summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po347
1 files changed, 184 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c72c95d1b..192d27eb7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "qui est (connexion sécurisée)"
-#: src/irc/irc-display.c:205
+#: src/irc/irc-display.c:253
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:212
+#: src/irc/irc-display.c:260
msgid "connected"
msgstr "connecté"
-#: src/irc/irc-display.c:212
+#: src/irc/irc-display.c:260
msgid "not connected"
msgstr "non connecté"
-#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
-#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
+#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
+#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
msgid "on"
msgstr "activé"
-#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
-#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
+#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
+#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
msgid "off"
msgstr "désactivé"
-#: src/irc/irc-display.c:218
+#: src/irc/irc-display.c:266
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-display.c:234
+#: src/irc/irc-display.c:282
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
@@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu"
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
+#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
-#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
-#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
-#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
-#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
-#: src/irc/irc-send.c:1890
+#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
+#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
+#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
+#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
+#: src/irc/irc-send.c:2099
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
-#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
-#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
-#: src/common/command.c:2275
+#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
+#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
+#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
+#: src/common/command.c:2304
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
+#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
-#: src/irc/irc-send.c:1703
+#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
+#: src/irc/irc-send.c:1887
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1018
+#: src/irc/irc-send.c:1122
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une tampon canal ou "
"privé\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
+#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
+#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
#, c-format
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1855
+#: src/irc/irc-send.c:2060
#, c-format
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
@@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "%s pas assez de mémoire pour créer un ignore\n"
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Suppression du ignore:"
-#: src/plugins/plugins.c:213
+#: src/plugins/plugins.c:220
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
"\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:250
+#: src/plugins/plugins.c:257
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (existe déjà)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:288
+#: src/plugins/plugins.c:295
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:535
+#: src/plugins/plugins.c:542
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:546
+#: src/plugins/plugins.c:553
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
"de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:557
+#: src/plugins/plugins.c:564
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
"existe déjà\n"
-#: src/plugins/plugins.c:569
+#: src/plugins/plugins.c:576
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:580
+#: src/plugins/plugins.c:587
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
"échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:591
+#: src/plugins/plugins.c:598
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2210,32 +2210,32 @@ msgstr ""
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:645
+#: src/plugins/plugins.c:652
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:653
+#: src/plugins/plugins.c:660
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:664
+#: src/plugins/plugins.c:671
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:672
+#: src/plugins/plugins.c:679
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:838
+#: src/plugins/plugins.c:845
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:844
+#: src/plugins/plugins.c:851
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
@@ -2271,6 +2271,18 @@ msgstr ""
"des options sont modifiées.\n"
"#\n"
+#: src/plugins/plugins-interface.c:295
+#, c-format
+msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
+msgstr ""
+"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de "
+"l'extension\n"
+
+#: src/plugins/plugins-interface.c:309
+#, c-format
+msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
+msgstr "%s serveur non trouvé pour l'exécution de commande de l'extension\n"
+
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "rafraîchir l'écran"
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
+#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -3007,273 +3019,273 @@ msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:892
+#: src/common/command.c:879
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
+#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:930
+#: src/common/command.c:919
#, c-format
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n"
-#: src/common/command.c:939
+#: src/common/command.c:928
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
-#: src/common/command.c:945
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
-#: src/common/command.c:965
+#: src/common/command.c:954
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:979
+#: src/common/command.c:968
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias défini.\n"
-#: src/common/command.c:998
+#: src/common/command.c:987
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1003
+#: src/common/command.c:992
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connecté\n"
-#: src/common/command.c:1007
+#: src/common/command.c:996
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1016
+#: src/common/command.c:1005
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1014
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1048
+#: src/common/command.c:1041
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1092
+#: src/common/command.c:1085
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1108
+#: src/common/command.c:1101
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1118
+#: src/common/command.c:1111
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1167
+#: src/common/command.c:1162
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
+#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1205
+#: src/common/command.c:1200
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
-#: src/common/command.c:1214
+#: src/common/command.c:1209
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1224
+#: src/common/command.c:1219
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1227
+#: src/common/command.c:1222
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1230
+#: src/common/command.c:1225
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1233
+#: src/common/command.c:1228
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1332
+#: src/common/command.c:1327
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1340
+#: src/common/command.c:1335
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1343
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
-#: src/common/command.c:1436
+#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
-#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
