summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po450
1 files changed, 262 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a7000bf65..58f3b0302 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-28 09:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-10 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-10 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1359,8 +1359,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" list : lister les tampons ouverts (sans paramètre, cette liste est "
"affichée)\n"
-" add : ajouter un nouveau tampon (il peut être fermé avec \"/buffer close"
-"\" ou l'entrée \"q\")\n"
+" add : ajouter un nouveau tampon (il peut être fermé avec \"/buffer "
+"close\" ou l'entrée \"q\")\n"
" clear : effacer le contenu du tampon (un numéro pour un tampon, -merged "
"pour les tampons mélangés, -all pour tous les tampons, ou rien pour le "
"tampon courant)\n"
@@ -1522,8 +1522,8 @@ msgstr ""
"area_left|area_right || stop"
msgid ""
-" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y"
-"\"\n"
+" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
+"y\"\n"
"move: move cursor with direction\n"
"stop: stop cursor mode\n"
"\n"
@@ -1731,12 +1731,12 @@ msgid ""
"\"color\")\n"
" 14. a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
" 15. an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n"
-" 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,xxx"
-"\" or \"base_decode:base,xxx\")\n"
+" 16. a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,"
+"xxx\" or \"base_decode:base,xxx\")\n"
" 17. current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n"
" 18. an environment variable (format: \"env:XXX\")\n"
-" 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:value_if_false"
-"\")\n"
+" 19. a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:"
+"value_if_false\")\n"
" 20. result of an expression with parentheses and operators + - * / // % ** "
"(format: \"calc:xxx\")\n"
" 21. a random integer number (format: \"random:min,max\")\n"
@@ -1867,8 +1867,8 @@ msgstr ""
" 2. une variable définie par l'utilisateur (format : \"nom\")\n"
" 3. une sous-chaîne évaluée (format : \"eval:xxx\")\n"
" 4. une condition évaluée (format : \"eval_cond:xxx\")\n"
-" 5. une chaîne avec les caractères échappés (format : \"esc:xxx\" ou \"\\xxx"
-"\")\n"
+" 5. une chaîne avec les caractères échappés (format : \"esc:xxx\" ou "
+"\"\\xxx\")\n"
" 6. une chaîne avec des caractères à cacher (format : \"hide:caractère,"
"chaîne\")\n"
" 7. une chaîne avec un maximum de caractères (format : \"cut:max,suffixe,"
@@ -1878,11 +1878,11 @@ msgstr ""
" 8. une chaîne inversée (format : \"rev:xxx\" ou \"revscr:xxx\")\n"
" 9. une chaîne répétée (format : \"repeat:nombre,chaîne\")\n"
" 10. longueur d'une chaîne (format : \"length:xxx\" ou \"lengthscr:xxx\")\n"
-" 11. découpage d'une chaîne (format : \"split:nombre,séparateurs,flags,xxx"
-"\")\n"
+" 11. découpage d'une chaîne (format : \"split:nombre,séparateurs,flags,"
+"xxx\")\n"
" 12. découpage de paramètres shell (format : \"split_shell:nombre,xxx\")\n"
-" 13. une couleur (format : \"color:xxx\", voir la \"Référence API extension"
-"\", fonction \"color\")\n"
+" 13. une couleur (format : \"color:xxx\", voir la \"Référence API "
+"extension\", fonction \"color\")\n"
" 14. un modificateur (format : \"modifier:nom,données,chaîne\")\n"
" 15. une info (format : \"info:nom,paramètres\", les paramètres sont "
"optionnels)\n"
@@ -1896,8 +1896,8 @@ msgstr ""
"* / // % ** (format : \"calc:xxx\")\n"
" 21. un nombre entier aléatoire (format : \"random:min,max\")\n"
" 22. une chaîne traduite (format : \"translate:xxx\")\n"
-" 23. déclaration d'une variable utilisateur (format : \"define:nom,valeur"
-"\")\n"
+" 23. déclaration d'une variable utilisateur (format : \"define:nom,"
+"valeur\")\n"
" 24. une option (format : \"fichier.section.option\")\n"
" 25. une variable locale du tampon\n"
" 26. un hdata/variable (la valeur est automatiquement convertie en chaîne), "
@@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr ""
" - les expressions régulières sont insensibles à la casse, elles "
"peuvent commencer par \"(?-i)\" pour devenir sensibles à la casse\n"
"\n"
-"La touche par défaut alt+'=' active/désactive le filtrage globalement et alt"
-"+'-' active/désactive le filtrage sur le tampon courant.\n"
+"La touche par défaut alt+'=' active/désactive le filtrage globalement et "
+"alt+'-' active/désactive le filtrage sur le tampon courant.\n"
"\n"
"Les étiquettes les plus couramment utilisées :\n"
" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (niveau de log),\n"
@@ -2664,8 +2664,8 @@ msgid ""
" time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
" -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
"tags most commonly used)\n"
-" text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t"
-"\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
+" text: text to display (prefix and message must be separated by "
+"\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
" -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n"
" -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n"
" -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n"
@@ -2896,8 +2896,8 @@ msgid ""
"By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see "
"option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgstr ""
-"fichier : fichier de configuration à sauvegarder (sans l'extension \".conf"
-"\")\n"
+"fichier : fichier de configuration à sauvegarder (sans l'extension \"."
