diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 78 |
1 files changed, 48 insertions, 30 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-25 18:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 18:09+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -946,6 +946,9 @@ msgid "" "startup (option sec.crypt.passphrase_command); you must ensure this program " "returns the new passphrase you just defined" msgstr "" +"Ważne: zewnętrzny program jest używany do odczytania hasła przy uruchomieniu " +"(opcja sec.crypt.passphrase_command); musisz zapewnić, żeby ten program " +"zwracał ustawione hasło" #, c-format msgid "Secured data \"%s\" set" @@ -1662,7 +1665,6 @@ msgstr "" "[-n|-s] [-d] <wyrażenie> || [-n] [-d [-d]] -c <wyrażenie1> <operator> " "<wyrażenie2>" -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -s: split expression before evaluating it (many commands can be " @@ -1841,33 +1843,34 @@ msgstr "" "\n" "Niektóre zmienne w wyrażeniach są zamieniane, poprzez zastosowanie formatu " "${zmienna}, według priorytetu zmienną może być:\n" -" 1. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n" -" 2. przetworzone wyrażenie (format: \"eval_cond:xxx\")\n" -" 3. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n" -" 4. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n" -" 5. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub " +" 1. nieprzetworzony ciąg (format: \"raw:xxx\")\n" +" 2. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n" +" 3. przetworzony warunek (format: \"eval_cond:xxx\")\n" +" 4. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n" +" 5. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n" +" 6. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub " "\"cut:+max,suffix,string\")\n" " lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:" "max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n" -" 6. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n" -" 7. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n" -" 8. długość ciągu (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n" -" 9. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color" +" 7. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n" +" 8. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n" +" 9. długość ciągu (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n" +" 10. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color" "\")\n" -" 10. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n" -" 11. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są " +" 11. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n" +" 12. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są " "opcjonalne)\n" -" 12. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: \"base_encode:" +" 13. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: \"base_encode:" "base,xxx\" lub \"base_decode:base,xxx\")\n" -" 13. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n" -" 14. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n" -" 15. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:" +" 14. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n" +" 15. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n" +" 16. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:" "value_if_false\")\n" -" 16. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: " +" 17. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: " "\"calc:xxx\")\n" -" 17. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n" -" 18 zmienna lokalna w buforze\n" -" 19. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg " +" 18. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n" +" 19. zmienna lokalna w buforze\n" +" 20. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg " "znaków), domyślnie „window” i „buffer” wskazują na aktualne okno/bufor.\n" "Format dla hdata może być jednym z poniższych:\n" " hdata.zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata (wskaźnik musi być znany), " @@ -1882,10 +1885,11 @@ msgstr "" "na przykład:\n" " ${buffer[0x1234abcd].full_name}: pełna nazwa buforu z tym wskaźnikiem " "(może zostać użyte w triggerach)\n" -"Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja " +"Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja " "\"weechat_hdata_get\".\n" "\n" "Przykłady (proste ciągi):\n" +" /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n" " /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n" " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" @@ -2820,7 +2824,6 @@ msgstr "" "passphrase <hasło>|-delete || decrypt <hasło>|-discard || set <nazwa> " "<wartość> || del <nazwa>" -#, fuzzy msgid "" "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " "plain text in file sec.conf)\n" @@ -2886,7 +2889,9 @@ msgstr "" "WeeChat.\n" "Jest możliwe ustawienie zmiennej środowiskowej \"WEECHAT_PASSPHRASE\", aby " "nie podawać hasła przy uruchomieniu (ta sama zmienna jest używana przez " -"WeeChat podczas wykonywania /upgrade).\n" +"WeeChat podczas wykonywania /upgrade), lub ustawienie opcji sec.crypt." +"passphrase_command żeby odczytać hasło z wyjścia zewnętrznego polecenia jak " +"managera haseł (zobacz /help sec.crypt.passphrase_command).\n" "\n" "Zabezpieczone dane w formacie ${sec.data.xxx} można użyć w:\n" " - komendzie /eval\n" @@ -2899,6 +2904,8 @@ msgstr "" "Przykłady:\n" " ustawienie hasła:\n" " /secure passphrase to jest moje hasło\n" +" użyj programu \"pass\" do odczytania hasła przy uruchomieniu:\n" +" /set sec.crypt.passphrase_command \"pass show weechat/passphrase\"\n" " zaszyfrowanie hasła dla freenode SASL:\n" " /secure set freenode mojehasło\n" " /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n" @@ -3969,7 +3976,7 @@ msgstr "" "hotlisty, w których nazwa NIE jest wyświetlana po numerze)" msgid "update the hotlist when switching buffers" -msgstr "" +msgstr "aktualizuj hotlistę podczas przełączania buforów" msgid "" "number of chars displayed after end of input line when scrolling to display " @@ -4297,7 +4304,7 @@ msgstr "" "do końca linii)" msgid "update the read marker when switching buffers" -msgstr "" +msgstr "aktualizuj wskaźnik przeczytania podczas przełączania buforów" msgid "save configuration file on exit" msgstr "zapisz plik konfiguracyjny przy wyjściu" @@ -5010,14 +5017,15 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)" msgstr "" "hasło do serwera proxy (zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)" -#, fuzzy msgid "secured data" -msgstr "Zabezpieczone dane:" +msgstr "zabezpieczone dane" msgid "" "secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: " "do NOT print/log them anywhere)" msgstr "" +"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE " +"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)" msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values" msgstr "" @@ -5105,6 +5113,11 @@ msgid "" "\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher " "priority); example with password-store: \"pass show weechat/passphrase\"" msgstr "" +"czyta hasło z wyjścia komendy systemowej (tylko pierwsza linia jest używana " +"i nie może zawierać żadnych dodatkowych znaków); ta opcja jest używana tylko " +"podczas odczytu pliku sec.conf i jeśli zmienna środowiskowa " +"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" nie jest ustawiona (zmienna środowiskowa ma wyższy " +"priorytet); przykład z magazynem haseł: \"pass show weechat/passphrase\"" msgid "" "use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum " @@ -5930,6 +5943,9 @@ msgid "" "\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar item " "slows down the display of buffers list" msgstr "" +"ilość elementów „buflist” na pasku, które mogą zostać użyte; nazwy tych " +"elementów to: \"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; używanie więcej niż " +"jednego elementu paska spowalnia wyświetlanie listy buforów" msgid "" "format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help " @@ -9635,6 +9651,8 @@ msgid "" "channel type prefixes to use if the server does not send them in message 005 " "(default is \"#&\")" msgstr "" +"prefiks typu kanału jeśli serwer nie wyśle jego w wiadomości 005 (domyślnie " +"„#&”)" #, c-format msgid "%s%s: error adding server \"%s\"" @@ -10331,10 +10349,10 @@ msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)" msgstr "wartość opcji, jeśli jest wpierana przez serwer (z wiadomości IRC 005)" msgid "1 if the nick is ignored (message is not displayed)" -msgstr "" +msgstr "1 jeśli nick jest ignorowany (wiadomość nie jest wyświetlana)" msgid "server,message (message is the raw IRC message)" -msgstr "" +msgstr "serwer,wiadomość (wiadomość to nieprzetworzona wiadomość IRC)" msgid "parse an IRC message" msgstr "przetwarza wiadomość IRC" |