summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po140
1 files changed, 74 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a7d93e77b..0261fa7c2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-22 00:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-26 10:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "%sNie można ustawić opcji \"%s\" dla proxy \"%s\""
msgid ""
"%sYou must confirm /%s command with extra argument \"-yes\" (see /help %s)"
msgstr ""
-"%sMusisz potwierdzić użycie komendy /%s dodatkowym argumentem \"-"
-"yes\" (zobacz /help %s)"
+"%sMusisz potwierdzić użycie komendy /%s dodatkowym argumentem \"-yes\" "
+"(zobacz /help %s)"
#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
@@ -2044,8 +2044,8 @@ msgstr ""
"*, /, //, %, **)"
msgid ""
-" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and "
-"\"max\" (inclusive)"
+" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and \"max\" "
+"(inclusive)"
msgstr ""
" - ${random:min,max}: losowa liczba całkowita z przedziału od „min” do "
"„max” (włącznie)"
@@ -4741,8 +4741,8 @@ msgstr ""
"\"-yes\" (zobacz /help quit)"
msgid ""
-"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
-"yes\" (see /help upgrade)"
+"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes\" "
+"(see /help upgrade)"
msgstr ""
"jeśli ustawione, komenda /upgrade musi być potwierdzona dodatkowym "
"argumentem \"-yes\" (zobacz /help upgrade)"
@@ -6672,15 +6672,15 @@ msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "pozycja paska (bottom (dół), top (góra), left (lewo), right (prawo))"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
-"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
+"(from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"kierunek wypełniania paska (\"horizontal\" (od lewej do prawej) lub "
"\"vertical\" (od góry do dołu)), kiedy pozycja paska to góra albo dół"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
-"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
+"(from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"kierunek wypełniania paska (\"horizontal\" (od lewej do prawej) lub "
"\"vertical\" (od góry do dołu)), kiedy pozycja paska to lewo albo prawo"
@@ -6719,9 +6719,9 @@ msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "separator pomiędzy paskiem a innymi paskami/oknami"
msgid ""
-"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
-"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
-"buffer used when displaying the bar item"
+"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+\" "
+"(glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force buffer "
+"used when displaying the bar item"
msgstr ""
"elementy paska, mogą być oddzielone przecinkiem (spacja pomiędzy elementami) "
"lub \"+\" (skleja elementy); specjalna składnia \"@buffer:item\" może być "
@@ -7956,8 +7956,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"powłoka używana przez komendę \"/exec -sh\"; może to być nazwa powłoki jeśli "
"znajduje się ona w PATH (na przykład \"bash\") lub ścieżka absolutna (na "
-"przykład \"/bin/bash\"); jeśli wartość jest pusta, zostanie użyte "
-"\"sh\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
+"przykład \"/bin/bash\"); jeśli wartość jest pusta, zostanie użyte \"sh\" "
+"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
msgid "text color for a finished command flag in list of commands"
msgstr "kolor tekstu dla flagi zakończonej komendy na liście komend"
@@ -8380,8 +8380,8 @@ msgid " - ${description}: option description (translated)"
msgstr " - ${description}: opis opcji (przetłumaczony)"
msgid ""
-" - ${description2}: option description (translated), \"(no "
-"description)\" (translated) if there's no description"
+" - ${description2}: option description (translated), \"(no description)\" "
+"(translated) if there's no description"
msgstr ""
" - ${description2}: opis opcji (przetłumaczony), „(brak opisu)” jeśli nie "
"ma opisu"
@@ -9046,13 +9046,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
-"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
+"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
+"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
-"%s%s: jeśli chcesz dodać standardowy serwer, użyj komendy \"/server "
-"add\" (zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer "
-"tymczasowy (NIE ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
+"%s%s: jeśli chcesz dodać standardowy serwer, użyj komendy \"/server add\" "
+"(zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer tymczasowy (NIE "
+"ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
@@ -11060,9 +11060,9 @@ msgid ""
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
-"plik z kluczem prywatnym ECC dla mechanizmu \"ecdsa-nist256p-"
-"challenge\" (ścieżka jest przetwarzana, zobacz funkcję string_eval_path_home "
-"w opisie API wtyczek)"
+"plik z kluczem prywatnym ECC dla mechanizmu \"ecdsa-nist256p-challenge\" "
+"(ścieżka jest przetwarzana, zobacz funkcję string_eval_path_home w opisie "
+"API wtyczek)"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr ""
@@ -14308,19 +14308,19 @@ msgstr "%s%s: nie można zwolnić interpretera"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource "
-"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
+"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu "
-"„%s” (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
+"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu „%s” "
+"(otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource "
-"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)"
+"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
+"(received: %d arguments, expected: at most %d)"
msgstr ""
-"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu "
-"„%s” (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: najwyżej %d)"
+"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu „%s” "
