diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 286 |
1 files changed, 148 insertions, 138 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-03 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:26+0100\n" "Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3307 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc" msgid "(hidden)" msgstr "(rejtett)" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4834 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:499 +#: src/irc/irc-send.c:1178 src/irc/irc-recv.c:503 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1459,464 +1459,464 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:359 +#: src/irc/irc-recv.c:363 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:373 src/irc/irc-recv.c:468 src/irc/irc-recv.c:1012 -#: src/irc/irc-recv.c:1393 src/irc/irc-recv.c:1654 src/irc/irc-recv.c:3583 -#: src/irc/irc-recv.c:3604 src/irc/irc-recv.c:3665 src/irc/irc-recv.c:3736 +#: src/irc/irc-recv.c:377 src/irc/irc-recv.c:472 src/irc/irc-recv.c:1016 +#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:3679 +#: src/irc/irc-recv.c:3700 src/irc/irc-recv.c:3761 src/irc/irc-recv.c:3832 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:401 +#: src/irc/irc-recv.c:405 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:414 +#: src/irc/irc-recv.c:418 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s csatlakozott %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:476 +#: src/irc/irc-recv.c:480 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgva %s%s%s a %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:566 +#: src/irc/irc-recv.c:570 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:588 +#: src/irc/irc-recv.c:592 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:629 +#: src/irc/irc-recv.c:633 msgid "sets ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:630 +#: src/irc/irc-recv.c:634 msgid "removes ban on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:654 +#: src/irc/irc-recv.c:658 msgid "sets exception on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:655 +#: src/irc/irc-recv.c:659 msgid "removes exception on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:679 +#: src/irc/irc-recv.c:683 msgid "sets mode +f" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:680 +#: src/irc/irc-recv.c:684 msgid "removes mode +f" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:704 +#: src/irc/irc-recv.c:708 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:" -#: src/irc/irc-recv.c:705 +#: src/irc/irc-recv.c:709 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:" -#: src/irc/irc-recv.c:732 +#: src/irc/irc-recv.c:736 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:733 +#: src/irc/irc-recv.c:737 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:750 +#: src/irc/irc-recv.c:754 msgid "sets channel key to" msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:" -#: src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:755 msgid "removes channel key" msgstr "megszűnteti a szoba kulcsát" -#: src/irc/irc-recv.c:782 +#: src/irc/irc-recv.c:786 msgid "sets the user limit to" msgstr "kérésére a felhasználói limit:" -#: src/irc/irc-recv.c:783 +#: src/irc/irc-recv.c:787 msgid "removes user limit" msgstr "megszűneteti a felhasználói limitet" -#: src/irc/irc-recv.c:805 +#: src/irc/irc-recv.c:809 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:806 +#: src/irc/irc-recv.c:810 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:816 +#: src/irc/irc-recv.c:820 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:817 +#: src/irc/irc-recv.c:821 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:834 +#: src/irc/irc-recv.c:838 msgid "gives channel operator status to" msgstr "operátori jogot ad a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:835 +#: src/irc/irc-recv.c:839 msgid "removes channel operator status from" msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" -#: src/irc/irc-recv.c:862 +#: src/irc/irc-recv.c:866 msgid "sets private channel flag" msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:863 +#: src/irc/irc-recv.c:867 msgid "removes private channel flag" msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:880 +#: src/irc/irc-recv.c:884 msgid "sets quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:881 +#: src/irc/irc-recv.c:885 msgid "removes quiet on" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:898 +#: src/irc/irc-recv.c:902 msgid "sets secret channel flag" msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:899 +#: src/irc/irc-recv.c:903 msgid "removes secret channel flag" msgstr "kikapcsolja a titkor szoba kapcsolót" -#: src/irc/irc-recv.c:909 +#: src/irc/irc-recv.c:913 msgid "sets topic protection" msgstr "bekapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:910 +#: src/irc/irc-recv.c:914 msgid "removes topic protection" msgstr "kikapcsolja a témavédelmet" -#: src/irc/irc-recv.c:927 +#: src/irc/irc-recv.c:931 msgid "gives voice to" msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:" -#: src/irc/irc-recv.c:928 +#: src/irc/irc-recv.c:932 msgid "removes voice from" msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:971 src/irc/irc-recv.c:1057 src/irc/irc-recv.c:1471 -#: src/irc/irc-recv.c:2216 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1061 src/irc/irc-recv.c:1487 +#: src/irc/irc-recv.c:2312 