diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 20:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-10 18:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-10 18:18+0100\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:972 src/irc/irc-server.c:979 +#: src/irc/irc-server.c:972 src/irc/irc-server.c:981 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "¡Desconectado del servidor!\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:1404 src/irc/irc-dcc.c:753 +#: src/irc/irc-recv.c:1404 src/irc/irc-dcc.c:759 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" @@ -1666,31 +1666,31 @@ msgstr "Falló" msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: src/irc/irc-dcc.c:156 +#: src/irc/irc-dcc.c:158 msgid "DCC: file " msgstr "DCC: fichero " -#: src/irc/irc-dcc.c:161 src/irc/irc-dcc.c:408 +#: src/irc/irc-dcc.c:163 src/irc/irc-dcc.c:414 msgid " (local filename: " msgstr " (nombre de fichero local: " -#: src/irc/irc-dcc.c:167 +#: src/irc/irc-dcc.c:169 msgid ") sent to " msgstr ") enviado a " -#: src/irc/irc-dcc.c:169 +#: src/irc/irc-dcc.c:171 msgid ") received from " msgstr ") recibido de " -#: src/irc/irc-dcc.c:174 +#: src/irc/irc-dcc.c:176 msgid ": ok!\n" msgstr ": ok!\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:182 +#: src/irc/irc-dcc.c:188 msgid "DCC chat closed with " msgstr "DCC chat cerrada con " -#: src/irc/irc-dcc.c:220 +#: src/irc/irc-dcc.c:226 #, c-format msgid "" "%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has " @@ -1699,74 +1699,74 @@ msgstr "" "%s no se puede asociar la conversación DCC con el búfer privado (quizá el " "búfer privado ya tiene DCC CHAT)\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:230 +#: src/irc/irc-dcc.c:236 msgid "Connected to " msgstr "Conectado al " -#: src/irc/irc-dcc.c:239 +#: src/irc/irc-dcc.c:245 msgid "via DCC chat\n" msgstr "con charla DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:349 +#: src/irc/irc-dcc.c:355 #, c-format msgid "%s not enough memory for new DCC\n" msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:367 +#: src/irc/irc-dcc.c:373 msgid "DCC chat" msgstr "Charla DCC" -#: src/irc/irc-dcc.c:388 +#: src/irc/irc-dcc.c:394 msgid "Incoming DCC file from " msgstr "Recibir fichero DCC de " -#: src/irc/irc-dcc.c:399 src/irc/irc-dcc.c:412 +#: src/irc/irc-dcc.c:405 src/irc/irc-dcc.c:418 msgid " bytes\n" msgstr " bytes\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:404 +#: src/irc/irc-dcc.c:410 msgid "Sending DCC file to " msgstr "Enviar fichero DCC a " -#: src/irc/irc-dcc.c:417 +#: src/irc/irc-dcc.c:423 msgid "Incoming DCC chat request from " msgstr "Recibir DCC chat de " -#: src/irc/irc-dcc.c:428 +#: src/irc/irc-dcc.c:434 msgid "Sending DCC chat request to " msgstr "Enviar DCC chat a " -#: src/irc/irc-dcc.c:492 +#: src/irc/irc-dcc.c:498 #, c-format msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n" msgstr "%s no hay memoria suficiente para el DCC SEND\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:514 +#: src/irc/irc-dcc.c:520 #, c-format msgid "%s cannot access file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible acceder al fichero \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:535 +#: src/irc/irc-dcc.c:541 #, c-format msgid "%s cannot create socket for DCC\n" msgstr "%s no es posible crear socket para el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:548 +#: src/irc/irc-dcc.c:554 #, c-format msgid "%s cannot find port for DCC\n" msgstr "%s no es posible encontrar el puerto para el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:595 +#: src/irc/irc-dcc.c:601 #, c-format msgid "%s cannot send DCC\n" msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:674 +#: src/irc/irc-dcc.c:680 #, c-format msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n" msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:932 +#: src/irc/irc-dcc.c:938 #, c-format msgid "" "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" " @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "" "%s El DCC ha fallado porque el tamaño de bloque es demasiado grande. " "Compruebe el valor de la opción \"dcc_blocksize\", el máximo es %d.