summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po28
1 files changed, 20 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 25b81957f..9f0ac1bd6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-31 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-02 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -6383,10 +6383,9 @@ msgstr "%s: script \"%s\" descargado"
msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
msgstr "%s%s: el script \"%s\" no está cargado"
+#, fuzzy
msgid "server"
-msgid_plural "servers"
-msgstr[0] "servidor"
-msgstr[1] "servidores"
+msgstr "servidor"
msgid "Lag"
msgstr "Retraso"
@@ -6403,11 +6402,16 @@ msgstr ""
"con servidores conectados a través de SSL"
#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "server" or "servers"
-#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
-msgstr ""
+"%s%s: disconnected from %d server (SSL connection not supported with upgrade)"
+msgid_plural ""
+"%s%s: disconnected from %d servers (SSL connection not supported with "
+"upgrade)"
+msgstr[0] ""
+"%s%s: desconectado de %d %s (conexiones SSL no soportadas durante la "
+"actualización)"
+msgstr[1] ""
"%s%s: desconectado de %d %s (conexiones SSL no soportadas durante la "
"actualización)"
@@ -11143,6 +11147,14 @@ msgstr ""
"%s%s: desconectando del cliente %s%s%s porque la actualización no puede "
"funcionar con clientes conectados a través de SSL"
+#. TRANSLATORS: "%s" after "%d" is "client" or "clients"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
+msgstr ""
+"%s%s: desconectado de %d %s (conexiones SSL no soportadas durante la "
+"actualización)"
+
msgid "client"
msgid_plural "clients"
msgstr[0] "cliente"