summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po356
1 files changed, 206 insertions, 150 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5f1387786..53634cf56 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-28 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-10 21:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y"
-"\"\n"
+" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
+"y\"\n"
"move: move cursor with direction\n"
"stop: stop cursor mode\n"
"\n"
@@ -1716,12 +1716,12 @@ msgid ""
"\"color\")\n"
" 14. a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
" 15. an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n"
-" 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,xxx"
-"\" or \"base_decode:base,xxx\")\n"
+" 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,"
+"xxx\" or \"base_decode:base,xxx\")\n"
" 17. current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n"
" 18. an environment variable (format: \"env:XXX\")\n"
-" 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:value_if_false"
-"\")\n"
+" 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:"
+"value_if_false\")\n"
" 20. result of an expression with parentheses and operators + - * / // % ** "
"(format: \"calc:xxx\")\n"
" 21. a random integer number (format: \"random:min,max\")\n"
@@ -1830,10 +1830,10 @@ msgstr ""
"Algumas variáveis são substituídas em expressões, utilizando o formato "
"${variável}, variável pode ser, por ordem de prioridade:\n"
" 1. uma subcadeia avaliada (formato: \"eval:xxx\")\n"
-" 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou \"\\xxx"
-"\")\n"
-" 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter,cadeia"
-"\")\n"
+" 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou "
+"\"\\xxx\")\n"
+" 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter,"
+"cadeia\")\n"
" 4. uma cor (formato: \"color:xxx\")\n"
" 5. um info (formato: \"info:nome,argumentos\", os argumentos são "
"opcionais)\n"
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr ""
" - o caráter universal \"*\" é permitido\n"
" tags: lista de tags separadas por vírgula, por exemplo \"irc_join,"
"irc_part,irc_quit\"\n"
-" - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: \"nick_toto"
-"+irc_action\")\n"
+" - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: "
+"\"nick_toto+irc_action\")\n"
" - o caráter universal \"*\" é permitido\n"
" - se a tag começar por '!', é excluída e NÃO deve constar da "
"mensagem\n"
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid ""
" time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
" -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
"tags most commonly used)\n"
-" text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t"
-"\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
+" text: text to display (prefix and message must be separated by "
+"\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
" -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n"
" -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n"
" -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n"
@@ -2784,8 +2784,8 @@ msgid ""
"\n"
"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
-"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \".conf"
-"\")\n"
+"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"."
+"conf\")\n"
"\n"
"Sem argumentos, todos os ficheiros (WeeChat e plugins) são recarregados."
@@ -2894,8 +2894,8 @@ msgid ""
" set a passphrase:\n"
" /secure passphrase this is my passphrase\n"
" use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n"
-" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/passphrase"
-"\"\n"
+" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/"
+"passphrase\"\n"
" encrypt libera SASL password:\n"
" /secure set libera mypassword\n"
" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
@@ -3738,14 +3738,14 @@ msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
-"(requires support of 256 colors): \"${color:252}%H${color:245}%M"
-"${color:240}%S\""
+"(requires support of 256 colors): "
+"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgstr ""
"formato de data/hora de cada linha mostrada no buffer (ver man strftime para "
"especificadores de data/hora) (nota: o conteúdo é avaliado, por isso pode "
"usar cores com o formato \"${color:xxx}\", ver /help eval); por exemplo hora "
-"usando tons de cinzento (requer suporte de 256 cores): \"${color:252}%H"
-"${color:245}%M${color:240}%S\""
+"usando tons de cinzento (requer suporte de 256 cores): "
+"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
@@ -3766,9 +3766,10 @@ msgid ""
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
-"forçar o atributo \"bold\" (negrito) para cores claras e \"darkgray"
-"\" (cinzento escuro) para cores básicas (esta opção está desativada por "
-"omissão: o negrito só é utilizado se o terminal tiver menos de 16 cores)"
+"forçar o atributo \"bold\" (negrito) para cores claras e "
+"\"darkgray\" (cinzento escuro) para cores básicas (esta opção está "
+"desativada por omissão: o negrito só é utilizado se o terminal tiver menos "
+"de 16 cores)"
msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
@@ -3857,12 +3858,12 @@ msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
-"se definido, o comando /quit deve ser confirmado com o argumento extra \"-yes"
-"\" (ver /help quit)"
+"se definido, o comando /quit deve ser confirmado com o argumento extra \"-"
+"yes\" (ver /help quit)"
msgid ""