+"conf\")\n"
"\n"
"Sans paramètre, tous les fichiers (WeeChat et extensions) sont sauvegardés.\n"
"\n"
@@ -2952,8 +2952,8 @@ msgid ""
" set a passphrase:\n"
" /secure passphrase this is my passphrase\n"
" use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n"
-" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/passphrase"
-"\"\n"
+" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/"
+"passphrase\"\n"
" encrypt libera SASL password:\n"
" /secure set libera mypassword\n"
" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
@@ -3001,8 +3001,8 @@ msgstr ""
" /secure passphrase ceci est ma phrase de chiffrement\n"
" utiliser le programme \"pass\" pour lire la phrase de chiffrement au "
"démarrage :\n"
-" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/passphrase"
-"\"\n"
+" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/"
+"passphrase\"\n"
" chiffrer le mot de passe libera SASL :\n"
" /secure set libera motdepasse\n"
" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
@@ -3848,8 +3848,8 @@ msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
-"(requires support of 256 colors): \"${color:252}%H${color:245}%M"
-"${color:240}%S\""
+"(requires support of 256 colors): "
+"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgstr ""
"format de date/heure pour chaque ligne affichée dans les tampons (voir man "
"strftime pour le format de date/heure) (note : le contenu est évalué, donc "
@@ -3977,8 +3977,8 @@ msgstr ""
"supplémentaire \"-yes\" (voir /help quit)"
msgid ""
-"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes"
-"\" (see /help upgrade)"
+"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
+"yes\" (see /help upgrade)"
msgstr ""
"si activé, la commande /upgrade doit être confirmée par le paramètre "
"supplémentaire \"-yes\" (voir /help upgrade)"
@@ -4038,8 +4038,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
"\"(?-i)\" at beginning of words to make them case sensitive), words may "
-"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,flash*"
-"\""
+"begin or end with \"*\" for partial match; example: \"test,(?-i)*toto*,"
+"flash*\""
msgstr ""
"liste des mots pour la notification séparés par des virgules ; la "
"comparaison est insensible à la casse (utilisez \"(?-i)\" au début des mots "
@@ -4072,8 +4072,9 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse ; le caractère joker \"*\" est "
"autorisé dans chaque étiquette ; plusieurs étiquettes peuvent être séparées "
"par \"+\" pour faire un \"et\" logique entre les étiquettes ; exemples : "
-"\"nick_flashcode\" pour les messages du pseudo \"FlashCode\", \"irc_notice"
-"+nick_toto*\" pour les notices d'un pseudo commençant par \"toto\""
+"\"nick_flashcode\" pour les messages du pseudo \"FlashCode\", "
+"\"irc_notice+nick_toto*\" pour les notices d'un pseudo commençant par "
+"\"toto\""
msgid ""
"conditions to add a buffer in hotlist (if notify level is OK for the "
@@ -4127,8 +4128,8 @@ msgid ""
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
msgstr ""
"niveau pour l'affichage des noms dans la liste d'activité (combinaison de : "
-"1=join/part, 2=message, 4=privé, 8=highlight, par exemple : 12=privé"
-"+highlight)"
+"1=join/part, 2=message, 4=privé, 8=highlight, par exemple : "
+"12=privé+highlight)"
msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
msgstr ""
@@ -4287,8 +4288,8 @@ msgstr ""
"\"pseudo1:couleur1;pseudo2:couleur2\") ; la recherche de pseudos s'effectue "
"avec la casse exacte puis en minuscules, donc il est possible d'utiliser "
"uniquement des minuscules pour les pseudos dans cette option ; la couleur "
-"peut inclure le fond avec le format \"texte,fond\", par exemple \"yellow,red"
-"\""
+"peut inclure le fond avec le format \"texte,fond\", par exemple \"yellow,"
+"red\""
msgid ""
"hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 "
@@ -4323,10 +4324,10 @@ msgstr ""
"caractères utilisés pour l'arrêt dans le pseudo lors du calcul de la couleur "
"avec les lettres du pseudo (au moins un caractère en dehors de cette liste "
"doit être dans la chaîne avant de s'arrêter) (exemple : le pseudo \"|nick|"
-"away\" avec \"|\" dans les caractères retournera la couleur du pseudo \"|nick"
-"\") ; cette option a un impact sur l'option weechat.look.nick_color_force, "
-"donc le pseudo pour la couleur forcée ne doit pas contenir les caractères "
-"ignorés par cette option"
+"away\" avec \"|\" dans les caractères retournera la couleur du pseudo \"|"
+"nick\") ; cette option a un impact sur l'option weechat.look."