\n" -#: src/irc/irc-dcc.c:1005 +#: src/irc/irc-dcc.c:1011 #, c-format msgid "aborting active DCC: \"%s\" from %s\n" msgstr "abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n" @@ -1968,21 +1968,20 @@ msgstr "[acción | número]" #: src/common/command.c:49 msgid "" "action: action to do:\n" -" move move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" -" close close buffer (for channel: same as /part without part message)\n" -" list list opened buffers (no parameter implies this list)\n" -" notify set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" +" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" +" close: close buffer (for channel: same as /part without part message)\n" +" list: list opened buffers (no parameter implies this list)\n" +" notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" "number: jump to buffer by number" msgstr "" "acción: acción a efectuar:\n" -" move desplaza el búfer en la lista (puede ser relativo, por ejemplo, -" -"1)\n" -" close cierra el búfer (para un canal equivale a /part sin el mensaje de " +" move: desplaza el búfer en la lista (puede ser relativo, por ejemplo, -1)\n" +" close: cierra el búfer (para un canal equivale a /part sin el mensaje de " "fin)\n" -" list lista los búfers abiertos (si no hay parámetros se supone esta " +" list: lista los búfers abiertos (si no hay parámetros se supone esta " "lista)\n" -" notify fija el nivel de notificación (0=nunca, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" +" notify: fija el nivel de notificación (0=nunca, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" "número: saltar al búfer por número" @@ -2147,16 +2146,16 @@ msgstr "[list | splith | splitv | [merge [down | up | left | right | all]]]" #: src/common/command.c:108 msgid "" -" list list opened windows (no parameter implies this list)\n" -"splith split current window horizontally\n" -"splitv split current window vertically\n" -" merge merge window with another" +"list: list opened windows (no parameter implies this list)\n" +"splith: split current window horizontally\n" +"splitv: split current window vertically\n" +"merge: merge window with another" msgstr "" -" list lista las ventanas abiertas (si no hay parámetros, significa esta " +"list: lista las ventanas abiertas (si no hay parámetros, significa esta " "lista)\n" -"splith dividir la ventana actual horizontalmente\n" -"splitv dividir la ventana actual verticalmente\n" -" merge fusionar una ventana con otra" +"splith: dividir la ventana actual horizontalmente\n" +"splitv: dividir la ventana actual verticalmente\n" +"merge: fusionar una ventana con otra" #: src/common/command.c:254 #, c-format @@ -2335,12 +2334,13 @@ msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexión automática está anulada\n" -#: src/common/command.c:1196 +#: src/common/command.c:1196 src/common/weechat.c:260 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1205 +#: src/common/command.c:1205 src/common/weechat.c:280 +#, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/weechat.c:234 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" -msgstr " .valor por defecto: '%s'\n" +msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" #: src/common/weechat.c:204 #, c-format @@ -2625,57 +2625,57 @@ msgstr "" "donde 'j' es el nombre del alias, y 'join' el comando asociado.\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:293 +#: src/common/weechat.c:358 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:305 +#: src/common/weechat.c:370 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:314 +#: src/common/weechat.c:379 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:334 +#: src/common/weechat.c:399 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:360 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:369 +#: src/common/weechat.c:434 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:379 +#: src/common/weechat.c:444 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat\n" -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:496 #, c-format msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" -#: src/common/weechat.c:467 +#: src/common/weechat.c:532 #, c-format msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)" msgstr "%s no es posible crear/añadir en el fichero de log (~/.weechat/%s)" -#: src/common/weechat.c:490 +#: src/common/weechat.c:555 #, c-format msgid "%sWelcome to " msgstr "%sBienvenido a " -#: src/common/weechat.c:503 +#: src/common/weechat.c:568 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" |