-"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes"
-"\" (see /help upgrade)"
+"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
+"yes\" (see /help upgrade)"
msgstr ""
"se definido, o comando /upgrade deve ser confirmado com o argumento extra \"-"
"yes\" (ver /help upgrade)"
@@ -3920,8 +3921,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
-"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
-"\""
+"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,"
+"flash*\""
msgstr ""
"lista de palavras separadas por vírgula a realçar; comparação sem distinguir "
"maiúsculas e minúsculas (use \"(?-i)\" no início das palavras para "
@@ -4207,8 +4208,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/"
"multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences "
-"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text (\"ESC[200~"
-"\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
+"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text "
+"(\"ESC[200~\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"ativar \"bracketed paste mode\" (colar entre parênteses retos) do terminal "
"(não é suportado em todos os terminais/multiplexadores): neste modo, o texto "
@@ -4221,8 +4222,8 @@ msgid ""
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
"forçar fim de colagem entre parênteses retos depois deste atraso (em "
-"segundos) se a sequência de controlo que marca o final da colagem (\"ESC[201~"
-"\") não for recebida a tempo"
+"segundos) se a sequência de controlo que marca o final da colagem "
+"(\"ESC[201~\") não for recebida a tempo"
msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this "
@@ -4915,8 +4916,8 @@ msgstr ""
"lista de plugins separados por vírgula para carregar automaticamente ao "
"iniciar, \"*\" significa todos os plugins encontrados, um nome começado com "
"\"!\" serve de valor negativo para impedir que o plugin seja carregado, pode-"
-"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!tcl"
-"\")"
+"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!"
+"tcl\")"
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr "lista de extensões de ficheiros separadas por vírgula para os plugins"
@@ -5494,16 +5495,16 @@ msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "posição da barra (bottom, top, left, right)"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
-"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
+"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"direção de preenchimento da barra (\"horizontal\" (da esquerda para a "
"direita) ou \"vertical\" (de cima para baixo)) quando a barra está no topo "
"ou em baixo"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
-"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
+"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"direção de preenchimento da barra (\"horizontal\" (da esquerda para a "
"direita) ou \"vertical\" (da cima para baixo)) quando a barra está à "
@@ -5955,9 +5956,9 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"number of buflist bar items that can be used; the item names are: \"buflist"
-"\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar item "
-"slows down the display of buffers list"
+"number of buflist bar items that can be used; the item names are: "
+"\"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar "
+"item slows down the display of buffers list"
msgstr ""
msgid ""
@@ -6549,11 +6550,11 @@ msgstr "descrição"
#, c-format
msgid ""
-"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): alt"
-"+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
+"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
+"alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
"append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f,"
-"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, shift"
-"+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
+"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
+"shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
"$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching options, "
"alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, ctrl+X(x)=switch "
"format, (q)=close buffer"
@@ -6768,8 +6769,8 @@ msgstr ""
"lista de plugins separados por vírgula para carregar automaticamente ao "
"iniciar, \"*\" significa todos os plugins encontrados, um nome começado com "
"\"!\" serve de valor negativo para impedir que o plugin seja carregado, pode-"
-"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!tcl"
-"\")"
+"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!"
+"tcl\")"
msgid ""
"automatically unmark all options after an action on marked options or after "
@@ -7279,6 +7280,19 @@ msgid "%s%s: SASL is not supported by the server"
msgstr "%s%s: não está conectado ao servidor"
#, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
+msgstr "%s%s: o comando \"%s\" só pode ser executado num buffer de um canal"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
+msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "Notificação de \"%s%s%s\" alterada: \"%s%s%s\" para \"%s%s%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s: futuro ausente: %s"
@@ -7287,10 +7301,6 @@ msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s: futuro ausente removido"
#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
-msgstr "%s%s: o comando \"%s\" só pode ser executado num buffer de um canal"
-
-#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s: já está conectado ao servidor \"%s\"!"
