summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po172
1 files changed, 53 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 23dce4738..98afa4cad 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-31 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Variabili locali per il buffer \"%s\":"
msgid "No local variable defined for buffer \"%s\""
msgstr "Nessuna variabile locale definita per il buffer \"%s\""
-#, c-format
-msgid "%sInvalid pair number \"%s\" (must be between %d and %d)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)"
msgstr ""
"%sNumero di coppia \"%s\" non valido (deve essere compresto tra %d e %d)"
@@ -1000,28 +1000,27 @@ msgstr ""
" salta al buffer successivo:\n"
" /buffer +1"
-msgid "define custom colors and display palette of colors"
+#, fuzzy
+msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "definisce i colori predefiniti e visualizza la tavolozza dei colori"
-msgid "[add pair [alias] [fg,bg]] | [del pair] | switch"
+#, fuzzy
+msgid "[add color alias] | [del color] | reset"
msgstr "[add pair [alias] [fg,bg]] | [del pair] | switch"
+#, fuzzy
msgid ""
-" add: add a color pair\n"
-" del: delete a color pair\n"
-"switch: switch WeeChat/terminal colors\n"
-" pair: pair number (>= 1)\n"
+" add: add an alias for a color\n"
+" del: delete an alias\n"
+" color: color number (>= 1, max depends on terminal, commonly 63 or 255)\n"
" alias: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
-" fg,bg: foreground and background pair number (-1 for default terminal "
-"foreground or background)\n"
+" reset: reset all color pairs (useful when no more pairs are available)\n"
"\n"
"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
"\n"
"Examples:\n"
-" add color 214 with alias \"orange\":\n"
+" add alias \"orange\" for color 214:\n"
" /color add 214 orange\n"
-" add color 250 with orange on blue:\n"
-" /color add 250 214,4 orange_blue\n"
" delete color 214:\n"
" /color del 214"
msgstr ""
@@ -1061,9 +1060,12 @@ msgstr ""
msgid "control debug for core/plugins"
msgstr "attiva debug per core/plugin"
-msgid "[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term]"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term | color]"
msgstr "[list | set plugin livello | dump [plugin] | buffer | windows | term]"
+#, fuzzy
msgid ""
" set: set log level for plugin\n"
" plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
@@ -1072,7 +1074,8 @@ msgid ""
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
"windows: display windows tree\n"
-" term: display infos about terminal and available colors"
+" term: display infos about terminal and available colors\n"
+" color: display infos about current color pairs"
msgstr ""
" set: imposta il livello di log per il plugin\n"
" plugin: nome del plugin (\"core\" per il core di WeeChat)\n"
@@ -1767,8 +1770,9 @@ msgstr "proprietà che possono essere impostate su un buffer"
msgid "properties that can be read on a buffer"
msgstr "proprietà che possono essere lette su un buffer"
-msgid "color pairs"
-msgstr "coppie di colori"
+#, fuzzy
+msgid "palette colors"
+msgstr "Tavolozza dei colori:"
msgid "configuration files"
msgstr "file di configurazione"
@@ -1840,15 +1844,8 @@ msgstr "\t\tOggi è %s"
msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
msgstr "livello di debug per il plugin (\"core\" per il core di WeeChat)"
-msgid ""
-"custom color in palette, format is: \"alias;fg,bg\" where alias is color "
-"name, fg,bg is \"foreground,background\" (example: \"200,-1\") (everything "
-"is optional in this format and order is not important)"
+msgid "alias for color"
msgstr ""
-"colore personalizzato nella tavolozza, il formato è \"alias;fg,bg\" dove "
-"l'alias è il nome del colore, fg,bg sono \"colore di primo piano,colore di "
-"sfondo (esempio: \"200,-1\"), (tutto è opzionale in questo formato e non "
-"importa l'ordine)"
#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
@@ -2202,7 +2199,10 @@ msgstr "colore del testo per i nomi dei canali"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
-msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed "
+"with format: \"fg/bg\", for example: \"blue/red\")"
msgstr "colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)"
msgid "text color for local nick in chat window"
@@ -2623,6 +2623,12 @@ msgstr ""
"lettura - firma errata (l'aggiornamento del formato del file potrebbe essere "
"cambiato dall'ultima versione)"
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
+"pairs"
+msgstr ""
+
msgid "Terminal infos:"
msgstr "Informazioni sul terminale:"
@@ -2632,21 +2638,20 @@ msgstr "Nessun supporto al colore nel terminale."
