diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 80 |
1 files changed, 56 insertions, 24 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-14 09:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-16 13:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 13:26+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -7896,8 +7896,8 @@ msgid "Listening on ports:" msgstr "Ecoute sur les ports:" #, c-format -msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s%s%s%s, started on: %s" -msgstr " port %s%d%s, relai: %s%s%s%s%s%s, démarré le: %s" +msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s" +msgstr " port %s%d%s, relai: %s%s%s, %s, démarré le: %s" msgid "No server for relay" msgstr "Pas de serveur pour le relai" @@ -7918,11 +7918,11 @@ msgid "relay control" msgstr "contrôle du relai" msgid "" -"list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> " -"|| raw || sslcertkey" +"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || " +"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey" msgstr "" -"list|listfull|listrelay || add <protocole.nom> <port> || del <protocole.nom> " -"|| raw || sslcertkey" +"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocole.nom> <port> || " +"[ipv4.][ipv6.][ssl.]del <protocole.nom> || raw || sslcertkey" msgid "" " list: list relay clients (only active relays)\n" @@ -7930,10 +7930,12 @@ msgid "" " listrelay: list relays (name and port)\n" " add: add relay for a protocol + name\n" " del: remove relay for a protocol + name\n" +" ipv4: force use of IPv4\n" +" ipv6: force use of IPv6\n" +" ssl: enable SSL\n" "protocol.name: protocol and name to relay:\n" " - protocol \"irc\": name is the server to share\n" " - protocol \"weechat\" (name is not used)\n" -" Note: the protocol can be prefixed by \"ssl.\" to enable SSL\n" " port: port used for relay\n" " raw: open buffer with raw Relay data\n" " sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network." @@ -7949,18 +7951,25 @@ msgid "" " weechat protocol:\n" " /relay add weechat 9000\n" " weechat protocol with SSL:\n" -" /relay add ssl.weechat 9001" +" /relay add ssl.weechat 9001\n" +" weechat protocol with SSL, using only IPv4:\n" +" /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n" +" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n" +" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n" +" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n" +" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001" msgstr "" " list: lister les clients pour le relai\n" " listfull: lister les clients pour le relai (verbeux)\n" " listrelay: lister les relais (nom et port)\n" " add: ajouter un relai pour un protocole + nom\n" " del: supprimer un relai pour un protocole + nom\n" +" ipv4: forcer l'utilisation d'IPv4\n" +" ipv6: forcer l'utilisation d'IPv6\n" +" ssl: activer SSL\n" "protocole.nom: protocole et nom à relayer:\n" " - protocole \"irc\": le nom est le serveur à partager\n" " - protocole \"weechat\" (le nom n'est pas utilisé)\n" -" Note: le protocole peut être préfixé par \"ssl.\" pour " -"activer le SSL\n" " port: port utilisé pour le relai\n" " raw: ouvrir le tampon avec les données brutes Relay\n" " sslcertkey: définir le certificat/clé SSL en utilisant le chemin de " @@ -7977,7 +7986,13 @@ msgstr "" " protocole weechat:\n" " /relay add weechat 9000\n" " protocole weechat avec SSL:\n" -" /relay add ssl.weechat 9001" +" /relay add ssl.weechat 9001\n" +" protocole weechat avec SSL, en utilisant seulement IPv4:\n" +" /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n" +" protocole weechat avec SSL, en utilisant seulement IPv6:\n" +" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n" +" protocole weechat avec SSL, en utilisant IPv4 + IPv6:\n" +" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001" msgid "all possible protocol.name for relay plugin" msgstr "tous les protocole.nom possible pour l'extension relay" @@ -8048,12 +8063,15 @@ msgstr "couleur du texte pour le statut \"déconnecté\"" msgid "" "regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use \"(?-" -"i)\" at beginning to make it case sensitive), example: \"^(123.45.67.89|" -"192.160.*)$\"" +"i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 is enabled and that " +"connection is made using IPv4, it will be IPv4-mapped IPv6 address (like: " +"\"::ffff:127.0.0.1\"), example: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\"" msgstr "" "expression régulière avec les IPs autorisées pour le relai (insensible à la " "casse, utilisez \"(?-i)\" en début de chaîne pour la rendre sensible à la " -"casse), exemple: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\"" +"casse); si l'IPv6 est activé et qu'une connexion est faite en IPv4, il y " +"aura une adresse IPv4 encapsulée dans une IPv6 (comme: \"::" +"ffff:127.0.0.1\"), exemple: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\"" msgid "" "address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use " @@ -8071,6 +8089,15 @@ msgstr "" "WeeChat (0 = désactiver la compression, 1 = peu de compression ... 9 = " "meilleure compression)" +msgid "" +"listen on IPv6 socket by default (in addition to IPv4 which is default); " +"protocols IPv4 and IPv6 can be forced (individually or together) in the " +"protocol name (see /help relay)" +msgstr "" +"écouter en IPv6 sur la socket par défaut (en plus de l'IPv4 qui est par " +"défaut); les protocoles IPv4 et IPv6 peuvent être forcés (individuellement " +"ou ensemble) dans le nom du protocole (voir /help relay)" + msgid "maximum number of clients connecting to a port" msgstr "nombre maximum de clients qui se connectent sur un port" @@ -8105,12 +8132,12 @@ msgid "Relay raw messages" msgstr "Messages bruts Relay" #, c-format -msgid "%s: socket closed for %s%s%s (port %d)" -msgstr "%s: socket fermée pour %s%s%s (port %d)" +msgid "%s: socket closed for %s (port %d)" +msgstr "%s: socket fermée pour %s (port %d)" #, c-format -msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s%s%s)" -msgstr "%s%s: impossible d'accepter le client sur le port %d (%s%s%s)" +msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s)" +msgstr "%s%s: impossible d'accepter le client sur le port %d (%s)" #, c-format msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay" @@ -8125,16 +8152,21 @@ msgid "%s%s: cannot create socket" msgstr "%s%s: impossible de créer la socket" #, c-format +msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d" +msgstr "" +"%s%s: impossible d'activer l'option socket \"IPV6_V6ONLY\" à la valeur %d" + +#, c-format msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"" msgstr "%s%s: impossible d'activer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"" #, c-format -msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s%s%s)" -msgstr "%s%s: erreur avec le \"bind\" sur le port %d (%s%s%s)" +msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s)" +msgstr "%s%s: erreur avec le \"bind\" sur le port %d (%s)" #, c-format -msgid "%s: listening on port %d (relay: %s%s%s,%s max %d clients)" -msgstr "%s: écoute sur le port %d (relai: %s%s%s,%s max %d clients)" +msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)" +msgstr "%s: écoute sur le port %d (relai: %s, %s, max %d clients)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" |