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:981 +#: src/irc/irc-recv.c:985 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1023 +#: src/irc/irc-recv.c:1027 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1092 +#: src/irc/irc-recv.c:1096 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1096 +#: src/irc/irc-recv.c:1100 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1163 +#: src/irc/irc-recv.c:1168 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1177 +#: src/irc/irc-recv.c:1182 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1211 +#: src/irc/irc-recv.c:1216 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1234 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2144 +#: src/irc/irc-recv.c:1239 src/irc/irc-recv.c:2115 src/irc/irc-recv.c:2227 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1259 src/irc/irc-recv.c:2169 +#: src/irc/irc-recv.c:1264 src/irc/irc-recv.c:2252 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:1339 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1364 +#: src/irc/irc-recv.c:1379 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1521 src/irc/irc-recv.c:1638 src/irc/irc-recv.c:2079 +#: src/irc/irc-recv.c:1537 src/irc/irc-recv.c:1663 src/irc/irc-recv.c:2143 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1546 +#: src/irc/irc-recv.c:1571 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1787 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1605 src/irc/irc-recv.c:2116 +#: src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:2194 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1709 +#: src/irc/irc-recv.c:1743 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1766 src/irc/irc-recv.c:1787 src/irc/irc-recv.c:1803 -#: src/irc/irc-recv.c:1819 src/irc/irc-recv.c:1845 src/irc/irc-recv.c:1866 -#: src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1907 src/irc/irc-recv.c:1928 -#: src/irc/irc-recv.c:1944 src/irc/irc-recv.c:1969 src/irc/irc-recv.c:1990 -#: src/irc/irc-recv.c:2005 src/irc/irc-recv.c:2192 src/irc/irc-recv.c:2544 -#: src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958 src/irc/irc-recv.c:3973 -#: src/irc/irc-recv.c:3988 src/irc/irc-recv.c:4001 src/irc/irc-recv.c:4066 -#: src/irc/irc-recv.c:4080 src/irc/irc-recv.c:4314 src/irc/irc-recv.c:4372 -#: src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4525 src/irc/irc-recv.c:4631 -#: src/irc/irc-recv.c:4645 +#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1847 +#: src/irc/irc-recv.c:1863 src/irc/irc-recv.c:1894 src/irc/irc-recv.c:1915 +#: src/irc/irc-recv.c:1931 src/irc/irc-recv.c:1961 src/irc/irc-recv.c:1982 +#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2028 src/irc/irc-recv.c:2049 +#: src/irc/irc-recv.c:2064 src/irc/irc-recv.c:2288 src/irc/irc-recv.c:2640 +#: src/irc/irc-recv.c:4039 src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 +#: src/irc/irc-recv.c:4084 src/irc/irc-recv.c:4097 src/irc/irc-recv.c:4162 +#: src/irc/irc-recv.c:4176 src/irc/irc-recv.c:4410 src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4606 src/irc/irc-recv.c:4621 src/irc/irc-recv.c:4727 +#: src/irc/irc-recv.c:4741 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2018 +#: src/irc/irc-recv.c:2077 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2239 +#: src/irc/irc-recv.c:2335 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2400 +#: src/irc/irc-recv.c:2496 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2411 +#: src/irc/irc-recv.c:2507 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2530 +#: src/irc/irc-recv.c:2626 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2594 +#: src/irc/irc-recv.c:2690 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2686 +#: src/irc/irc-recv.c:2782 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:3062 +#: src/irc/irc-recv.c:3158 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3183 +#: src/irc/irc-recv.c:3279 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 +#: src/irc/irc-recv.c:3291 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3195 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 +#: src/irc/irc-recv.c:3291 src/common/command.c:3425 src/common/command.c:3443 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3199 +#: src/irc/irc-recv.c:3295 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3203 +#: src/irc/irc-recv.c:3299 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3203 +#: src/irc/irc-recv.c:3299 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 +#: src/irc/irc-recv.c:3303 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3207 +#: src/irc/irc-recv.c:3303 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3211 +#: src/irc/irc-recv.c:3307 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3595 +#: src/irc/irc-recv.c:3691 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3651 +#: src/irc/irc-recv.c:3747 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3675 src/irc/irc-recv.c:3763 src/irc/irc-recv.c:3818 +#: src/irc/irc-recv.c:3771 src/irc/irc-recv.c:3859 src/irc/irc-recv.c:3914 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3725 +#: src/irc/irc-recv.c:3821 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3745 +#: src/irc/irc-recv.c:3841 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3754 src/irc/irc-recv.c:3827 +#: src/irc/irc-recv.c:3850 src/irc/irc-recv.c:3923 