@@ -7317,13 +7327,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add"
-"\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
+"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
+"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
-"%s%s: se deseja adicionar um servidor normal, use o comando \"/server add"
-"\" (ver /help server); se deseja mesmo adicionar um servidor temporário (NÃO "
-"GUARDADO), ative a opção irc.look.temporary_servers"
+"%s%s: se deseja adicionar um servidor normal, use o comando \"/server "
+"add\" (ver /help server); se deseja mesmo adicionar um servidor temporário "
+"(NÃO GUARDADO), ative a opção irc.look.temporary_servers"
#, c-format
msgid ""
@@ -7766,6 +7776,38 @@ msgid ""
" /auth user2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "configuration options"
+msgid "configure the \"autojoin\" server option"
+msgstr "opções de configuração"
+
+msgid ""
+"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
+"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || save"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
+"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, "
+"the key is read in the channel\n"
+" addraw: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
+"separated by commas, optional keys separated by commas\n"
+" del: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
+"option\n"
+"channel: channel name\n"
+" key: key for the channel\n"
+" save: save currently joined channels in the autojoin option\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+" /autojoin add\n"
+" /autojoin add #test\n"
+" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
+" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
+" /autojoin del\n"
+" /autojoin del #chan1\n"
+" /autojoin save"
+msgstr ""
+
msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "banir nicks ou hosts"
@@ -8715,9 +8757,9 @@ msgid ""
"sent (message sent), modified (message modified by a modifier), redirected "
"(message redirected)\n"
" m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n"
-" c:xxx show only messages matching the evaluated condition \"xxx"
-"\", using following variables: output of function irc_message_parse (like "
-"nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in "
+" c:xxx show only messages matching the evaluated condition "
+"\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse "
+"(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in "
"plugin API reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-"
"dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n"
"\n"
@@ -9072,6 +9114,16 @@ msgstr "tópico do canal IRC atual"
msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "canais em todos os servidores IRC"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
+#| "\"autojoin\")"
+msgid ""
+"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")"
+msgstr ""
+"mudar automaticamente para o buffer do canal ao juntar-se automaticamente "
+"(com a opção de servidor \"autojoin\")"
+
msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "privados em todos os servidores IRC"
@@ -9189,8 +9241,8 @@ msgid ""
"evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
"ficheiro de certificado SSL usado para identificar o seu nick "
-"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat"
-"\" por omissão)"
+"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/."
+"weechat\" por omissão)"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9199,8 +9251,8 @@ msgid ""
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
-"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
-"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
msgid ""
@@ -9210,8 +9262,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"cadeia com propriedades de gnutls (para a sintaxe, ver a documentação da "
"função gnutls_priority_init no manual de gnutls, cadeias frequentes: "
-"\"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE"
-"\")"
+"\"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", "
+"\"NONE\")"
msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr "tamanho da chave usada durante a troca de chaves de Diffie-Hellman"
@@ -9235,8 +9287,8 @@ msgid ""
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
"the server name)"
msgstr ""
-"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
-"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
@@ -9298,9 +9350,9 @@ msgid ""
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
-"ficheiro com a chave ECC privada para o mecanismo \"ecdsa-nist256p-challenge"
-"\" (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" por "
-"omissão)"
+"ficheiro com a chave ECC privada para o mecanismo \"ecdsa-nist256p-"
+"challenge\" (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" "
+"por omissão)"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr "tempo limite (em segundos) antes de desistir da autenticação SASL"
@@ -9351,8 +9403,8 @@ msgid ""
"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
-"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
-"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
#, fuzzy
@@ -9361,8 +9413,8 @@ msgid ""
"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is "
"replaced by the server name)"
msgstr ""
-"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
-"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
msgid ""
@@ -9375,15 +9427,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"user mode(s) to set after connection to server and before executing command "
-"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i"
-"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
+"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-"
+"i\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
"modo(s) de utilizador para definir depois de conectar ao servidor e antes de "
-"executar comando e juntar-se automaticamente aos canais; exemplos: \"+R"
-"\" (para definir o modo \"R\"), \"+R-i\" (para definir o modo \"R\" e "
+"executar comando e juntar-se automaticamente aos canais; exemplos: "
+"\"+R\" (para definir o modo \"R\"), \"+R-i\" (para definir o modo \"R\" e "
