diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 176 |
1 files changed, 53 insertions, 123 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 18:57+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Polish\n" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Lokalne zmienne bufora \"%s\":" msgid "No local variable defined for buffer \"%s\"" msgstr "Żadne lokalne zmienne nie zostały zdefiniowane dla bufora \"%s\"" -#, c-format -msgid "%sInvalid pair number \"%s\" (must be between %d and %d)" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)" msgstr "%sNiewłaściwy numer pary \"%s\" (musi się zawierać pomiędzy %d a %d)" #, c-format @@ -1013,28 +1013,27 @@ msgstr "" " przechodzi do następnego buforu:\n" " /buffer +1" -msgid "define custom colors and display palette of colors" +#, fuzzy +msgid "define color aliases and display palette of colors" msgstr "definiuje własne kolory i wyświetla paletę kolorów" -msgid "[add pair [alias] [fg,bg]] | [del pair] | switch" +#, fuzzy +msgid "[add color alias] | [del color] | reset" msgstr "[add para [alias] [fg,bg]] | [del para] | switch" +#, fuzzy msgid "" -" add: add a color pair\n" -" del: delete a color pair\n" -"switch: switch WeeChat/terminal colors\n" -" pair: pair number (>= 1)\n" +" add: add an alias for a color\n" +" del: delete an alias\n" +" color: color number (>= 1, max depends on terminal, commonly 63 or 255)\n" " alias: alias name for color (for example: \"orange\")\n" -" fg,bg: foreground and background pair number (-1 for default terminal " -"foreground or background)\n" +" reset: reset all color pairs (useful when no more pairs are available)\n" "\n" "Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n" "\n" "Examples:\n" -" add color 214 with alias \"orange\":\n" +" add alias \"orange\" for color 214:\n" " /color add 214 orange\n" -" add color 250 with orange on blue:\n" -" /color add 250 214,4 orange_blue\n" " delete color 214:\n" " /color del 214" msgstr "" @@ -1074,9 +1073,12 @@ msgstr "" msgid "control debug for core/plugins" msgstr "kontrola debugu dla rdzenia/wtyczek" -msgid "[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term]" +#, fuzzy +msgid "" +"[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term | color]" msgstr "[list | set plugin poziom | dump [wtyczka] | buffer | windows| term]" +#, fuzzy msgid "" " set: set log level for plugin\n" " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" @@ -1085,7 +1087,8 @@ msgid "" "WeeChat crashes)\n" " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n" "windows: display windows tree\n" -" term: display infos about terminal and available colors" +" term: display infos about terminal and available colors\n" +" color: display infos about current color pairs" msgstr "" " set: ustawia poziom logowania dla wtyczki\n" " plugin: nazwa wtyczki (\"core\" dla rdzenia WeeChat)\n" @@ -1775,8 +1778,9 @@ msgstr "właściwości, jakie mogą być ustawione w buforze" msgid "properties that can be read on a buffer" msgstr "właściwości, jakie moga być przeczytane w buforze" -msgid "color pairs" -msgstr "pary kolorów" +#, fuzzy +msgid "palette colors" +msgstr "Paleta kolorów:" msgid "configuration files" msgstr "pliki konfiguracyjne" @@ -1848,14 +1852,8 @@ msgstr "\t\tDzień zmienił się na %s" msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" msgstr "poziom debugowania dla wtyczki (\"core\" dla rdzenia WeeChat)" -msgid "" -"custom color in palette, format is: \"alias;fg,bg\" where alias is color " -"name, fg,bg is \"foreground,background\" (example: \"200,-1\") (everything " -"is optional in this format and order is not important)" +msgid "alias for color" msgstr "" -"własne kolory w palecie, format: \"alias;fg;bg\", gdzie alias to nazwa " -"koloru, fg i bg to \"pierwszy plan i tło\" (przykład: \"200,-1\") (wszystko " -"jest opcjonalne w tym formacie i kolejność nie jest ważna)" #, c-format msgid "%sError: palette option must be numeric" @@ -2204,7 +2202,10 @@ msgstr "kolor nazw kanałów" msgid "text color for nicks in chat window" msgstr "kolor nicków w oknie rozmowy" -msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)" +#, fuzzy +msgid "" +"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed " +"with format: \"fg/bg\", for example: \"blue/red\")" msgstr "kolor tenksu nickow (oddzielona przecinkami lista kolorów)" msgid "text color for local nick in chat window" @@ -2614,6 +2615,12 @@ msgid "" msgstr "" "odczyt - zła sygnatura (format pliku mógł ulec zmianie od poprzedniej