msgid "Default colors:"
msgstr "Colori predefiniti:"
+msgid "Terminal colors:"
+msgstr "Colori del terminale:"
+
+#, fuzzy
msgid ""
-"WeeChat colors | Actions: [R] Refresh [Q] Close buffer | Keys: [alt-c] "
-"Toggle colors"
+"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset "
+"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors"
msgstr ""
"Colori WeeChat | Azioni: [R] Aggiorna [Q] Chiudi buffer | Tasti: [alt-c] "
"Alterna colori"
-msgid "Terminal colors:"
-msgstr "Colori del terminale:"
-
-msgid "WeeChat colors:"
-msgstr "Colori di WeeChat:"
-
-msgid "fixed color"
-msgstr "colore fisso"
+#, c-format
+msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
+msgstr ""
msgid "WeeChat basic colors:"
msgstr "Colori base di WeeChat"
@@ -2654,8 +2659,12 @@ msgstr "Colori base di WeeChat"
msgid "Nick colors:"
msgstr "Colori per nick:"
-msgid "Palette colors:"
-msgstr "Tavolozza dei colori:"
+#, fuzzy
+msgid "Color aliases:"
+msgstr "elenco di alias"
+
+msgid "Content of colors (r/g/b):"
+msgstr ""
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..."
@@ -2671,10 +2680,6 @@ msgstr "Ricevuto segnale SIGHUP, caricamento dei file di configurazione"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', dimensione %dx%d"
-#, c-format
-msgid " %d colors available, %d pairs"
-msgstr " %d colori disponibili, %d coppie"
-
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "server"
@@ -7143,13 +7148,13 @@ msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: errore nell'invio dei dati a \"%s\" via chat xfer"
#, c-format
-msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
-msgstr "%s%s: impossibile trovare xfer per il buffer \"%s\""
-
-#, c-format
msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat"
msgstr "Connesso a %s (%d.%d.%d.%d) via chat xfer"
+#, c-format
+msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossibile trovare xfer per il buffer \"%s\""
+
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista xfer:"
@@ -7375,74 +7380,3 @@ msgstr "Tabella hash (output)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
-
-#~ msgid "number of colors to use for nicks colors"
-#~ msgstr "numero di colori da utilizzare per i colori dei nick"
-
-#~ msgid "text color #1 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #1 per il nick"
-
-#~ msgid "text color #2 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #2 per il nick"
-
-#~ msgid "text color #3 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #3 per il nick"
-
-#~ msgid "text color #4 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #4 per il nick"
-
-#~ msgid "text color #5 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #5 per il nick"
-
-#~ msgid "text color #6 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #6 per il nick"
-
-#~ msgid "text color #7 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #7 per il nick<"
-
-#~ msgid "text color #8 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #8 per il nick<"
-
-#~ msgid "text color #9 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #9 per il nick<"
-
-#~ msgid "text color #10 for nick"
-#~ msgstr "colore del testo #10 per il nick<"
-
-#~ msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
-#~ msgstr "colori: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4"
-
-#~ msgid ""
-#~ " server: send to this server (internal name)\n"
-#~ "nickname: user to send notice to\n"
-#~ " text: text to send"
-#~ msgstr ""
-#~ "server: invia a questo server (nome interno)\n"
-#~ " nick: utente a cui inviare la notifica\n"
-#~ " testo: testo da inviare"
-
-#~ msgid "time format for each line displayed in buffers"
-#~ msgstr "formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer"
-
-#~ msgid "time format for \"time\" bar item"
-#~ msgstr "formato dell'ora per l'elemento della barra \"tempo\""
-
-#~ msgid "items of bar"
-#~ msgstr "elementi della barra"
-
-#~ msgid "file containing the certificate authorities"
-#~ msgstr "file contenente le autorità dei certificati"
-
-#~ msgid "ssl certificate file used to automatically identify your nick"
-#~ msgstr ""
-#~ "certificato ssl utilizzato per identificare automaticamente il proprio "
-#~ "nick"
-
-#~ msgid "path for writing incoming files"
-#~ msgstr "percorso per il salvataggio dei file in arrivo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user)"
-#~ msgstr ""
-#~ "percorso per la lettura dei file in fase di invio (se non specificato "
-#~ "dall'utente)"