"remover \"i\"); ver /help mode para a sintaxe completa de mode (note: o "
"conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
@@ -9430,9 +9482,14 @@ msgstr ""
"ver /help eval)"
msgid ""
+"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you "
+"manually join and part with commands /join and /part"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
-"variable on a channel to override this value (name of variable: \"autorejoin"
-"\", value: \"on\" or \"off\")"
+"variable on a channel to override this value (name of variable: "
+"\"autorejoin\", value: \"on\" or \"off\")"
msgstr ""
"voltar a juntar-se aos canais automaticamente depois de ser expulso (kick); "
"pode definir uma variável local do buffer num canal para substituir este "
@@ -9486,8 +9543,8 @@ msgid ""
"${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by their "
"values)"
msgstr ""
-"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
-"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
#, fuzzy
@@ -9671,8 +9728,8 @@ msgid ""
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
-"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
-"\""
+"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
+"i)$nick\""
msgstr ""
"lista de palavras separadas por vírgula a realçar em buffers de canais (não "
"distingue maiúscula e minúscula, use \"(?-i)\" no início das palavras para "
@@ -9689,8 +9746,8 @@ msgid ""
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
-"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
-"\""
+"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
+"i)$nick\""
msgstr ""
"lista de palavras separadas por vírgula a realçar em buffers privados (não "
"distingue maiúscula e minúscula, use \"(?-i)\" no início das palavras para "
@@ -9707,8 +9764,8 @@ msgid ""
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
-"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
-"\""
+"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
+"i)$nick\""
msgstr ""
"lista de palavras separadas por vírgula a realçar em buffers de servidores "
"(não distingue maiúscula e minúscula, use \"(?-i)\" no início das palavras "
@@ -10096,9 +10153,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, "
"$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!"
-"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with \"~"
-"\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if WeeChat "
-"knows the host for the nick"
+"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with "
+"\"~\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if "
+"WeeChat knows the host for the nick"
msgstr ""
"máscara de banimento por omissão para os comandos /ban, /unban e /kickban; "
"as variáveis $nick, $user, $ident e $host são substituídas pelos respetivos "
@@ -10246,8 +10303,8 @@ msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "host de IRC (tal como `:nick!nome@servidor.com`)"
msgid ""
-"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by \"nick_color"
-"\")"
+"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by "
+"\"nick_color\")"
msgstr ""
"obter código de cor do nick (*obsoleto* desde a versão 1.5, substituído por "
"\"nick_color\")"
@@ -10299,11 +10356,11 @@ msgid ""
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
"user message), \"param1\" ... \"paramN\": parsed command parameters, "
"\"num_params\": number of parsed command parameters, \"pos_command\": index "
-"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments"
-"\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), "
-"\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not "
-"found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not "
-"found)"
+"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), "
+"\"pos_arguments\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" "
+"was not found), \"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if "
+"\"channel\" was not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" "
+"if \"text\" was not found)"
msgstr ""
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": mensagem sem as tags, \"nick\": "
"nick, \"host\": anfitrião, \"command\": comando, \"channel\": canal, "
@@ -10884,14 +10941,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
-#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
-#| "\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
+#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgid ""
"%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: "
"at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando \"%s"
-"\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)"
+"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando "
+"\"%s\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
@@ -12140,9 +12197,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
-"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
-"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
+"keep context between two calls to the source code evaluation (option "
+"\"eval\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to "
+"eval script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
msgstr ""
@@ -12657,16 +12714,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"comma separated list of hash algorithms used for password authentication in "
"weechat protocol, among these values: \"plain\" (password in plain text, not "
-"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), \"*"
-"\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
-"prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names "
+"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), "
+"\"*\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value "
+"to prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgstr ""
"lista de plugins separados por vírgula para carregar automaticamente ao "
"iniciar, \"*\" significa todos os plugins encontrados, um nome começado com "
"\"!\" serve de valor negativo para impedir que o plugin seja carregado, pode-"
-"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!tcl"
-"\")"
+"se usar o caráter universal \"*\" nos nomes (exemplos: \"*\" ou \"*,!lua,!"