+#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
+#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1553
+#: src/common/command.c:1563
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1561
+#: src/common/command.c:1571
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
+#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:1686
+#: src/common/command.c:1702
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1694
+#: src/common/command.c:1710
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
+#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
+#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1752
+#: src/common/command.c:1770
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:1868
+#: src/common/command.c:1886
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:1934
+#: src/common/command.c:1955
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1968
+#: src/common/command.c:1993
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:1985
+#: src/common/command.c:2010
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
-#: src/common/command.c:2011
+#: src/common/command.c:2036
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2056
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2068
+#: src/common/command.c:2095
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2082
+#: src/common/command.c:2109
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
-#: src/common/command.c:2088
+#: src/common/command.c:2115
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
+#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2116
+#: src/common/command.c:2143
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:2122
+#: src/common/command.c:2149
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:2181
+#: src/common/command.c:2210
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions chargées :\n"
-#: src/common/command.c:2197
+#: src/common/command.c:2226
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2206
+#: src/common/command.c:2235
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2213
+#: src/common/command.c:2242
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucunne fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2218
+#: src/common/command.c:2247
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2239
+#: src/common/command.c:2268
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2245
+#: src/common/command.c:2274
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2281
+#: src/common/command.c:2310
msgid ""
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
"support.\n"
@@ -3281,31 +3293,40 @@ msgstr ""
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2332
+#: src/common/command.c:2338
+msgid "Configuration file saved\n"
+msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
+
+#: src/common/command.c:2343
+#, c-format
+msgid "%s failed to save configuration file\n"
+msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
+
+#: src/common/command.c:2382
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2343
+#: src/common/command.c:2393
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2405
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2363
+#: src/common/command.c:2413
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:2382
+#: src/common/command.c:2423
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2390
+#: src/common/command.c:2431
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3314,175 +3335,175 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2451
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2429
+#: src/common/command.c:2470
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2439
+#: src/common/command.c:2480
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
-#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
+#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
+#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2481
+#: src/common/command.c:2522
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2522
+#: src/common/command.c:2563
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2558
+#: src/common/command.c:2600
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2609
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2626
+#: src/common/command.c:2668
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2649
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2789
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
+#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
+#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2799
+#: src/common/command.c:2843
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:2909
+#: src/common/command.c:2953
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2912
+#: src/common/command.c:2956
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2919
+#: src/common/command.c:2963
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDétail :\n"
-#: src/common/command.c:2924
+#: src/common/command.c:2968
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
-#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
+#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
#: src/common/weechat.c:377
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:2930
+#: src/common/command.c:2974
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
+#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:2937
+#: src/common/command.c:2981
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
-#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
+#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
+#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
#: src/common/weechat.c:379
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:2953
+#: src/common/command.c:2997
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:3003
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
+#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:2976
+#: src/common/command.c:3020
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:3023
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3003
+#: src/common/command.c:3049
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3013
+#: src/common/command.c:3059
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:3069
+#: src/common/command.c:3119
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3121
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
-#: src/common/command.c:3076
+#: src/common/command.c:3126
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3108
+#: src/common/command.c:3160
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3170
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3491,35 +3512,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3134
+#: src/common/command.c:3186
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3141
+#: src/common/command.c:3193
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3166
+#: src/common/command.c:3218
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3258
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
-#: src/common/command.c:3216
+#: src/common/command.c:3272
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
-#: src/common/command.c:3256
+#: src/common/command.c:3316
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3343
+#: src/common/command.c:3403
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -3542,27 +3563,27 @@ msgstr "%s impossible d'ouvrir le tube FIFO (%s) en lecture\n"
msgid "FIFO pipe is open\n"
msgstr "Le tube FIFO est ouvert\n"
-#: src/common/fifo.c:125
+#: src/common/fifo.c:131
#, c-format
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
msgstr "%s texte invalide reçu sur le tube FIFO\n"
-#: src/common/fifo.c:147
+#: src/common/fifo.c:153
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
-#: src/common/fifo.c:158
+#: src/common/fifo.c:164
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
-#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
+#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
#, c-format
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
msgstr "%s erreur en lecture du tube FIFO, fermeture\n"
-#: src/common/fifo.c:292
+#: src/common/fifo.c:290
msgid "FIFO pipe is closed\n"
msgstr "Le tube FIFO est fermé\n"