summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po206
1 files changed, 109 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4b083b0d6..12de6b026 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-16 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-16 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-16 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-16 14:28+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
-#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3750
+#: src/irc/irc-send.c:58 src/irc/irc-recv.c:3775
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:969 src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1619
+#: src/irc/irc-send.c:969 src/irc/irc-send.c:1277 src/irc/irc-recv.c:1644
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
@@ -1397,9 +1397,9 @@ msgstr "Vous avez été invité sur "
msgid "by"
msgstr "par"
-#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:763
-#: src/irc/irc-recv.c:1098 src/irc/irc-recv.c:1277 src/irc/irc-recv.c:2968
-#: src/irc/irc-recv.c:3035
+#: src/irc/irc-recv.c:195 src/irc/irc-recv.c:289 src/irc/irc-recv.c:788
+#: src/irc/irc-recv.c:1123 src/irc/irc-recv.c:1302 src/irc/irc-recv.c:2993
+#: src/irc/irc-recv.c:3060
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1510,313 +1510,321 @@ msgstr "définit le canal comme privé"
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:645
+#: src/irc/irc-recv.c:652
+msgid "sets quiet on"
+msgstr "définit le mode muet sur"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:653
+msgid "removes quiet on"
+msgstr "supprime le mode muet sur"
+
+#: src/irc/irc-recv.c:670
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "définit le canal comme secret"
-#: src/irc/irc-recv.c:646
+#: src/irc/irc-recv.c:671
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:656
+#: src/irc/irc-recv.c:681
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:657
+#: src/irc/irc-recv.c:682
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:699
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix à"
-#: src/irc/irc-recv.c:675
+#: src/irc/irc-recv.c:700
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
-#: src/irc/irc-recv.c:718 src/irc/irc-recv.c:803 src/irc/irc-recv.c:1172
-#: src/irc/irc-recv.c:1715
+#: src/irc/irc-recv.c:743 src/irc/irc-recv.c:828 src/irc/irc-recv.c:1197
+#: src/irc/irc-recv.c:1740
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:733
+#: src/irc/irc-recv.c:758
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:778
+#: src/irc/irc-recv.c:803
msgid "mode changed by"
msgstr "mode changé par"
-#: src/irc/irc-recv.c:842
+#: src/irc/irc-recv.c:867
msgid "You are "
msgstr "Vous êtes "
-#: src/irc/irc-recv.c:849
+#: src/irc/irc-recv.c:874
msgid " is "
msgstr " est "
-#: src/irc/irc-recv.c:853
+#: src/irc/irc-recv.c:878
msgid "now known as "
msgstr "maintenant connu sous le nom "
-#: src/irc/irc-recv.c:923
+#: src/irc/irc-recv.c:948
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:936 src/irc/irc-recv.c:968
+#: src/irc/irc-recv.c:961 src/irc/irc-recv.c:993
msgid "reply from"
msgstr "réponse de"
-#: src/irc/irc-recv.c:971
+#: src/irc/irc-recv.c:996
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1023
+#: src/irc/irc-recv.c:1048
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1073
+#: src/irc/irc-recv.c:1098
msgid " has left "
msgstr " a quitté "
-#: src/irc/irc-recv.c:1221 src/irc/irc-recv.c:1645
+#: src/irc/irc-recv.c:1246 src/irc/irc-recv.c:1670
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Sur %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1240
+#: src/irc/irc-recv.c:1265
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reçu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1260
+#: src/irc/irc-recv.c:1285
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Sur %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1322
+#: src/irc/irc-recv.c:1347
msgid "Received a "
msgstr "Reçu un "
-#: src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:1349
msgid "CTCP VERSION "
msgstr "CTCP VERSION "
-#: src/irc/irc-recv.c:1326
+#: src/irc/irc-recv.c:1351
msgid "from"
msgstr "de"
-#: src/irc/irc-recv.c:1363 src/irc/irc-recv.c:1380 src/irc/irc-recv.c:1396
-#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1454
-#: src/irc/irc-recv.c:1470 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1511
-#: src/irc/irc-recv.c:1527 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
-#: src/irc/irc-recv.c:1583 src/irc/irc-recv.c:1691 src/irc/irc-recv.c:3334
-#: src/irc/irc-recv.c:3392 src/irc/irc-recv.c:3544 src/irc/irc-recv.c:3559
-#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3602
-#: src/irc/irc-recv.c:3652 src/irc/irc-recv.c:3666
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1405 src/irc/irc-recv.c:1421
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1479
+#: src/irc/irc-recv.c:1495 src/irc/irc-recv.c:1519 src/irc/irc-recv.c:1536
+#: src/irc/irc-recv.c:1552 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1593
+#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1716 src/irc/irc-recv.c:3359
+#: src/irc/irc-recv.c:3417 src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3584
+#: src/irc/irc-recv.c:3599 src/irc/irc-recv.c:3614 src/irc/irc-recv.c:3627
+#: src/irc/irc-recv.c:3677 src/irc/irc-recv.c:3691
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1596
+#: src/irc/irc-recv.c:1621
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:1671 src/irc/irc-dcc.c:1011
+#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Prive %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1747
+#: src/irc/irc-recv.c:1772
msgid "has quit"
msgstr "a quitté"
-#: src/irc/irc-recv.c:1868
+#: src/irc/irc-recv.c:1893
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1896
+#: src/irc/irc-recv.c:1921
msgid " has changed topic for "
msgstr " a changé le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:1901
+#: src/irc/irc-recv.c:1926
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1907
+#: src/irc/irc-recv.c:1932
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retiré le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2018
+#: src/irc/irc-recv.c:2043
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2092
+#: src/irc/irc-recv.c:2117
