summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po65
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 77d6db5f2..3337de1bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-26 19:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-01 11:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-01 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -8457,23 +8457,27 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sReop kanału %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony przez %s%s %s(%s%s%s)%s na %s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony przez %s%s %s(%s%s%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony"
+
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s wyjątek %s%s%s ustawiony przez %s%s %s(%s%s%s)%s na %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s]%s wyjątek %s%s"
+
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s"
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s wyjątek %s%s"
@@ -8519,14 +8523,18 @@ msgstr[1] "nick"
msgstr[2] "nick"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zbanowany przez %s%s %s(%s%s%s)%s na %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s on %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zbanowany przez %s%s %s(%s%s%s)"
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zbanowany przez %s%s %s(%s%s%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony"
+
#, c-format
msgid ""
"%s%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing "
@@ -8556,14 +8564,18 @@ msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
msgstr "%s%s: nick \"%s\" jest niedostępny, próbuje nicku \"%s\""
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
-msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s uciszony przez %s%s %s(%s%s%s)%s na %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s on %s"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s uciszony przez %s%s %s(%s%s%s)"
-#, c-format
-msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s uciszony przez %s%s %s(%s%s%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted"
+msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s zaproszony"
+
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
msgstr "%s%s: nie znaleziono komendy \"%s\":"
@@ -11690,16 +11702,3 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji \"nonblock\" dla gniazda: błąd %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
-
-#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
-#~ msgstr ""
-#~ "kolor dla nieobecnych nicków (nie znajdujących się na liście nicków)"
-
-#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
-#~ msgstr "kolor dla nieobecnych nicków z podświetleniem"
-
-#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
-#~ msgstr "kolor tła dla nieobecnych nicków z podświetleniem"
-
-#~ msgid "structure with partial completion"
-#~ msgstr "struktura z częściowym uzupełnianiem"