diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 206 |
1 files changed, 109 insertions, 97 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-16 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-16 13:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-16 14:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-16 14:28+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)" msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" -#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3750 +#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3775 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-send.c:969 src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1619 +#: src/irc/irc-send.c:969 src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1644 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n" @@ -1397,9 +1397,9 @@ msgstr "Vous avez été invité sur " msgid "by" msgstr "par" -#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763 -#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:2968 -#: src/irc/irc-recv.c:3035 +#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:788 +#: src/irc/irc-recv.c:1123 src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:2993 +#: src/irc/irc-recv.c:3060 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" @@ -1510,313 +1510,321 @@ msgstr "définit le canal comme privé" msgid "removes private channel flag" msgstr "supprime le mode privé pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:645 +#: src/irc/irc-recv.c:652 +msgid "sets quiet on" +msgstr "définit le mode muet sur" + +#: src/irc/irc-recv.c:653 +msgid "removes quiet on" +msgstr "supprime le mode muet sur" + +#: src/irc/irc-recv.c:670 msgid "sets secret channel flag" msgstr "définit le canal comme secret" -#: src/irc/irc-recv.c:646 +#: src/irc/irc-recv.c:671 msgid "removes secret channel flag" msgstr "supprime le mode secret pour le canal" -#: src/irc/irc-recv.c:656 +#: src/irc/irc-recv.c:681 msgid "sets topic protection" msgstr "active la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:657 +#: src/irc/irc-recv.c:682 msgid "removes topic protection" msgstr "supprime la protection du titre" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:699 msgid "gives voice to" msgstr "donne la voix à" -#: src/irc/irc-recv.c:675 +#: src/irc/irc-recv.c:700 msgid "removes voice from" msgstr "supprime la voix de" -#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172 -#: src/irc/irc-recv.c:1715 +#: src/irc/irc-recv.c:743 src/irc/irc-recv.c:828 src/irc/irc-recv.c:1197 +#: src/irc/irc-recv.c:1740 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:733 +#: src/irc/irc-recv.c:758 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:778 +#: src/irc/irc-recv.c:803 msgid "mode changed by" msgstr "mode changé par" -#: src/irc/irc-recv.c:842 +#: src/irc/irc-recv.c:867 msgid "You are " msgstr "Vous êtes " -#: src/irc/irc-recv.c:849 +#: src/irc/irc-recv.c:874 msgid " is " msgstr " est " -#: src/irc/irc-recv.c:853 +#: src/irc/irc-recv.c:878 msgid "now known as " msgstr "maintenant connu sous le nom " -#: src/irc/irc-recv.c:923 +#: src/irc/irc-recv.c:948 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968 +#: src/irc/irc-recv.c:961 src/irc/irc-recv.c:993 msgid "reply from" msgstr "réponse de" -#: src/irc/irc-recv.c:971 +#: src/irc/irc-recv.c:996 #, c-format msgid ": %ld.%ld seconds\n" msgstr ": %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1023 +#: src/irc/irc-recv.c:1048 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1073 +#: src/irc/irc-recv.c:1098 msgid " has left " msgstr " a quitté " -#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1645 +#: src/irc/irc-recv.c:1246 src/irc/irc-recv.c:1670 #, c-format msgid "On %s: * %s %s" msgstr "Sur %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1240 +#: src/irc/irc-recv.c:1265 #, c-format msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from " msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:1260 +#: src/irc/irc-recv.c:1285 #, c-format msgid "On %s: %s> %s" msgstr "Sur %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1322 +#: src/irc/irc-recv.c:1347 msgid "Received a " msgstr "Reçu un " -#: src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:1349 msgid "CTCP VERSION " msgstr "CTCP VERSION " -#: src/irc/irc-recv.c:1326 +#: src/irc/irc-recv.c:1351 msgid "from" msgstr "de" -#: src/irc/irc-recv.c:1363 src/irc/irc-recv.c:1380 src/irc/irc-recv.c:1396 -#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1454 -#: src/irc/irc-recv.c:1470 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1511 -#: src/irc/irc-recv.c:1527 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568 -#: src/irc/irc-recv.c:1583 src/irc/irc-recv.c:1691 src/irc/irc-recv.c:3334 -#: src/irc/irc-recv.c:3392 src/irc/irc-recv.c:3544 src/irc/irc-recv.c:3559 -#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3602 -#: src/irc/irc-recv.c:3652 src/irc/irc-recv.c:3666 +#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1405 src/irc/irc-recv.c:1421 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1479 +#: src/irc/irc-recv.c:1495 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:1536 +#: src/irc/irc-recv.c:1552 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1593 +#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1716 src/irc/irc-recv.c:3359 +#: src/irc/irc-recv.c:3417 src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3584 +#: src/irc/irc-recv.c:3599 src/irc/irc-recv.c:3614 src/irc/irc-recv.c:3627 +#: src/irc/irc-recv.c:3677 src/irc/irc-recv.c:3691 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1596 +#: src/irc/irc-recv.c:1621 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de " -#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-dcc.c:1011 +#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-dcc.c:1011 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Prive %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1747 +#: src/irc/irc-recv.c:1772 msgid "has quit" msgstr "a quitté" -#: src/irc/irc-recv.c:1868 +#: src/irc/irc-recv.c:1893 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1896 +#: src/irc/irc-recv.c:1921 msgid " has changed topic for " msgstr " a changé le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:1901 +#: src/irc/irc-recv.c:1926 #, c-format