summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po43
1 files changed, 37 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 122f6aef4..18841ab4d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-25 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -4027,12 +4027,18 @@ msgstr ""
"mensagem"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
+#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
+#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using "
+#| "grayscale (requires support of 256 colors): "
+#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
-"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
-"(requires support of 256 colors): "
-"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
+"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale: "
+"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\""
msgstr ""
"formato de data/hora de cada linha mostrada no buffer (ver man strftime para "
"especificadores de data/hora) (nota: o conteúdo é avaliado, por isso pode "
@@ -5067,8 +5073,19 @@ msgstr "cor do texto do nome do buffer atual na barra de estado"
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like SSL"
msgid ""
-"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a "
-"protocol like TLS"
+"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
+"not secured with a protocol like TLS"
+msgstr ""
+"cor do texto do nome do buffer atual na barra de estado, se os dados são "
+"protegidos por um protocolo tal como SSL"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
+#| "with a protocol like SSL"
+msgid ""
+"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
+"secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"cor do texto do nome do buffer atual na barra de estado, se os dados são "
"protegidos por um protocolo tal como SSL"
@@ -7382,6 +7399,20 @@ msgid ""
"ctrl-x"
msgstr ""
+msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
+#| "option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
+msgid ""
+"color for color name on the selected line when option fset.look."
+"use_color_value is enabled"
+msgstr ""
+"cor do texto dos nicks desconectados com realce; esta cor só é utilizada se "
+"a opção weechat.look.color_nick_offline estiver ativada"
+
#, fuzzy
msgid "color for default value"
msgstr "valor predefinido"