+"(otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: najwyżej %d)"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s"
@@ -15206,8 +15206,8 @@ msgid ""
"(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgstr ""
"oddzielona przecinkami lista algorytmów hashujących używanych dla "
-"uwierzytelnienia hasłem w protokole weechat, dostępne wartości: "
-"\"plain\" (hasło w postaci jawnej, nie zahashowane), \"sha256\", \"sha512\", "
+"uwierzytelnienia hasłem w protokole weechat, dostępne wartości: \"plain\" "
+"(hasło w postaci jawnej, nie zahashowane), \"sha256\", \"sha512\", "
"\"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\", \"*\" oznacza wszystkie algorytmy, "
"nazwa zaczynająca się od \"!\" oznacza wartość negatywną w celu uniknięcia "
"użycia algorytmu, znak \"*\" może zostać użyty w nazwie (przykłady: \"*\", "
@@ -15335,6 +15335,16 @@ msgstr "%s%s: źródło „%s” niedozwolone dla websocketu"
msgid "%s: websocket client %s%s%s has real IP address \"%s\""
msgstr "%s: klient websocket %s%s%s posiada adres IP \"%s\""
+#, fuzzy
+#| msgid "WeeChat version"
+msgid "relay API version"
+msgstr "Wersja WeeChat"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WeeChat version (as number)"
+msgid "relay API version (as number)"
+msgstr "Wersja WeeChat (jako liczba)"
+
msgid "number of clients for relay"
msgstr "liczba podłączonych klientów"
@@ -15375,8 +15385,8 @@ msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
-"%s%s: błąd: nie można odczytać pliku z certyfikatem/kluczem TLS: "
-"\"%s\" (opcja relay.network.tls_cert_key)"
+"%s%s: błąd: nie można odczytać pliku z certyfikatem/kluczem TLS: \"%s\" "
+"(opcja relay.network.tls_cert_key)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
@@ -15526,11 +15536,11 @@ msgstr "%s%s: nie udało się wykonać komendy \"%s\" dla klienta %s%s%s"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
-"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s\" "
+"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla komendy "
-"\"%s\" (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
+"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla komendy \"%s\" "
+"(otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "Wsparcie dla skryptów ruby"
@@ -16631,23 +16641,22 @@ msgstr "zarządzaj triggerami, scyzorykiem WeeChat"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
-"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
-"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
-"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
-"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
-"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
-"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
+"<name> <hook> [\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" "
+"[\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
+"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
+"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|<mask> [<name>|<mask>...]] || "
+"restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || show <name> || del <name>|<mask> "
+"[<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || default -"
+"yes || monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
-"<nazwa> <hook> "
-"[\"<argumenty>\" [\"<warunki>\" [\"<regex>\" [\"<komenda>\" [\"<zwracany_kod>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
-"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <nazwa> || set <nazwa> <opcja> "
-"<wartość> || rename|copy <nazwa> <nowa_nazwa> || enable|disable|toggle "
-"[<nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...]] || restart <nazwa>|<maska> [<nazwa>|"
-"<maska>...] || show <nazwa> || del <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || "
-"restore <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || default -yes || monitor "
-"[<filtr>]"
+"<nazwa> <hook> [\"<argumenty>\" [\"<warunki>\" [\"<regex>\" [\"<komenda>\" "
+"[\"<zwracany_kod>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
+"output|recreate <nazwa> || set <nazwa> <opcja> <wartość> || rename|copy "
+"<nazwa> <nowa_nazwa> || enable|disable|toggle [<nazwa>|<maska> [<nazwa>|"
+"<maska>...]] || restart <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || show <nazwa> "
+"|| del <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || restore <nazwa>|<maska> "
+"[<nazwa>|<maska>...] || default -yes || monitor [<filtr>]"
msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
@@ -17023,15 +17032,14 @@ msgstr ""
"zastępuje tekst za pomocą rozszerzonego wyrażenia regularnego POSIX "
"(następuje to tylko wtedy, jeśli warunki są spełnione i przed wykonaniem "
"komendy) (uwaga: zawartość jest przetwarzana, kiedy trigger jest "
-"uruchamiany, zobacz /help eval); format to: \"/regex/zastąp/"
-"zmienna\" (zmienna to zmienna w tablicy hashy do zamiany, jest to "
-"opcjonalne), wiele wyrażeń można oddzielić spacja, na przykład: \"/regex1/"
-"replace1/var1 /regex2/replace2/var2\"; wyescapowane znaki są interpretowane "
-"w wyrażeniu (na przykład \"\\n\"); separator \"/\" może być zastąpiony "
-"dowolnym znakiem (jednym lub więcej identycznych znaków); pasujące grupy "
-"mogą być użyte w zastępowaniu: ${re:0} do ${re:99}, ${re:+} dla ostatniego "
-"dopasowania i ${hide:c,${re:N}} do zastąpienia wszystkich znaków w grupie N "
-"znakiem 'c'"
+"uruchamiany, zobacz /help eval); format to: \"/regex/zastąp/zmienna\" "
+"(zmienna to zmienna w tablicy hashy do zamiany, jest to opcjonalne), wiele "
+"wyrażeń można oddzielić spacja, na przykład: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/"
+"replace2/var2\"; wyescapowane znaki są interpretowane w wyrażeniu (na "
+"przykład \"\\n\"); separator \"/\" może być zastąpiony dowolnym znakiem "
+"(jednym lub więcej identycznych znaków); pasujące grupy mogą być użyte w "
+"zastępowaniu: ${re:0} do ${re:99}, ${re:+} dla ostatniego dopasowania i "
+"${hide:c,${re:N}} do zastąpienia wszystkich znaków w grupie N znakiem 'c'"
msgid ""
"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "