [\"<ação_post>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || " -"input|output|recreate <nome> || set <nome> <opção> <valor> || rename|copy " -"<nome> <novo_nome> || enable|disable|toggle [<nome>|-all [<nome>...]] || " -"restart <nome>|-all [<nome>...] || show <nome> || del <nome>|-all " -"[<nome>...] || restore <nome> [<nome>...] || default -yes || monitor " -"[<filtro>]" +"[\"<argumentos>\" [\"<condições>\" [\"<regex>\" [\"<comando>\" [\"<código_retorno>\" [\"<ação_post>\"]]]]]] " +"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <nome> || set <nome> <opção> " +"<valor> || rename|copy <nome> <novo_nome> || enable|disable|toggle [<nome>|-" +"all [<nome>...]] || restart <nome>|-all [<nome>...] || show <nome> || del " +"<nome>|-all [<nome>...] || restore <nome> [<nome>...] || default -yes || " +"monitor [<filtro>]" #, fuzzy msgid "" @@ -14068,8 +14124,8 @@ msgid "" " addinput: set input with default arguments to create a trigger\n" " input: set input with the command used to create the trigger\n" " output: send the command to create the trigger on the buffer\n" -" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of \"add" -"\"\n" +" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of " +"\"add\"\n" " set: set an option in a trigger\n" " option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, " "command, return_code\n" @@ -14109,10 +14165,10 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_([^ ]+)_==_${color:" -"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/${color:" -"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " +"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " +"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/" +"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < " "100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" @@ -14158,8 +14214,8 @@ msgstr "" "acionador\n" " input: colocar na entrada o comando usado para criar o acionador\n" " output: enviar o comando para criar o acionador no buffer\n" -" recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de \"add" -"\"\n" +" recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de " +"\"add\"\n" " set: definir uma opção num acionador\n" " opção: nome da opção: name, hook, arguments, conditions, regex, " "command, return_code\n" @@ -14200,10 +14256,10 @@ msgstr "" "listdefault):\n" " adicionar os atributos *bold*, _underline_ e /italic/ ao texto (apenas às " "mensagens do utilizador):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" -"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" -"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" -"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " +"\"==\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " +"==_(\\S+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/" +"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " ocultar a barra de lista de nicks em terminais pequenos:\n" " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < " "100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" |