+"nick_color_force, donc le pseudo pour la couleur forcée ne doit pas contenir "
+"les caractères ignorés par cette option"
msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "texte à afficher avant le pseudo dans le préfixe, exemple : \"<\""
@@ -4344,8 +4345,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/"
"multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences "
-"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text (\"ESC[200~"
-"\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
+"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text "
+"(\"ESC[200~\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"activer le mode du terminal \"bracketed paste\" (pas supporté par tous les "
"terminaux/multiplexeurs) : dans ce mode, le texte collé est entouré avec des "
@@ -4644,12 +4645,12 @@ msgstr ""
"liste de caractères (ou intervalle de caractères) séparés pas des virgules "
"qui sont considérés comme faisant partie des mots pour la ligne de "
"commande ; chaque élément peut être un simple caractère, un intervalle de "
-"caractères (format : a-z), une classe de caractère large (par exemple \"alnum"
-"\", voir man wctype) ; un \"!\" avant un élément le rend négatif (c'est-à-"
-"dire le caractère ne fait PAS partie des mots) ; la valeur \"*\" correspond "
-"à n'importe quel caractère ; les caractères unicode sont autorisés avec le "
-"format \\u1234, par exemple \\u00A0 pour l'espace insécable (voir /help "
-"print pour les formats supportés)"
+"caractères (format : a-z), une classe de caractère large (par exemple "
+"\"alnum\", voir man wctype) ; un \"!\" avant un élément le rend négatif "
+"(c'est-à-dire le caractère ne fait PAS partie des mots) ; la valeur \"*\" "
+"correspond à n'importe quel caractère ; les caractères unicode sont "
+"autorisés avec le format \\u1234, par exemple \\u00A0 pour l'espace "
+"insécable (voir /help print pour les formats supportés)"
msgid "text color for \"+\" when scrolling bars"
msgstr "couleur du texte pour les \"+\" lors du défilement des barres"
@@ -5411,8 +5412,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\""
msgstr ""
-"%sPhrase de chiffrement non définie, impossible de déchiffrer la donnée \"%s"
-"\""
+"%sPhrase de chiffrement non définie, impossible de déchiffrer la donnée "
+"\"%s\""
#, c-format
msgid "%sWrong passphrase, unable to decrypt data \"%s\""
@@ -5592,8 +5593,8 @@ msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "
"pairs"
msgstr ""
-"Attention : les %d paires de couleurs sont utilisées, faîtes \"/color reset"
-"\" pour supprimer les paires non utilisées"
+"Attention : les %d paires de couleurs sont utilisées, faîtes \"/color "
+"reset\" pour supprimer les paires non utilisées"
msgid "Terminal infos:"
msgstr "Infos sur le terminal :"
@@ -5710,15 +5711,15 @@ msgstr ""
"(droite))"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
-"\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
+"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"direction de remplissage de la barre (\"horizontal\" (de gauche à droite) ou "
"\"vertical\" (de haut en bas)) quand la position de la barre est haut ou bas"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical"
-"\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
+"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"direction de remplissage de la barre (\"horizontal\" (de gauche à droite) ou "
"\"vertical\" (de haut en bas)) quand la position de la barre est gauche ou "
@@ -6128,8 +6129,8 @@ msgstr ""
"pour une liste complète), par exemple :\n"
" - ${bar_item.name}\n"
" - données de la fenêtre (\"window\"), où l'objet de barre est affiché (il "
-"n'y a pas de fenêtre pour les barres de type \"root\", voir le hdata \"window"
-"\" dans la doc API pour une liste complète), par exemple :\n"
+"n'y a pas de fenêtre pour les barres de type \"root\", voir le hdata "
+"\"window\" dans la doc API pour une liste complète), par exemple :\n"
" - ${window.number}\n"
" - ${window.buffer.full_name}\n"
" - données du tampon (voir le hdata \"buffer\" dans la doc API pour une "
@@ -6300,9 +6301,9 @@ msgstr ""
"objets de barre buflist, par exemple \"${bar_item.name}\")"
msgid ""
-"number of buflist bar items that can be used; the item names are: \"buflist"
-"\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar item "
-"slows down the display of buffers list"
+"number of buflist bar items that can be used; the item names are: "
+"\"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar "
+"item slows down the display of buffers list"
msgstr ""
"nombre d'objets de barre buflist qui peuvent être utilisés ; les objets de "