msgid " to: \"%s\"\n" msgstr " en: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1907 +#: src/irc/irc-recv.c:1932 msgid " has unset topic for " msgstr " a retiré le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2018 +#: src/irc/irc-recv.c:2043 #, c-format msgid " is away: %s\n" msgstr " est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2092 +#: src/irc/irc-recv.c:2117 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2539 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "idle: " msgstr "inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:2547 +#: src/irc/irc-recv.c:2572 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:2547 +#: src/irc/irc-recv.c:2572 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:2557 +#: src/irc/irc-recv.c:2582 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:2557 +#: src/irc/irc-recv.c:2582 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:2563 +#: src/irc/irc-recv.c:2588 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:2563 +#: src/irc/irc-recv.c:2588 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:2569 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "seconds" msgstr "secondes" -#: src/irc/irc-recv.c:2569 +#: src/irc/irc-recv.c:2594 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:2574 +#: src/irc/irc-recv.c:2599 msgid "signon at: " msgstr "signé le: " -#: src/irc/irc-recv.c:2662 +#: src/irc/irc-recv.c:2687 msgid "Channels: " msgstr "Canaux: " -#: src/irc/irc-recv.c:2914 +#: src/irc/irc-recv.c:2939 msgid "No topic set for " msgstr "Pas de titre défini pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2956 +#: src/irc/irc-recv.c:2981 msgid "Topic for " msgstr "Le titre pour " -#: src/irc/irc-recv.c:2960 +#: src/irc/irc-recv.c:2985 #, c-format msgid " is: \"%s\"\n" msgstr " est: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2978 src/irc/irc-recv.c:3062 src/irc/irc-recv.c:3115 +#: src/irc/irc-recv.c:3003 src/irc/irc-recv.c:3087 src/irc/irc-recv.c:3140 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:3049 msgid "Topic set by " msgstr "Titre défini par " -#: src/irc/irc-recv.c:3044 +#: src/irc/irc-recv.c:3069 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3053 src/irc/irc-recv.c:3124 +#: src/irc/irc-recv.c:3078 src/irc/irc-recv.c:3149 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3103 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 msgid "has invited" msgstr "a invité" -#: src/irc/irc-recv.c:3106 src/irc/irc-recv.c:3257 +#: src/irc/irc-recv.c:3131 src/irc/irc-recv.c:3282 msgid "on" msgstr "sur" -#: src/irc/irc-recv.c:3380 +#: src/irc/irc-recv.c:3405 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3436 +#: src/irc/irc-recv.c:3461 msgid "Nicks " msgstr "Utilisateurs " -#: src/irc/irc-recv.c:3456 +#: src/irc/irc-recv.c:3481 msgid "Channel " msgstr "Canal " -#: src/irc/irc-recv.c:3467 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:3467 +#: src/irc/irc-recv.c:3492 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:3475 +#: src/irc/irc-recv.c:3500 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:3475 +#: src/irc/irc-recv.c:3500 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:3484 +#: src/irc/irc-recv.c:3509 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:3484 +#: src/irc/irc-recv.c:3509 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:3493 +#: src/irc/irc-recv.c:3518 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:3493 +#: src/irc/irc-recv.c:3518 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:3502 +#: src/irc/irc-recv.c:3527 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:3615 +#: src/irc/irc-recv.c:3640 msgid "banned by" msgstr "banni par" -#: src/irc/irc-recv.c:3704 +#: src/irc/irc-recv.c:3729 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3716 +#: src/irc/irc-recv.c:3741 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3728 +#: src/irc/irc-recv.c:3753 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1825,7 +1833,7 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3738 +#: src/irc/irc-recv.c:3763 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2119,7 +2127,7 @@ msgstr "" "%s impossible d'ajouter la fonction pour le message \"%s\" (mémoire " "insuffisante)\n" -#: src/gui/curses/gui-input.c:337 +#: src/gui/curses/gui-input.c:338 #, c-format msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n" msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n" @@ -2161,23 +2169,23 @@ msgstr "Lag: %.1f" msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1565 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1516 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1566 src/gui/curses/gui-display.c:1570 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1517 src/gui/curses/gui-display.c:1521 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1575 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1526 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1579 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1530 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-display.c:1580 +#: src/gui/curses/gui-display.c:1531 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" @@ -2314,33 +2322,37 @@ msgid "jump to DCC buffer" msgstr "sauter au tampon DCC" #: src/gui/gui-keyboard.c:103 +msgid "jump to last buffer" +msgstr "sauter au dernier tampon" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:105 msgid "jump to server buffer" msgstr "sauter au tampon du serveur" -#: src/gui/gui-keyboard.c:105 +#: src/gui/gui-keyboard.c:107 msgid "jump to next server" msgstr "sauter au prochain serveur" -#: src/gui/gui-keyboard.c:107 +#: src/gui/gui-keyboard.c:109 msgid "clear hotlist" msgstr "effacer la liste d'activité" -#: src/gui/gui-keyboard.c:109 +#: src/gui/gui-keyboard.c:111 msgid "grab a key" msgstr "capturer une touche" -#: src/gui/gui-keyboard.c:420 src/common/command.c:1471 +#: src/gui/gui-keyboard.c:422 src/common/command.c:1471 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:431 +#: src/gui/gui-keyboard.c:433 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible de créer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:444 +#: src/gui/gui-keyboard.c:446 #, c-format msgid "%s not enough memory for key binding\n" msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n" |