wersji)" +#, c-format +msgid "" +"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused " +"pairs" +msgstr "" + msgid "Terminal infos:" msgstr "Informacje terminala:" @@ -2623,21 +2630,20 @@ msgstr "Brak wsparcia dla kolorów w terminalu." msgid "Default colors:" msgstr "Domyślne kolory:" +msgid "Terminal colors:" +msgstr "Kolory terminala:" + +#, fuzzy msgid "" -"WeeChat colors | Actions: [R] Refresh [Q] Close buffer | Keys: [alt-c] " -"Toggle colors" +"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset " +"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors" msgstr "" "Kolory WeeChat | Akcje: [R] Odświerz [Q] Zamknij bufor | Klawisze: [alt-c] " "Przełącza kolory" -msgid "Terminal colors:" -msgstr "Kolory terminala:" - -msgid "WeeChat colors:" -msgstr "Kolory WeeChat:" - -msgid "fixed color" -msgstr "stałe kolory" +#, c-format +msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):" +msgstr "" msgid "WeeChat basic colors:" msgstr "Podstawowe kolory WeeChat:" @@ -2645,8 +2651,12 @@ msgstr "Podstawowe kolory WeeChat:" msgid "Nick colors:" msgstr "Kolory nicków:" -msgid "Palette colors:" -msgstr "Paleta kolorów:" +#, fuzzy +msgid "Color aliases:" +msgstr "lista aliasów" + +msgid "Content of colors (r/g/b):" +msgstr "" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Utracono terminal, wychodzę z WeeChat..." @@ -2662,10 +2672,6 @@ msgstr "Otrzymano sygnał SIGHUP, przeładowuję pliki konfiguracyjne" msgid " TERM='%s', size: %dx%d" msgstr " TERM='%s', rozmiar: %dx%d" -#, c-format -msgid " %d colors available, %d pairs" -msgstr " %d dostępnych kolorów, %d par" - msgid "server" msgid_plural "servers" msgstr[0] "serwer" @@ -7073,13 +7079,13 @@ msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do \"%s\" przez rozmowę xfer" #, c-format -msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" -msgstr "%s%s: nie można znaleźć xfer dla bufora \"%s\"" - -#, c-format msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat" msgstr "Połączono z %s (%d.%d.%d.%d) poprzez rozmowę xfer" +#, c-format +msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" +msgstr "%s%s: nie można znaleźć xfer dla bufora \"%s\"" + msgid "Xfer list:" msgstr "Lista xferów:" @@ -7303,79 +7309,3 @@ msgstr "Hashtable (wyjście)" msgid "Pointer" msgstr "Wskaźnik" - -#~ msgid "number of colors to use for nicks colors" -#~ msgstr "liczba kolorów do użycia dla kolorowania nicków" - -#~ msgid "text color #1 for nick" -#~ msgstr "kolor #1 nicka" - -#~ msgid "text color #2 for nick" -#~ msgstr "kolor #2 nicka" - -#~ msgid "text color #3 for nick" -#~ msgstr "kolor #3 nicka" - -#~ msgid "text color #4 for nick" -#~ msgstr "kolor #4 nicka" - -#~ msgid "text color #5 for nick" -#~ msgstr "kolor #5 nicka" - -#~ msgid "text color #6 for nick" -#~ msgstr "kolor #6 nicka" - -#~ msgid "text color #7 for nick" -#~ msgstr "kolor #7 nicka" - -#~ msgid "text color #8 for nick" -#~ msgstr "kolor #8 nicka" - -#~ msgid "text color #9 for nick" -#~ msgstr "kolor #9 nicka" - -#~ msgid "text color #10 for nick" -#~ msgstr "kolor #10 nicka" - -#~ msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4" -#~ msgstr "kolory: %s bufor %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4" - -#~ msgid "[-server server] receiver[,receiver] text" -#~ msgstr "[-server serwer] odbiorca[,odbiorca] tekst" - -#~ msgid "[-server server] nickname text" -#~ msgstr "[-server serwer] nick tekst" - -#~ msgid "" -#~ " server: send to this server (internal name)\n" -#~ "nickname: user to send notice to\n" -#~ " text: text to send" -#~ msgstr "" -#~ " serwer: wyślij do tego serwerar (nazwa wewnętrzna)\n" -#~ "nick: użytkownik, do którego wysłac powiadomienie\n" -#~ " tekst: treść" - -#~ msgid "items of bar" -#~ msgstr "elementy paska" - -#~ msgid "time format for each line displayed in buffers" -#~ msgstr "format czasu dla każej linii wyświetlanej w buforze" - -#~ msgid "time format for \"time\" bar item" -#~ msgstr "format czasu dla elementu paska \"time\"" - -#~ msgid "file containing the certificate authorities" -#~ msgstr "plik zawierający dane centrum uwierzytelniającego (CA)" - -#~ msgid "ssl certificate file used to automatically identify your nick" -#~ msgstr "" -#~ "certyfikat ssl użyty do automatycznego identyfikowania Twojego nicka" - -#~ msgid "path for writing incoming files" -#~ msgstr "ścieżka do zapisu przychodzących plików" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka dla plików do wysłania (kiedy nie podano żadnej, określa ją " -#~ "użytkownik)" |