"barre sont : \"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\" ; attention, utiliser "
@@ -6776,8 +6777,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"shell à utiliser avec la commande \"/exec -sh\" ; cela peut être seulement "
"le nom du shell s'il est dans le PATH (par exemple \"bash\") ou le chemin "
-"absolu vers le shell (par exemple \"/bin/bash\"); si la valeur est vide, \"sh"
-"\" est utilisé (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
+"absolu vers le shell (par exemple \"/bin/bash\"); si la valeur est vide, "
+"\"sh\" est utilisé (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
msgid "text color for a finished command flag in list of commands"
msgstr ""
@@ -6914,22 +6915,22 @@ msgstr "(pas de description)"
#, c-format
msgid ""
-"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): alt"
-"+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
+"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
+"alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
"append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f,"
-"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, shift"
-"+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
+"alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
+"shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
"$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching options, "
"alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, ctrl+X(x)=switch "
"format, (q)=close buffer"
msgstr ""
-"%s%d%s/%s%d%s%s | Filtre : %s%s%s | Tri : %s%s%s | Touche(entrée) : alt"
-"+space=basculer booléen, alt+'-'(-)=soustraire 1 ou définir, alt"
-"+'+'(+)=ajouter 1 ou ajouter à la valeur, alt+f,alt+r(r)=réinitialiser, alt"
-"+f,alt+u(u)=supprimer/réinitialiser, alt+enter(s)=définir, alt+f,alt"
-"+n(n)=définir une nouvelle valeur, alt+f,alt+a(a)=ajouter à la valeur, alt"
-"+','=marquer/démarquer, shift+down=marquer et déplacer vers le bas, shift"
-"+up=déplacer vers le haut et marquer, ($)=rafraîchir, ($$)=démarquer/"
+"%s%d%s/%s%d%s%s | Filtre : %s%s%s | Tri : %s%s%s | Touche(entrée) : "
+"alt+space=basculer booléen, alt+'-'(-)=soustraire 1 ou définir, "
+"alt+'+'(+)=ajouter 1 ou ajouter à la valeur, alt+f,alt+r(r)=réinitialiser, "
+"alt+f,alt+u(u)=supprimer/réinitialiser, alt+enter(s)=définir, alt+f,"
+"alt+n(n)=définir une nouvelle valeur, alt+f,alt+a(a)=ajouter à la valeur, "
+"alt+','=marquer/démarquer, shift+down=marquer et déplacer vers le bas, "
+"shift+up=déplacer vers le haut et marquer, ($)=rafraîchir, ($$)=démarquer/"
"rafraîchir, (m)=marquer les options correspondantes, (u)=démarquer les "
"options correspondantes, alt+p(p)=afficher/masquer les descriptions des "
"extensions, alt+v(v)=afficher/masquer la barre d'aide, ctrl+X(x)=basculer le "
@@ -7172,8 +7173,8 @@ msgstr ""
" * afficher toutes les options (pas de filtre)\n"
" xxx afficher seulement les options avec \"xxx\" dans le "
"nom\n"
-" f:xxx afficher seulement le fichier de configuration \"xxx"
-"\"\n"
+" f:xxx afficher seulement le fichier de configuration "
+"\"xxx\"\n"
" t:xxx afficher seulement le type \"xxx\" (bool/int/str/"
"col)\n"
" d afficher seulement les options changées\n"
@@ -7206,8 +7207,8 @@ msgstr ""
"Les variables suivantes peuvent être utilisées dans ces options :\n"
" - données de l'option, avec couleur et alignées avec des espaces sur la "
"droite :\n"
-" - ${file} : fichier de configuration (par exemple \"weechat\" ou \"irc"
-"\")\n"
+" - ${file} : fichier de configuration (par exemple \"weechat\" ou "
+"\"irc\")\n"
" - ${section} : section\n"
" - ${option} : nom de l'option\n"
" - ${name} : nom complet de l'option (fichier.section.option)\n"
@@ -7858,6 +7859,19 @@ msgid "%s%s: SASL is not supported by the server"
msgstr "%s%s : SASL n'est pas supporté par le serveur"
#, c-format
+msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
+msgstr ""
+"%s%s : la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal"
+
+#, c-format
+msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "Autojoin changé de \"%s\" à \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\""
+msgstr "Autojoin changé de la valeur vide vers \"%s\""
+
+#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
msgstr "%s : future absence : %s"
@@ -7866,11 +7880,6 @@ msgid "%s: future away removed"
msgstr "%s : future absence supprimée"
#, c-format
-msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
-msgstr ""
-"%s%s : la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal"
-
-#, c-format
msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgstr "%s%s : déjà connecté au serveur \"%s\" !"
