summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a09d110ac..4871ba9af 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-09 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7559,8 +7559,13 @@ msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"opóźnienie (w sekundach) przed próbą ponownego połączenia się z serwerem"
-msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
-msgstr "lista nicków używanych na serwerze (oddzielone przecinkiem)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, "
+"see /help eval)"
+msgstr ""
+"nazwa użytkownika do użycia na serwerze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, "
+"zobacz /help eval)"
msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
@@ -12071,6 +12076,9 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
+#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
+#~ msgstr "lista nicków używanych na serwerze (oddzielone przecinkiem)"
+
#~ msgid ""
#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
#~ "\"~/.weechat\" by default)"