diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 347 |
1 files changed, 184 insertions, 163 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs" msgid "whois (secure connection)" msgstr "qui est (connexion sécurisée)" -#: src/irc/irc-display.c:205 +#: src/irc/irc-display.c:253 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:212 +#: src/irc/irc-display.c:260 msgid "connected" msgstr "connecté" -#: src/irc/irc-display.c:212 +#: src/irc/irc-display.c:260 msgid "not connected" msgstr "non connecté" -#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 -#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 +#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268 +#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279 msgid "on" msgstr "activé" -#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220 -#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231 +#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268 +#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: src/irc/irc-display.c:218 +#: src/irc/irc-display.c:266 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)" -#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/irc/irc-display.c:234 +#: src/irc/irc-display.c:282 msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" @@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu" msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n" msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845 +#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566 -#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680 -#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840 -#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776 -#: src/irc/irc-send.c:1890 +#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615 +#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743 +#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928 +#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969 +#: src/irc/irc-send.c:2099 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508 -#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802 -#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136 -#: src/common/command.c:2275 +#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554 +#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995 +#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163 +#: src/common/command.c:2304 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825 +#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358 -#: src/irc/irc-send.c:1703 +#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487 +#: src/irc/irc-send.c:1887 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:1018 +#: src/irc/irc-send.c:1122 #, c-format msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une tampon canal ou " "privé\n" -#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501 +#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454 +#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596 #, c-format msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:1855 +#: src/irc/irc-send.c:2060 #, c-format msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilé le %s %s\n" @@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222 +#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222 +#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "%s pas assez de mémoire pour créer un ignore\n" msgid "Removing ignore:" msgstr "Suppression du ignore:" -#: src/plugins/plugins.c:213 +#: src/plugins/plugins.c:220 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough " @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s" "\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:250 +#: src/plugins/plugins.c:257 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (existe déjà)\n" -#: src/plugins/plugins.c:288 +#: src/plugins/plugins.c:295 #, c-format msgid "" "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n" @@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr "" "%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s" "\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:535 +#: src/plugins/plugins.c:542 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:546 +#: src/plugins/plugins.c:553 #, c-format msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec " "de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:557 +#: src/plugins/plugins.c:564 #, c-format msgid "" "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "" "%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom " "existe déjà\n" -#: src/plugins/plugins.c:569 +#: src/plugins/plugins.c:576 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", échec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:580 +#: src/plugins/plugins.c:587 #, c-format msgid "" "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "" "%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", " "échec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:591 +#: src/plugins/plugins.c:598 #, c-format msgid "" "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to " @@ -2210,32 +2210,32 @@ msgstr "" "%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s" "\", échec de chargement\n" -#: src/plugins/plugins.c:645 +#: src/plugins/plugins.c:652 #, c-format msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n" -#: src/plugins/plugins.c:653 +#: src/plugins/plugins.c:660 #, c-format msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n" -#: src/plugins/plugins.c:664 +#: src/plugins/plugins.c:671 #, c-format msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n" -#: src/plugins/plugins.c:672 +#: src/plugins/plugins.c:679 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n" -#: src/plugins/plugins.c:838 +#: src/plugins/plugins.c:845 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" -#: src/plugins/plugins.c:844 +#: src/plugins/plugins.c:851 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2271,6 +2271,18 @@ msgstr "" "des options sont modifiées.\n" "#\n" +#: src/plugins/plugins-interface.c:295 +#, c-format +msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" +msgstr "" +"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de " +"l'extension\n" + +#: src/plugins/plugins-interface.c:309 +#, c-format +msgid "%s server not found for plugin exec command\n" +msgstr "%s serveur non trouvé pour l'exécution de commande de l'extension\n" + #: src/gui/curses/gui-input.c:338 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" @@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "rafraîchir l'écran" msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151 +#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" @@ -3007,273 +3019,273 @@ msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n" msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n" msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n" -#: src/common/command.c:892 +#: src/common/command.c:879 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069 +#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:930 +#: src/common/command.c:919 #, c-format msgid "%s alias can not start with \"/\"\n" msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n" -#: src/common/command.c:939 +#: src/common/command.c:928 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n" -#: src/common/command.c:945 +#: src/common/command.c:934 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n" -#: src/common/command.c:965 +#: src/common/command.c:954 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:979 +#: src/common/command.c:968 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias défini.\n" -#: src/common/command.c:998 +#: src/common/command.c:987 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1003 +#: src/common/command.c:992 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connecté\n" -#: src/common/command.c:1007 +#: src/common/command.c:996 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1016 +#: src/common/command.c:1005 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1014 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1048 +#: src/common/command.c:1041 msgid "Opened buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1092 +#: src/common/command.c:1085 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1108 +#: src/common/command.c:1101 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1118 +#: src/common/command.c:1111 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1167 +#: src/common/command.c:1162 msgid "Notify levels: " msgstr "Niveaux de notification: " -#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244 +#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1205 +#: src/common/command.c:1200 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n" -#: src/common/command.c:1214 +#: src/common/command.c:1209 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1224 +#: src/common/command.c:1219 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1227 +#: src/common/command.c:1222 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1230 +#: src/common/command.c:1225 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1233 +#: src/common/command.c:1228 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1332 +#: src/common/command.c:1327 #, c-format msgid "Charsets for