@@ -7896,8 +7905,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add"
-"\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
+"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
+"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
"%s%s : si vous voulez ajouter un serveur standard, utilisez la commande \"/"
@@ -8404,6 +8413,58 @@ msgstr ""
"nist256p-challenge :\n"
" /auth utilisateur2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem"
+msgid "configure the \"autojoin\" server option"
+msgstr "configurer l'option serveur \"autojoin\""
+
+msgid ""
+"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
+"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || save"
+msgstr ""
+"add [<canal1> [<canal2>...]] || addraw <canal1>[,<canal2>...] [<clé1>[,"
+"<clé2>...]] || del [<canal1> [<canal2>...]] || save"
+
+msgid ""
+" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
+"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, "
+"the key is read in the channel\n"
+" addraw: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
+"separated by commas, optional keys separated by commas\n"
+" del: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
+"option\n"
+"channel: channel name\n"
+" key: key for the channel\n"
+" save: save currently joined channels in the autojoin option\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+" /autojoin add\n"
+" /autojoin add #test\n"
+" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
+" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
+" /autojoin del\n"
+" /autojoin del #chan1\n"
+" /autojoin save"
+msgstr ""
+" add : ajouter le canal courant ou une liste de canaux (avec clés "
+"facultatives) dans l'option autojoin ; si vous êtes sur le canal et que la "
+"clé n'est pas fournie, la clé est lue sur ce canal\n"
+" addraw : utiliser le format brut IRC (identique à la commande /join) : tous "
+"les canaux séparés par des virgules, clés facultatives séparées par des "
+"virgules\n"
+" del : supprimer le canal courant ou une liste de canaux de l'option "
+"autojoin\n"
+"channel : nom du canal\n"
+" key : clé pour le canal\n"
+" save : sauver les canaux actuellement joints dans l'option autojoin\n"
+"\n"
+"Exemples :\n"
+" /autojoin add\n"
+" /autojoin add #test\n"
+" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
+" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
+" /autojoin del\n"
+" /autojoin del #chan1\n"
+" /autojoin save"
+
msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "bannir des pseudos ou hôtes"
@@ -9345,9 +9406,9 @@ msgid ""
"sent (message sent), modified (message modified by a modifier), redirected "
"(message redirected)\n"
" m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n"
-" c:xxx show only messages matching the evaluated condition \"xxx"
-"\", using following variables: output of function irc_message_parse (like "
-"nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in "
+" c:xxx show only messages matching the evaluated condition "
+"\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse "
+"(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in "
"plugin API reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-"
"dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n"
"\n"
@@ -9395,8 +9456,8 @@ msgstr ""
"données brutes) ; les formats autorisés sont :\n"
" * afficher tous les messages (pas de filtre)\n"
" xxx afficher seulement les messages contenant \"xxx\"\n"
-" s:xxx afficher seulement les messages pour le serveur \"xxx"
-"\"\n"
+" s:xxx afficher seulement les messages pour le serveur "
+"\"xxx\"\n"
" f:xxx afficher seulement les messages avec un drapeau : "
"recv (message reçu), sent (message envoyé), modified (message modifié par un "
"modificateur), redirected (message redirigé)\n"
@@ -9718,6 +9779,11 @@ msgstr "titre du canal IRC courant"
msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "canaux sur tous les serveurs IRC"
+msgid ""
+"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")"
+msgstr ""
+"canaux automatiquement rejoints sur le serveur courant (option \"autojoin\")"
+
msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "privés sur tous les serveurs IRC"
@@ -9955,9 +10021,9 @@ msgid ""
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path "
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
msgstr ""
-"fichier avec la clé privée ECC pour le mécanisme \"ecdsa-nist256p-challenge"
-"\" (le chemin est évalué, voir la fonction string_eval_path_home dans la "
-"référence API extension)"
+"fichier avec la clé privée ECC pour le mécanisme \"ecdsa-nist256p-"
+"challenge\" (le chemin est évalué, voir la fonction string_eval_path_home "
+"dans la référence API extension)"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr ""
@@ -10031,8 +10097,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"user mode(s) to set after connection to server and before executing command "
-"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i"
-"\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
+"and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-"
+"i\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete "
"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
@@ -10088,9 +10154,16 @@ msgstr ""
"remplacé par le nom du serveur)"
msgid ""
+"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you "
+"manually join and part with commands /join and /part"
+msgstr ""
+"définir automatiquement l'option \"autojoin\" selon les canaux que vous "
+"rejoignez ou quittez manuellement avec les commandes /join et /part"
+
+msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
-"variable on a channel to override this value (name of variable: \"autorejoin"
-"\", value: \"on\" or \"off\")"
+"variable on a channel to override this value (name of variable: "
+"\"autorejoin\", value: \"on\" or \"off\")"
msgstr ""
"rejoindre automatiquement les canaux après un \"kick\" ; vous pouvez définir "
"une variable locale de tampon sur un canal pour remplacer cette valeur (nom "
@@ -10345,8 +10418,8 @@ msgid ""
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
-"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
-"\""
+"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
+"i)$nick\""
msgstr ""
"liste de mots pour le highlight dans les tampons de type \"canal\", séparés "
"par des virgules (insensible à la casse, utilisez \"(?-i)\" au début des "
@@ -10363,8 +10436,8 @@ msgid ""
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
-"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
-"\""
+"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
+"i)$nick\""
msgstr ""
"liste de mots pour le highlight dans les tampons de type \"privé\", séparés "
"par des virgules (insensible à la casse, utilisez \"(?-i)\" au début des "
@@ -10381,8 +10454,8 @@ msgid ""
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
-"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
-"\""
+"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-"
+"i)$nick\""
msgstr ""
"liste de mots pour le highlight dans les tampons de type \"serveur\", "
"séparés par des virgules (insensible à la casse, utilisez \"(?-i)\" au début "
@@ -10571,9 +10644,9 @@ msgid ""
"look.enabled_nicks must be enabled and capability \"message-tags\" must be "
"enabled on the server)"
msgstr ""
-"afficher les pseudos qui écrivent sur le canal dans l'objet de barre \"typing"
-"\" (l'option typing.look.enabled_nicks doit être activée et la capacité "
-"\"message-tags\" doit être activée sur le serveur)"
+"afficher les pseudos qui écrivent sur le canal dans l'objet de barre "
+"\"typing\" (l'option typing.look.enabled_nicks doit être activée et la "
+"capacité \"message-tags\" doit être activée sur le serveur)"
msgid ""
"send self typing status to channels so that other users see when you are "
@@ -10786,9 +10859,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"default ban mask for commands /ban, /unban and /kickban; variables $nick, "
"$user, $ident and $host are replaced by their values (extracted from \"nick!"
