summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po176
1 files changed, 53 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b301ba78a..88bb89c7d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-31 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Polish\n"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Lokalne zmienne bufora \"%s\":"
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "Żadne lokalne zmienne nie zostały zdefiniowane dla bufora \"%s\""
-#, c-format
-msgid "%sInvalid pair number \"%s\" (must be between %d and %d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr "%sNiewłaściwy numer pary \"%s\" (musi się zawierać pomiędzy %d a %d)"
#, c-format
@@ -1013,28 +1013,27 @@ msgstr ""
" przechodzi do następnego buforu:\n"
" /buffer +1"
-msgid "define custom colors and display palette of colors"
+#, fuzzy
+msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "definiuje własne kolory i wyświetla paletę kolorów"
-msgid "[add pair [alias] [fg,bg]] | [del pair] | switch"
+#, fuzzy
+msgid "[add color alias] | [del color] | reset"
msgstr "[add para [alias] [fg,bg]] | [del para] | switch"
+#, fuzzy
msgid ""
-" add: add a color pair\n"
-" del: delete a color pair\n"
-"switch: switch WeeChat/terminal colors\n"
-" pair: pair number (>= 1)\n"
+" add: add an alias for a color\n"
+" del: delete an alias\n"
+" color: color number (>= 1, max depends on terminal, commonly 63 or 255)\n"
" alias: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
-" fg,bg: foreground and background pair number (-1 for default terminal "
-"foreground or background)\n"
+" reset: reset all color pairs (useful when no more pairs are available)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
"\n"
"Examples:\n"
-" add color 214 with alias \"orange\":\n"
+" add alias \"orange\" for color 214:\n"
" /color add 214 orange\n"
-" add color 250 with orange on blue:\n"
-" /color add 250 214,4 orange_blue\n"
" delete color 214:\n"
" /color del 214"
msgstr ""
@@ -1074,9 +1073,12 @@ msgstr ""
msgid "control debug for core/plugins"
msgstr "kontrola debugu dla rdzenia/wtyczek"
-msgid "[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term]"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term | color]"
msgstr "[list | set plugin poziom | dump [wtyczka] | buffer | windows| term]"
+#, fuzzy
msgid ""
" set: set log level for plugin\n"
" plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
@@ -1085,7 +1087,8 @@ msgid ""
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree\n"
-" term: display infos about terminal and available colors"
+" term: display infos about terminal and available colors\n"
+" color: display infos about current color pairs"
msgstr ""
" set: ustawia poziom logowania dla wtyczki\n"
" plugin: nazwa wtyczki (\"core\" dla rdzenia WeeChat)\n"
@@ -1775,8 +1778,9 @@ msgstr "właściwości, jakie mogą być ustawione w buforze"
msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "właściwości, jakie moga być przeczytane w buforze"
-msgid "color pairs"
-msgstr "pary kolorów"
+#, fuzzy
+msgid "palette colors"
+msgstr "Paleta kolorów:"
msgid "configuration files"
msgstr "pliki konfiguracyjne"
@@ -1848,14 +1852,8 @@ msgstr "\t\tDzień zmienił się na %s"
msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "poziom debugowania dla wtyczki (\"core\" dla rdzenia WeeChat)"
-msgid ""
-"custom color in palette, format is: \"alias;fg,bg\" where alias is color "
-"name, fg,bg is \"foreground,background\" (example: \"200,-1\") (everything "
-"is optional in this format and order is not important)"
+msgid "alias for color"
msgstr ""
-"własne kolory w palecie, format: \"alias;fg;bg\", gdzie alias to nazwa "
-"koloru, fg i bg to \"pierwszy plan i tło\" (przykład: \"200,-1\") (wszystko "
-"jest opcjonalne w tym formacie i kolejność nie jest ważna)"
#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
@@ -2204,7 +2202,10 @@ msgstr "kolor nazw kanałów"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "kolor nicków w oknie rozmowy"
-msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
+"with format: \"fg/bg\", for example: \"blue/red\")"
msgstr "kolor tenksu nickow (oddzielona przecinkami lista kolorów)"
msgid "text color for local nick in chat window"
@@ -2614,6 +2615,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"odczyt - zła sygnatura (format pliku mógł ulec zmianie od poprzedniej wersji)"
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
+"pairs"
+msgstr ""
+
msgid "Terminal infos:"
msgstr "Informacje terminala:"
@@ -2623,21 +2630,20 @@ msgstr "Brak wsparcia dla kolorów w terminalu."