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2539
+#: src/irc/irc-recv.c:2564
msgid "idle: "
msgstr "inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2547
+#: src/irc/irc-recv.c:2572
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:2547
+#: src/irc/irc-recv.c:2572
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:2557
+#: src/irc/irc-recv.c:2582
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:2557
+#: src/irc/irc-recv.c:2582
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:2563
+#: src/irc/irc-recv.c:2588
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:2563
+#: src/irc/irc-recv.c:2588
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:2569
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: src/irc/irc-recv.c:2569
+#: src/irc/irc-recv.c:2594
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:2574
+#: src/irc/irc-recv.c:2599
msgid "signon at: "
msgstr "signé le: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2662
+#: src/irc/irc-recv.c:2687
msgid "Channels: "
msgstr "Canaux: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2914
+#: src/irc/irc-recv.c:2939
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre défini pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2956
+#: src/irc/irc-recv.c:2981
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
-#: src/irc/irc-recv.c:2960
+#: src/irc/irc-recv.c:2985
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2978 src/irc/irc-recv.c:3062 src/irc/irc-recv.c:3115
+#: src/irc/irc-recv.c:3003 src/irc/irc-recv.c:3087 src/irc/irc-recv.c:3140
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3024
+#: src/irc/irc-recv.c:3049
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre défini par "
-#: src/irc/irc-recv.c:3044
+#: src/irc/irc-recv.c:3069
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3053 src/irc/irc-recv.c:3124
+#: src/irc/irc-recv.c:3078 src/irc/irc-recv.c:3149
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3103
+#: src/irc/irc-recv.c:3128
msgid "has invited"
msgstr "a invité"
-#: src/irc/irc-recv.c:3106 src/irc/irc-recv.c:3257
+#: src/irc/irc-recv.c:3131 src/irc/irc-recv.c:3282
msgid "on"
msgstr "sur"
-#: src/irc/irc-recv.c:3380
+#: src/irc/irc-recv.c:3405
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3436
+#: src/irc/irc-recv.c:3461
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
-#: src/irc/irc-recv.c:3456
+#: src/irc/irc-recv.c:3481
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
-#: src/irc/irc-recv.c:3467
+#: src/irc/irc-recv.c:3492
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:3467
+#: src/irc/irc-recv.c:3492
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:3475
+#: src/irc/irc-recv.c:3500
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:3475
+#: src/irc/irc-recv.c:3500
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:3484
+#: src/irc/irc-recv.c:3509
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:3484
+#: src/irc/irc-recv.c:3509
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:3493
+#: src/irc/irc-recv.c:3518
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:3493
+#: src/irc/irc-recv.c:3518
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:3502
+#: src/irc/irc-recv.c:3527
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3615
+#: src/irc/irc-recv.c:3640
msgid "banned by"
msgstr "banni par"
-#: src/irc/irc-recv.c:3704
+#: src/irc/irc-recv.c:3729
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3716
+#: src/irc/irc-recv.c:3741
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3728
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1825,7 +1833,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3738
+#: src/irc/irc-recv.c:3763
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2127,7 @@ msgstr ""
"%s impossible d'ajouter la fonction pour le message \"%s\" (mémoire "
"insuffisante)\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:337
+#: src/gui/curses/gui-input.c:338
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s le lag est élevé, déconnexion du serveur...\n"
@@ -2161,23 +2169,23 @@ msgstr "Lag: %.1f"
msgid "-MORE-"
msgstr "-PLUS-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1565
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1516
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] Accepter"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1566 src/gui/curses/gui-display.c:1570
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1517 src/gui/curses/gui-display.c:1521
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] Annuler"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1575
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1526
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Retirer"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1579
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1530
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] Purger anciens DCC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1580
+#: src/gui/curses/gui-display.c:1531
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] Fermer la vue DCC"
@@ -2314,33 +2322,37 @@ msgid "jump to DCC buffer"
msgstr "sauter au tampon DCC"
#: src/gui/gui-keyboard.c:103
+msgid "jump to last buffer"
+msgstr "sauter au dernier tampon"
+
+#: src/gui/gui-keyboard.c:105
msgid "jump to server buffer"
msgstr "sauter au tampon du serveur"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:105
+#: src/gui/gui-keyboard.c:107
msgid "jump to next server"
msgstr "sauter au prochain serveur"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:107
+#: src/gui/gui-keyboard.c:109
msgid "clear hotlist"
msgstr "effacer la liste d'activité"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:109
+#: src/gui/gui-keyboard.c:111
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:420 src/common/command.c:1471
+#: src/gui/gui-keyboard.c:422 src/common/command.c:1471
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:431
+#: src/gui/gui-keyboard.c:433
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible de créer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:444
+#: src/gui/gui-keyboard.c:446
#, c-format
msgid "%s not enough memory for key binding\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n"