-"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with \"~"
-"\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if WeeChat "
-"knows the host for the nick"
+"user@host\"); $ident is the same as $user if $user does not start with "
+"\"~\", otherwise it is set to \"*\"; this default mask is used only if "
+"WeeChat knows the host for the nick"
msgstr ""
"masque de bannissement par défaut pour les commandes /ban, /unban et /"
"kickban ; les variables $nick, $user, $ident et $host sont remplacées par "
@@ -10806,8 +10879,9 @@ msgid ""
"attributes, r=reverse, u=underline)"
msgstr ""
"autorise l'utilisateur à envoyer des couleurs avec des codes spéciaux (ctrl-"
-"c + un code et une couleur optionnelle : b=gras, cxx=couleur, cxx,yy=couleur"
-"+fond, i=italique, o=désactiver couleur/attributs, r=inversé, u=souligné)"
+"c + un code et une couleur optionnelle : b=gras, cxx=couleur, cxx,"
+"yy=couleur+fond, i=italique, o=désactiver couleur/attributs, r=inversé, "
+"u=souligné)"
msgid "interval between two checks for lag (in seconds, 0 = never check)"
msgstr ""
@@ -10937,8 +11011,8 @@ msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr "host IRC (comme `:pseudo!nom@serveur.com`)"
msgid ""
-"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by \"nick_color"
-"\")"
+"get nick color code (*deprecated* since version 1.5, replaced by "
+"\"nick_color\")"
msgstr ""
"retourne le code couleur du pseudo (*obsolète* depuis la version 1.5, "
"remplacé par \"nick_color\")"
@@ -10989,18 +11063,18 @@ msgid ""
"\"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for example "
"user message), \"param1\" ... \"paramN\": parsed command parameters, "
"\"num_params\": number of parsed command parameters, \"pos_command\": index "
-"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments"
-"\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), "
-"\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was not "
-"found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not "
-"found)"
+"of \"command\" message (\"-1\" if \"command\" was not found), "
+"\"pos_arguments\": index of \"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" "
+"was not found), \"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if "
+"\"channel\" was not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" "
+"if \"text\" was not found)"
msgstr ""
"\"tags\" : étiquettes, \"tag_xxx\" : valeur de l'étiquette \"xxx\" sans "
"échappements (une clé par étiquette), \"message_without_tags\" : message "
-"sans les étiquettes, \"nick\" : pseudo, \"user\" : nom d'utilisateur, \"host"
-"\" : nom d'hôte, \"command\" : commande, \"channel\" : canal, \"arguments"
-"\" : paramètres (inclut le canal), \"text\" : texte (par exemple message "
-"utilisateur), \"param1\" ... \"paramN\" : paramètres de la commande, "
+"sans les étiquettes, \"nick\" : pseudo, \"user\" : nom d'utilisateur, "
+"\"host\" : nom d'hôte, \"command\" : commande, \"channel\" : canal, "
+"\"arguments\" : paramètres (inclut le canal), \"text\" : texte (par exemple "
+"message utilisateur), \"param1\" ... \"paramN\" : paramètres de la commande, "
"\"num_params\" : nombre de paramètres dans la commande, \"pos_command\" : "
"index de \"command\" dans le message (\"-1\" si \"command\" n'a pas été "
"trouvé), \"pos_arguments\" : index de \"arguments\" dans le message (\"-1\" "
@@ -11610,8 +11684,8 @@ msgid ""
"%s: starting redirection for command \"%s\" on server \"%s\" (redirect "
"pattern: \"%s\")"
msgstr ""
-"%s : démarrage de la redirection pour la commande \"%s\" sur le serveur \"%s"
-"\" (modèle de redirection : \"%s\")"
+"%s : démarrage de la redirection pour la commande \"%s\" sur le serveur "
+"\"%s\" (modèle de redirection : \"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: server \"%s\" not found for redirect"
@@ -11951,8 +12025,8 @@ msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
"for this buffer"
msgstr ""
-"%s%s : impossible de trouver le masque de nom de fichier pour le tampon \"%s"
-"\", l'enregistrement est désactivé pour ce tampon"
+"%s%s : impossible de trouver le masque de nom de fichier pour le tampon "
+"\"%s\", l'enregistrement est désactivé pour ce tampon"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory"