msgid "Default colors:"
msgstr "Domyślne kolory:"
+msgid "Terminal colors:"
+msgstr "Kolory terminala:"
+
+#, fuzzy
msgid ""
-"WeeChat colors | Actions: [R] Refresh [Q] Close buffer | Keys: [alt-c] "
-"Toggle colors"
+"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
+"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"Kolory WeeChat | Akcje: [R] Odświerz [Q] Zamknij bufor | Klawisze: [alt-c] "
"Przełącza kolory"
-msgid "Terminal colors:"
-msgstr "Kolory terminala:"
-
-msgid "WeeChat colors:"
-msgstr "Kolory WeeChat:"
-
-msgid "fixed color"
-msgstr "stałe kolory"
+#, c-format
+msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
+msgstr ""
msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "Podstawowe kolory WeeChat:"
@@ -2645,8 +2651,12 @@ msgstr "Podstawowe kolory WeeChat:"
msgid "Nick colors:"
msgstr "Kolory nicków:"
-msgid "Palette colors:"
-msgstr "Paleta kolorów:"
+#, fuzzy
+msgid "Color aliases:"
+msgstr "lista aliasów"
+
+msgid "Content of colors (r/g/b):"
+msgstr ""
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Utracono terminal, wychodzę z WeeChat..."
@@ -2662,10 +2672,6 @@ msgstr "Otrzymano sygnał SIGHUP, przeładowuję pliki konfiguracyjne"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', rozmiar: %dx%d"
-#, c-format
-msgid " %d colors available, %d pairs"
-msgstr " %d dostępnych kolorów, %d par"
-
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "serwer"
@@ -7073,13 +7079,13 @@ msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do \"%s\" przez rozmowę xfer"
#, c-format
-msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
-msgstr "%s%s: nie można znaleźć xfer dla bufora \"%s\""
-
-#, c-format
msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat"
msgstr "Połączono z %s (%d.%d.%d.%d) poprzez rozmowę xfer"
+#, c-format
+msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
+msgstr "%s%s: nie można znaleźć xfer dla bufora \"%s\""
+
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista xferów:"
@@ -7303,79 +7309,3 @@ msgstr "Hashtable (wyjście)"
msgid "Pointer"
msgstr "Wskaźnik"
-
-#~ msgid "number of colors to use for nicks colors"
-#~ msgstr "liczba kolorów do użycia dla kolorowania nicków"
-
-#~ msgid "text color #1 for nick"
-#~ msgstr "kolor #1 nicka"
-
-#~ msgid "text color #2 for nick"
-#~ msgstr "kolor #2 nicka"
-
-#~ msgid "text color #3 for nick"
-#~ msgstr "kolor #3 nicka"
-
-#~ msgid "text color #4 for nick"
-#~ msgstr "kolor #4 nicka"
-
-#~ msgid "text color #5 for nick"
-#~ msgstr "kolor #5 nicka"
-
-#~ msgid "text color #6 for nick"
-#~ msgstr "kolor #6 nicka"
-
-#~ msgid "text color #7 for nick"
-#~ msgstr "kolor #7 nicka"
-
-#~ msgid "text color #8 for nick"
-#~ msgstr "kolor #8 nicka"
-
-#~ msgid "text color #9 for nick"
-#~ msgstr "kolor #9 nicka"
-
-#~ msgid "text color #10 for nick"
-#~ msgstr "kolor #10 nicka"
-
-#~ msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
-#~ msgstr "kolory: %s bufor %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
-
-#~ msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
-#~ msgstr "[-server serwer] odbiorca[,odbiorca] tekst"
-
-#~ msgid "[-server server] nickname text"
-#~ msgstr "[-server serwer] nick tekst"
-
-#~ msgid ""
-#~ " server: send to this server (internal name)\n"
-#~ "nickname: user to send notice to\n"
-#~ " text: text to send"
-#~ msgstr ""
-#~ " serwer: wyślij do tego serwerar (nazwa wewnętrzna)\n"
-#~ "nick: użytkownik, do którego wysłac powiadomienie\n"
-#~ " tekst: treść"
-
-#~ msgid "items of bar"
-#~ msgstr "elementy paska"
-
-#~ msgid "time format for each line displayed in buffers"
-#~ msgstr "format czasu dla każej linii wyświetlanej w buforze"
-
-#~ msgid "time format for \"time\" bar item"
-#~ msgstr "format czasu dla elementu paska \"time\""
-
-#~ msgid "file containing the certificate authorities"
-#~ msgstr "plik zawierający dane centrum uwierzytelniającego (CA)"
-
-#~ msgid "ssl certificate file used to automatically identify your nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "certyfikat ssl użyty do automatycznego identyfikowania Twojego nicka"
-
-#~ msgid "path for writing incoming files"
-#~ msgstr "ścieżka do zapisu przychodzących plików"
-
-#~ msgid ""
-#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ścieżka dla plików do wysłania (kiedy nie podano żadnej, określa ją "
-#~ "użytkownik)"