+"tcl\")"
msgid ""
"number of iterations asked to the client in weechat protocol when a hashed "
@@ -12730,13 +12787,13 @@ msgstr "mostrar registo recente a começar da usa última mensagem"
msgid ""
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
-"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
-"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
+"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
+"\"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
msgstr ""
"lista de tags de mensagem separadas por vírgula que são apresentadas no "
-"registo recente por canal de IRC (tags suportadas: \"irc_join\", \"irc_part"
-"\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = todas as tags "
-"suportadas"
+"registo recente por canal de IRC (tags suportadas: \"irc_join\", "
+"\"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = todas as "
+"tags suportadas"
msgid ""
"format for time in backlog messages (see man strftime for format) (not used "
@@ -12913,11 +12970,11 @@ msgstr "%s%s: falha ao executar o comando \"%s\" do cliente %s%s%s"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
-"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
+"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando \"%s"
-"\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)"
+"%s%s: argumentos insuficientes recebidos do cliente %s%s%s pelo comando "
+"\"%s\" (recebido: %d argumentos, esperado: pelo menos %d)"
msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "Suporte de scripts ruby"
@@ -13689,8 +13746,8 @@ msgstr ""
" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
" /aspell enable\n"
"\n"
-"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item \"aspell_suggest"
-"\".\n"
+"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item "
+"\"aspell_suggest\".\n"
"\n"
"A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s."
@@ -14013,21 +14070,20 @@ msgstr "gerir acionadores, o canivete suíço do WeeChat"
msgid ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>"
-"\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
-"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
-"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart "
-"<name>|-all [<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || "
-"restore <name> [<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
+"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
+"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
+"<name>|-all [<name>...] || restore <name> [<name>...] || default -yes || "
+"monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <nome> <hook> "
-"[\"<argumentos>\" [\"<condições>\" [\"<regex>\" [\"<comando>"
-"\" [\"<código_retorno>\" [\"<ação_post>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || "
-"input|output|recreate <nome> || set <nome> <opção> <valor> || rename|copy "
-"<nome> <novo_nome> || enable|disable|toggle [<nome>|-all [<nome>...]] || "
-"restart <nome>|-all [<nome>...] || show <nome> || del <nome>|-all "
-"[<nome>...] || restore <nome> [<nome>...] || default -yes || monitor "
-"[<filtro>]"
+"[\"<argumentos>\" [\"<condições>\" [\"<regex>\" [\"<comando>\" [\"<código_retorno>\" [\"<ação_post>\"]]]]]] "
+"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <nome> || set <nome> <opção> "
+"<valor> || rename|copy <nome> <novo_nome> || enable|disable|toggle [<nome>|-"
+"all [<nome>...]] || restart <nome>|-all [<nome>...] || show <nome> || del "
+"<nome>|-all [<nome>...] || restore <nome> [<nome>...] || default -yes || "
+"monitor [<filtro>]"
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14068,8 +14124,8 @@ msgid ""
" addinput: set input with default arguments to create a trigger\n"
" input: set input with the command used to create the trigger\n"
" output: send the command to create the trigger on the buffer\n"
-" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of \"add"
-"\"\n"
+" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
+"\"add\"\n"
" set: set an option in a trigger\n"
" option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, "
"command, return_code\n"
@@ -14109,10 +14165,10 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_([^ ]+)_==_${color:"
-"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/${color:"
-"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
+"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
+"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/"
+"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
@@ -14158,8 +14214,8 @@ msgstr ""
"acionador\n"
" input: colocar na entrada o comando usado para criar o acionador\n"
" output: enviar o comando para criar o acionador no buffer\n"
-" recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de \"add"
-"\"\n"
+" recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de "
+"\"add\"\n"
" set: definir uma opção num acionador\n"
" opção: nome da opção: name, hook, arguments, conditions, regex, "
"command, return_code\n"
@@ -14200,10 +14256,10 @@ msgstr ""
"listdefault):\n"
" adicionar os atributos *bold*, _underline_ e /italic/ ao texto (apenas às "
"mensagens do utilizador):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
-"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
-"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
+"\"==\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
+"==_(\\S+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/"
+"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" ocultar a barra de lista de nicks em terminais pequenos:\n"
" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"