server %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1340 +#: src/common/command.c:1335 #, c-format msgid "Charsets for channel %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1343 #, c-format msgid "Charsets for private %s%s%s: " msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: " -#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406 -#: src/common/command.c:1436 +#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401 +#: src/common/command.c:1431 #, c-format msgid " (inherited: \"%s%s%s\")" msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523 -#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268 -#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528 +#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1553 +#: src/common/command.c:1563 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1561 +#: src/common/command.c:1571 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702 +#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718 #, c-format msgid "%s server not found\n" msgstr "%s serveur non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1686 +#: src/common/command.c:1702 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1694 +#: src/common/command.c:1710 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402 +#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422 +#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1752 +#: src/common/command.c:1770 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:1868 +#: src/common/command.c:1886 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:1934 +#: src/common/command.c:1955 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:1968 +#: src/common/command.c:1993 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:1985 +#: src/common/command.c:2010 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2011 +#: src/common/command.c:2036 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2056 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2068 +#: src/common/command.c:2095 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2082 +#: src/common/command.c:2109 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbinded\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2088 +#: src/common/command.c:2115 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454 +#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2116 +#: src/common/command.c:2143 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2122 +#: src/common/command.c:2149 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2181 +#: src/common/command.c:2210 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2197 +#: src/common/command.c:2226 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2206 +#: src/common/command.c:2235 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2213 +#: src/common/command.c:2242 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucunne fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2218 +#: src/common/command.c:2247 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2239 +#: src/common/command.c:2268 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2245 +#: src/common/command.c:2274 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2281 +#: src/common/command.c:2310 msgid "" "Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins " "support.\n" @@ -3281,31 +3293,40 @@ msgstr "" "La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2332 +#: src/common/command.c:2338 +msgid "Configuration file saved\n" +msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" + +#: src/common/command.c:2343 +#, c-format +msgid "%s failed to save configuration file\n" +msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" + +#: src/common/command.c:2382 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2343 +#: src/common/command.c:2393 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2405 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2363 +#: src/common/command.c:2413 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n" -#: src/common/command.c:2382 +#: src/common/command.c:2423 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2390 +#: src/common/command.c:2431 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3314,175 +3335,175 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2410 +#: src/common/command.c:2451 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:2429 +#: src/common/command.c:2470 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2480 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496 -#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535 +#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537 +#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2481 +#: src/common/command.c:2522 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2522 +#: src/common/command.c:2563 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2558 +#: src/common/command.c:2600 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2609 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:2626 +#: src/common/command.c:2668 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:2649 +#: src/common/command.c:2691 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:2745 +#: src/common/command.c:2789 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826 +#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818 +#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2799 +#: src/common/command.c:2843 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:2909 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2912 +#: src/common/command.c:2956 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:2919 +#: src/common/command.c:2963 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:2924 +#: src/common/command.c:2968 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948 -#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960 +#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992 +#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004 #: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370 #: src/common/weechat.c:377 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:2930 +#: src/common/command.c:2974 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347 +#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2981 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956 -#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 +#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000 +#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372 #: src/common/weechat.c:379 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:2953 +#: src/common/command.c:2997 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:2959 +#: src/common/command.c:3003 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382 +#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:2976 +#: src/common/command.c:3020 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2979 +#: src/common/command.c:3023 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3003 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3013 +#: src/common/command.c:3059 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3069 +#: src/common/command.c:3119 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:3071 +#: src/common/command.c:3121 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a été supprimé.\n" -#: src/common/command.c:3076 +#: src/common/command.c:3126 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:3108 +#: src/common/command.c:3160 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3118 +#: src/common/command.c:3170 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3491,35 +3512,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3134 +#: src/common/command.c:3186 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3141 +#: src/common/command.c:3193 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3166 +#: src/common/command.c:3218 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3202 +#: src/common/command.c:3258 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:3216 +#: src/common/command.c:3272 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:3256 +#: src/common/command.c:3316 msgid "Opened windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3343 +#: src/common/command.c:3403 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -3542,27 +3563,27 @@ msgstr "%s impossible d'ouvrir le tube FIFO (%s) en lecture\n" msgid "FIFO pipe is open\n" msgstr "Le tube FIFO est ouvert\n" -#: src/common/fifo.c:125 +#: src/common/fifo.c:131 #, c-format msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n" msgstr "%s texte invalide reçu sur le tube FIFO\n" -#: src/common/fifo.c:147 +#: src/common/fifo.c:153 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n" -#: src/common/fifo.c:158 +#: src/common/fifo.c:164 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n" -#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250 +#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248 #, c-format msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n" msgstr "%s erreur en lecture du tube FIFO, fermeture\n" -#: src/common/fifo.c:292 +#: src/common/fifo.c:290 msgid "FIFO pipe is closed\n" msgstr "Le tube FIFO est fermé\n" |