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3803 +#: src/irc/irc-recv.c:3899 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3863 +#: src/irc/irc-recv.c:3959 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4360 +#: src/irc/irc-recv.c:4456 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4418 +#: src/irc/irc-recv.c:4514 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4439 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4543 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4447 +#: src/irc/irc-recv.c:4543 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4452 +#: src/irc/irc-recv.c:4548 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4452 +#: src/irc/irc-recv.c:4548 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4552 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4552 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4556 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4556 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4560 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4565 +#: src/irc/irc-recv.c:4661 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4600 +#: src/irc/irc-recv.c:4696 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4692 +#: src/irc/irc-recv.c:4788 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4704 +#: src/irc/irc-recv.c:4800 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4716 +#: src/irc/irc-recv.c:4812 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4726 +#: src/irc/irc-recv.c:4822 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "" msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "%s (%s/%s) szerver/szoba nem található a modul futtatása parancshoz\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:348 +#: src/gui/curses/gui-input.c:350 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" msgstr "A mai dátum: %s\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:434 +#: src/gui/curses/gui-input.c:436 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid " [Q] Close raw data view" msgstr "" -#: src/gui/gtk/gui-display.c:2226 +#: src/gui/gtk/gui-display.c:2263 msgid "server" msgstr "szerver" @@ -2450,88 +2450,98 @@ msgid "scroll a few lines down" msgstr "ugrás néhány sorral lejjebb" #: src/gui/gui-keyboard.c:95 +#, fuzzy +msgid "scroll to top of buffer" +msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:97 +#, fuzzy +msgid "scroll to bottom of buffer" +msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:99 msgid "display beginning of nicklist" msgstr "névlista elejének mutatása" -#: src/gui/gui-keyboard.c:97 +#: src/gui/gui-keyboard.c:101 msgid "display end of nicklist" msgstr "névlista végének mutatása" -#: src/gui/gui-keyboard.c:99 +#: src/gui/gui-keyboard.c:103 msgid "scroll nicklist one page up" msgstr "névlista görgetése egy oldallal feljebb" -#: src/gui/gui-keyboard.c:101 +#: src/gui/gui-keyboard.c:105 msgid "scroll nicklist one page down" msgstr "névlista görgetése egy oldallal lejjebb" -#: src/gui/gui-keyboard.c:103 +#: src/gui/gui-keyboard.c:107 msgid "jump to buffer with activity" msgstr "ugrás aktív pufferre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:105 +#: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "jump to DCC buffer" msgstr "ugrás a DCC pufferre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:107 +#: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "jump to raw IRC data buffer" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:109 +#: src/gui/gui-keyboard.c:113 msgid "jump to last buffer" msgstr "ugrás az utolsó pufferre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:111 +#: src/gui/gui-keyboard.c:115 msgid "jump to server buffer" msgstr "ugrás a szerver pufferre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:113 +#: src/gui/gui-keyboard.c:117 msgid "jump to next server" msgstr "ugrás a következő szerverre" -#: src/gui/gui-keyboard.c:115 +#: src/gui/gui-keyboard.c:119 msgid "switch active server on servers buffer" msgstr "aktív szerverek változtatása a szerver pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:117 +#: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "scroll to previous highlight in buffer" msgstr "ugrás az előző kiemelésre a pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:119 +#: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "scroll to next highlight in buffer" msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:121 +#: src/gui/gui-keyboard.c:125 msgid "scroll to first unread line in buffer" msgstr "ugrás az első olvasatlan sorra a pufferben" -#: src/gui/gui-keyboard.c:123 +#: src/gui/gui-keyboard.c:127 msgid "clear hotlist" msgstr "hotlist törlése" -#: src/gui/gui-keyboard.c:125 +#: src/gui/gui-keyboard.c:129 msgid "clear infobar" msgstr "információs pult törlése" -#: src/gui/gui-keyboard.c:127 +#: src/gui/gui-keyboard.c:131 msgid "refresh screen" msgstr "képernyő frissítése" -#: src/gui/gui-keyboard.c:129 +#: src/gui/gui-keyboard.c:133 msgid "grab a key" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:440 src/common/command.c:2341 +#: src/gui/gui-keyboard.c:444 src/common/command.c:2341 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:451 +#: src/gui/gui-keyboard.c:455 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:464 +#: src/gui/gui-keyboard.c:468 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "" |