@@ -12167,13 +12241,13 @@ msgstr "utiliser seulement des minuscules dans le nom des fichiers de log"
msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr ""
-"texte à écrire avant le pseudo dans le préfixe du message, par exemple : \"<"
-"\""
+"texte à écrire avant le pseudo dans le préfixe du message, par exemple : "
+"\"<\""
msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr ""
-"texte à écrire après le pseudo dans le préfixe du message, par exemple : \">"
-"\""
+"texte à écrire après le pseudo dans le préfixe du message, par exemple : "
+"\">\""
msgid ""
"path for WeeChat log files; date specifiers are permitted (see man strftime) "
@@ -12760,8 +12834,8 @@ msgstr ""
"scripts)\n"
" fichier : script (fichier) à charger\n"
" -q : mode silencieux : ne pas afficher de messages\n"
-" nom : nom de script (nom utilisé dans l'appel à la fonction \"register"
-"\")\n"
+" nom : nom de script (nom utilisé dans l'appel à la fonction "
+"\"register\")\n"
" eval : évaluer le code source et afficher le résultat sur le tampon "
"courant\n"
" -o : envoyer le résultat de l'évaluation au tampon sans exécuter les "
@@ -12798,8 +12872,8 @@ msgstr "version de l'interpréteur utilisé"
msgid ""
"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr ""
-"%s%s : attention, pointeur invalide (\"%s\") pour la fonction \"%s"
-"\" (script : %s)"
+"%s%s : attention, pointeur invalide (\"%s\") pour la fonction "
+"\"%s\" (script : %s)"
#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)"
@@ -12864,9 +12938,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"keep context between two calls to the source code evaluation (option \"eval"
-"\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to eval "
-"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
+"keep context between two calls to the source code evaluation (option "
+"\"eval\" of script command or info \"%s_eval\"); a hidden script is used to "
+"eval script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
msgstr ""
"garder le contexte entre deux appels à l'évaluation de code source (option "
@@ -12990,8 +13064,8 @@ msgstr "déconnecté"
#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake failed for client %s%s%s: error %d %s"
msgstr ""
-"%s%s : la poignée de main (handshake) de TLS a échoué pour le client %s%s"
-"%s : erreur %d %s"
+"%s%s : la poignée de main (handshake) de TLS a échoué pour le client "
+"%s%s%s : erreur %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
@@ -13414,9 +13488,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"comma separated list of hash algorithms used for password authentication in "
"weechat protocol, among these values: \"plain\" (password in plain text, not "
-"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), \"*"
-"\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
-"prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names "
+"hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\"), "
+"\"*\" means all algorithms, a name beginning with \"!\" is a negative value "
+"to prevent an algorithm from being used, wildcard \"*\" is allowed in names "
"(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgstr ""
"liste des algorithmes de hachage pour l'authentification par mot de passe "
@@ -13424,8 +13498,8 @@ msgstr ""
"clair, non haché), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", "
"\"pbkdf2+sha512\" ; \"*\" signifie tous les algorithmes, un nom commençant "
"par \"!\" est une valeur négative pour empêcher un algorithme d'être "
-"utilisé, le caractère joker \"*\" est autorisé dans les noms (exemples : \"*"
-"\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
+"utilisé, le caractère joker \"*\" est autorisé dans les noms (exemples : "
+"\"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgid ""
"number of iterations asked to the client in weechat protocol when a hashed "
@@ -13482,8 +13556,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"expression régulière POSIX étendue avec les origines autorisées dans les "
"websockets (insensible à la casse, utilisez \"(?-i)\" en début de chaîne "
-"pour la rendre sensible à la casse), exemple : \"^https?://(www\\.)?example"
-"\\.(com|org)\""
+"pour la rendre sensible à la casse), exemple : \"^https?://(www\\.)?"
