summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 32144c8b6..014d3f817 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-09 22:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-12 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6810,13 +6810,13 @@ msgstr "%s: rozmowa zakończona z %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: za mało pamięci na nowy xfer"
-#, c-format
-msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bytes (protocol: %s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "%s: plik od %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu bajtów (protokół: %s)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %lu bytes (protocol: %s)"
+"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: wysyłanie pliku do %s: %s (lokalna nazwa: %s), %lu bajtów (protokół: %s)"
@@ -6828,8 +6828,8 @@ msgstr "%s: żadanie rozmowy od %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: wysyłam żądanie rozmowy do %s"
-#, c-format
-msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: plik %s (lokalna nazwa: %s) zostanie wznowiony od pozycji%lu"
#, c-format
@@ -6864,21 +6864,21 @@ msgstr "%s%s: nie można znaleźć wolnego portu dla xfer"
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: błąd podczas tworzenia xfer"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): xfer not "
-"found or not ready for transfer"
+"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
+"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: nie można wznowić pliku \"%s\" (port: %d, pozycja startowa: %lu): xfer "
"nie znaleziony lub nie gotowy do transferu"
-#, c-format
-msgid "%s: file %s resumed at position %lu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: plik %s wznowiony od pozycji %lu"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %lu): "
+"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: nie można zaakceptować wznowienia pliku \"%s\" (port: %d, pozycja "
@@ -6903,9 +6903,9 @@ msgstr "Połączono z %s (%d.%d.%d.%d) poprzez rozmowę xfer"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista xferów:"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
+"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d. %s (%s), plik: \"%s\" (lokalnie: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%lu %%)"
@@ -6914,10 +6914,10 @@ msgstr ""
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr "%3d. %s, rozmowa %s (lokaly nick: %s), rozpoczęto %s, status: %s%s"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" plugin: %s (id: %s), file: %lu bytes (position: %lu), address: %d.%d.%d."
-"%d (port %d)"
+" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
+"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" wtyczka: %s (id: %s), plik: %lu bajtów (pozycja: %lu), adres: %d.%d.%d."
"%d (port %d)"