diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 96 |
1 files changed, 49 insertions, 47 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-30 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-30 20:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-16 16:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 16:54+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -148,27 +148,27 @@ msgstr "%s error de inicialización de gnutls\n" msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n" -#: src/irc/irc-server.c:1434 +#: src/irc/irc-server.c:1437 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1445 +#: src/irc/irc-server.c:1448 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1456 +#: src/irc/irc-server.c:1459 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1487 +#: src/irc/irc-server.c:1490 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1537 src/irc/irc-server.c:1546 +#: src/irc/irc-server.c:1540 src/irc/irc-server.c:1549 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "¡Desconectado del servidor!\n" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-dcc.c:1011 +#: src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-dcc.c:1039 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" @@ -1854,59 +1854,59 @@ msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 1º nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: src/irc/irc-dcc.c:47 +#: src/irc/irc-dcc.c:49 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: src/irc/irc-dcc.c:48 +#: src/irc/irc-dcc.c:50 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: src/irc/irc-dcc.c:320 src/irc/irc-dcc.c:511 src/irc/irc-dcc.c:673 +#: src/irc/irc-dcc.c:348 src/irc/irc-dcc.c:539 src/irc/irc-dcc.c:701 msgid "DCC: file " msgstr "DCC: fichero " -#: src/irc/irc-dcc.c:327 src/irc/irc-dcc.c:636 src/irc/irc-dcc.c:678 +#: src/irc/irc-dcc.c:355 src/irc/irc-dcc.c:664 src/irc/irc-dcc.c:706 msgid " (local filename: " msgstr " (nombre de fichero local: " -#: src/irc/irc-dcc.c:335 +#: src/irc/irc-dcc.c:363 msgid " sent to " msgstr " enviado a " -#: src/irc/irc-dcc.c:337 +#: src/irc/irc-dcc.c:365 msgid " received from " msgstr " recibido de " -#: src/irc/irc-dcc.c:343 +#: src/irc/irc-dcc.c:371 msgid ": ok!\n" msgstr ": ok!\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:343 +#: src/irc/irc-dcc.c:371 msgid ": FAILED\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:355 +#: src/irc/irc-dcc.c:383 msgid "DCC chat closed with " msgstr "DCC chat cerrada con " -#: src/irc/irc-dcc.c:404 +#: src/irc/irc-dcc.c:432 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1915,91 +1915,91 @@ msgstr "" "%s no se puede asociar la conversación DCC con el búfer privado (quizá el " "búfer privado ya tiene DCC CHAT)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:414 +#: src/irc/irc-dcc.c:442 msgid "Connected to " msgstr "Conectado al " -#: src/irc/irc-dcc.c:423 +#: src/irc/irc-dcc.c:451 msgid "via DCC chat\n" msgstr "con charla DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:516 +#: src/irc/irc-dcc.c:544 #, c-format msgid "resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:522 src/irc/irc-dcc.c:547 +#: src/irc/irc-dcc.c:550 src/irc/irc-dcc.c:575 #, c-format msgid "" "%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or " "ended\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:566 +#: src/irc/irc-dcc.c:594 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:585 +#: src/irc/irc-dcc.c:613 msgid "DCC chat" msgstr "Charla DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:615 +#: src/irc/irc-dcc.c:643 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "Recibir fichero DCC de " -#: src/irc/irc-dcc.c:626 src/irc/irc-dcc.c:640 +#: src/irc/irc-dcc.c:654 src/irc/irc-dcc.c:668 msgid " bytes\n" msgstr " bytes\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:632 +#: src/irc/irc-dcc.c:660 msgid "Sending DCC file to " msgstr "Enviar fichero DCC a " -#: src/irc/irc-dcc.c:646 +#: src/irc/irc-dcc.c:674 msgid "Incoming DCC chat request from " msgstr "Recibir DCC chat de " -#: src/irc/irc-dcc.c:658 +#: src/irc/irc-dcc.c:686 msgid "Sending DCC chat request to " msgstr "Enviar DCC chat a " -#: src/irc/irc-dcc.c:684 +#: src/irc/irc-dcc.c:712 #, c-format msgid "will be resumed at position %u\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-dcc.c:750 +#: src/irc/irc-dcc.c:778 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s no hay memoria suficiente para el DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:772 +#: src/irc/irc-dcc.c:800 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible acceder al fichero \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:793 +#: src/irc/irc-dcc.c:821 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s no es posible crear socket para el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:806 +#: src/irc/irc-dcc.c:834 #, c-format msgid "%s cannot find port for DCC\n" msgstr "%s no es posible encontrar el puerto para el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:853 +#: src/irc/irc-dcc.c:881 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:932 +#: src/irc/irc-dcc.c:960 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1205 +#: src/irc/irc-dcc.c:1233 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "" "%s El DCC ha fallado porque el tamaño de bloque es demasiado grande. " "Compruebe el valor de la opción \"dcc_blocksize\", el máximo es %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1280 +#: src/irc/irc-dcc.c:1308 #, c-format msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "Abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n" @@ -2206,15 +2206,15 @@ msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-common.c:341 +#: src/gui/gui-common.c:343 msgid "Not enough memory for infobar message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" -#: src/gui/gui-common.c:516 +#: src/gui/gui-common.c:524 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n" -#: src/gui/gui-common.c:559 +#: src/gui/gui-common.c:567 msgid "Not enough memory for new message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" @@ -4092,10 +4092,12 @@ msgid "list of channels to join when connected to server" msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor" #: src/common/weeconfig.c:742 -msgid "comma separated list of channels to join when connected to server" +msgid "" +"comma separated list of channels to join when connected to server (example: " +"\"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")" msgstr "" "lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un " -"servidor" +"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 #key1,#key2\")" #: src/common/weeconfig.c:745 src/common/weeconfig.c:746 msgid "automatically rejoin channels when kicked" |