diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 43 |
1 files changed, 37 insertions, 6 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-25 22:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -4027,12 +4027,18 @@ msgstr "" "mensagem" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" +#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " +#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using " +#| "grayscale (requires support of 256 colors): " +#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " -"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale " -"(requires support of 256 colors): " -"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\"" +"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale: " +"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\"" msgstr "" "formato de data/hora de cada linha mostrada no buffer (ver man strftime para " "especificadores de data/hora) (nota: o conteúdo é avaliado, por isso pode " @@ -5067,8 +5073,19 @@ msgstr "cor do texto do nome do buffer atual na barra de estado" #| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured " #| "with a protocol like SSL" msgid "" -"text color for current buffer name in status bar, if data are secured with a " -"protocol like TLS" +"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and " +"not secured with a protocol like TLS" +msgstr "" +"cor do texto do nome do buffer atual na barra de estado, se os dados são " +"protegidos por um protocolo tal como SSL" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured " +#| "with a protocol like SSL" +msgid "" +"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and " +"secured with a protocol like TLS" msgstr "" "cor do texto do nome do buffer atual na barra de estado, se os dados são " "protegidos por um protocolo tal como SSL" @@ -7382,6 +7399,20 @@ msgid "" "ctrl-x" msgstr "" +msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "text color for offline nick with highlight; this color is used only if " +#| "option weechat.look.color_nick_offline is enabled" +msgid "" +"color for color name on the selected line when option fset.look." +"use_color_value is enabled" +msgstr "" +"cor do texto dos nicks desconectados com realce; esta cor só é utilizada se " +"a opção weechat.look.color_nick_offline estiver ativada" + #, fuzzy msgid "color for default value" msgstr "valor predefinido" |