+"example\\.(com|org)\""
msgid ""
"maximum number of minutes in backlog per IRC channel (0 = unlimited, "
@@ -13507,8 +13581,8 @@ msgstr "afficher l'historique en démarrant depuis votre dernier message envoyé
msgid ""
"comma-separated list of messages tags which are displayed in backlog per IRC "
-"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", \"irc_nick"
-"\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
+"channel (supported tags: \"irc_join\", \"irc_part\", \"irc_quit\", "
+"\"irc_nick\", \"irc_privmsg\"), \"*\" = all supported tags"
msgstr ""
"liste d'étiquettes de messages (séparées par des virgules) qui sont affichés "
"dans l'historique par canal IRC (étiquettes supportées : \"irc_join\", "
@@ -13536,8 +13610,8 @@ msgstr ""
"liste des commandes autorisées/interdites lorsque qu'une entrée de données "
"(texte ou commande) est reçue du client (séparées par des virgules) ; \"*\" "
"signifie toutes les commandes, un nom commençant par \"!\" est une valeur "
-"négative pour empêcher une commande d'être exécutée, le caractère joker \"*"
-"\" est autorisé dans les noms ; cette option devrait être définie si le "
+"négative pour empêcher une commande d'être exécutée, le caractère joker "
+"\"*\" est autorisé dans les noms ; cette option devrait être définie si le "
"client relay n'est pas sûr (quelqu'un pourrait l'utiliser pour exécuter des "
"commandes) ; par exemple \"*,!exec,!quit\" autorise toute commande sauf /"
"exec et /quit"
@@ -13692,11 +13766,11 @@ msgstr "%s%s : échec d'exécution de la commande \"%s\" pour le client %s%s%s"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
-"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
+"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s : trop peu de paramètres reçus du client %s%s%s pour la commande \"%s"
-"\" (reçu : %d paramètres, attendu : au moins %d)"
+"%s%s : trop peu de paramètres reçus du client %s%s%s pour la commande "
+"\"%s\" (reçu : %d paramètres, attendu : au moins %d)"
msgid "Support of ruby scripts"
msgstr "Support des scripts ruby"
@@ -13717,8 +13791,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
msgstr ""
-"%s%s : impossible d'évaluer la fonction \"weechat_init\" dans le fichier \"%s"
-"\""
+"%s%s : impossible d'évaluer la fonction \"weechat_init\" dans le fichier "
+"\"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
@@ -14831,20 +14905,20 @@ msgstr "gestion des triggers, le couteau Suisse pour WeeChat"
msgid ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>"
-"\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
-"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
-"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart "
-"<name>|-all [<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || "
-"restore <name> [<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
+"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
+"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
+"<name>|-all [<name>...] || restore <name> [<name>...] || default -yes || "
+"monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <nom> <hook> "
-"[\"<paramètres>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<commande>"
-"\" [\"<code_retour>\" [\"action_post\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
-"output|recreate <nom> || set <nom> <option> <valeur> || rename|copy <nom> "
-"<nouveau_nom> || enable|disable|toggle [<nom>|-all [<nom>...]] || restart "
-"<nom>|-all [<nom>...] || show <nom> || del <nom>|-all [<nom>...] || restore "
-"<nom> [<nom>...] || default -yes || monitor [<filtre>]"
+"[\"<paramètres>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<commande>\" [\"<code_retour>\" [\"action_post\"]]]]]] "
+"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <nom> || set <nom> <option> "
+"<valeur> || rename|copy <nom> <nouveau_nom> || enable|disable|toggle [<nom>|-"
+"all [<nom>...]] || restart <nom>|-all [<nom>...] || show <nom> || del <nom>|-"
+"all [<nom>...] || restore <nom> [<nom>...] || default -yes || monitor "
+"[<filtre>]"
msgid ""
" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
@@ -14884,8 +14958,8 @@ msgid ""
" addinput: set input with default arguments to create a trigger\n"
" input: set input with the command used to create the trigger\n"
" output: send the command to create the trigger on the buffer\n"
-" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of \"add"
-"\"\n"
+" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
+"\"add\"\n"
" set: set an option in a trigger\n"
" option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, "
"command, return_code\n"
@@ -14925,10 +14999,10 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_([^ ]+)_==_${color:"
-"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/${color:"
-"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
+"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
+"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/"
+"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
@@ -14984,8 +15058,8 @@ msgstr ""
"pour créer un trigger\n"
" input : définir la ligne de commande utilisée pour créer le trigger\n"
" output : envoyer la commande pour créer le trigger sur le tampon\n"
-" recreate : comme \"input\", avec l'option \"addreplace\" au lieu de \"add"
-"\"\n"
+" recreate : comme \"input\", avec l'option \"addreplace\" au lieu de "
+"\"add\"\n"
" set : définir une option dans un trigger\n"
" option : nom de l'option : name, hook, arguments, conditions, regex, "
"command, return_code\n"
@@ -15028,10 +15102,10 @@ msgstr ""
"listdefault) :\n"
" ajouter des attributs *gras*, _souligné_ et /italique/ (seulement dans les "
"messages d'utilisateurs) :\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
-"\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_([^ ]+)_==_${color:"
-"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/${color:"
-"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
+" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
+"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
+"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/"
+"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" cacher la barre de pseudos sur les petits terminaux :\n"
" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
@@ -15442,8 +15516,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr ""
-"%3d. %s, discussion avec %s (pseudo local : %s), démarrée le %s, statut : %s"
-"%s"
+"%3d. %s, discussion avec %s (pseudo local : %s), démarrée le %s, statut : "
+"%s%s"
#, c-format
msgid ""
@@ -15591,8 +15665,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"liste de pseudos (séparés par des virgules) pour lesquels les demandes "
"d'envoi de fichiers et de discussion sont automatiquement acceptées ; le "
-"format est \"serveur.pseudo\" (pour un serveur spécifique) ou \"pseudo"
-"\" (pour tous les serveurs) ; exemple : \"libera.FlashCode,andrew\""
+"format est \"serveur.pseudo\" (pour un serveur spécifique) ou "
+"\"pseudo\" (pour tous les serveurs) ; exemple : \"libera.FlashCode,andrew\""
msgid ""
"automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 "