diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 261 |
1 files changed, 125 insertions, 136 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-08 16:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-22 10:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-10 23:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-10 23:40+0100\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no será guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3307 +#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3386 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "segundos" msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4834 +#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4913 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -1469,9 +1469,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:377 src/irc/irc-recv.c:472 src/irc/irc-recv.c:1016 -#: src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:3679 -#: src/irc/irc-recv.c:3700 src/irc/irc-recv.c:3761 src/irc/irc-recv.c:3832 +#: src/irc/irc-recv.c:377 src/irc/irc-recv.c:472 src/irc/irc-recv.c:1095 +#: src/irc/irc-recv.c:1487 src/irc/irc-recv.c:1767 src/irc/irc-recv.c:3758 +#: src/irc/irc-recv.c:3779 src/irc/irc-recv.c:3840 src/irc/irc-recv.c:3911 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1510,416 +1510,435 @@ msgid "removes ban on" msgstr "quita el baneo en" #: src/irc/irc-recv.c:658 +#, fuzzy +msgid "sets realname ban on" +msgstr "poner baneo en" + +#: src/irc/irc-recv.c:659 +#, fuzzy +msgid "removes realname ban on" +msgstr "quita el baneo en" + +#: src/irc/irc-recv.c:683 msgid "sets exception on" msgstr "pone una excepción en" -#: src/irc/irc-recv.c:659 +#: src/irc/irc-recv.c:684 msgid "removes exception on" msgstr "quita una excepción en" -#: src/irc/irc-recv.c:683 +#: src/irc/irc-recv.c:708 msgid "sets mode +f" msgstr "pone modo +f" -#: src/irc/irc-recv.c:684 +#: src/irc/irc-recv.c:709 msgid "removes mode +f" msgstr "quita modo +f" -#: src/irc/irc-recv.c:708 +#: src/irc/irc-recv.c:733 msgid "gives half channel operator status to" msgstr "da estado de operador de medio canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:709 +#: src/irc/irc-recv.c:734 msgid "removes half channel operator status from" msgstr "quita el estado de operador de medio canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:761 msgid "sets invite-only channel flag" msgstr "pone el canal en modo sólo-por-invitación" -#: src/irc/irc-recv.c:737 +#: src/irc/irc-recv.c:762 msgid "removes invite-only channel flag" msgstr "quita el indicador de canal sólo-por-invitación" -#: src/irc/irc-recv.c:754 +#: src/irc/irc-recv.c:779 +msgid "blocks invite on" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:780 +#, fuzzy +msgid "removes invite block on" +msgstr "quita el modo silencio" + +#: src/irc/irc-recv.c:804 msgid "sets channel key to" msgstr "pone clave de canal en" -#: src/irc/irc-recv.c:755 +#: src/irc/irc-recv.c:805 msgid "removes channel key" msgstr "elimina la clave de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:786 +#: src/irc/irc-recv.c:836 msgid "sets the user limit to" msgstr "define el límite de usuarios en" -#: src/irc/irc-recv.c:787 +#: src/irc/irc-recv.c:837 msgid "removes user limit" msgstr "elimina el límite de usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:809 +#: src/irc/irc-recv.c:859 msgid "sets moderated channel flag" msgstr "establece la moderación en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:810 +#: src/irc/irc-recv.c:860 msgid "removes moderated channel flag" msgstr "elimina la moderación en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:820 +#: src/irc/irc-recv.c:870 msgid "sets messages from channel only flag" msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal" -#: src/irc/irc-recv.c:821 +#: src/irc/irc-recv.c:871 msgid "removes messages from channel only flag" msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:838 +#: src/irc/irc-recv.c:888 msgid "gives channel operator status to" msgstr "dar estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:839 +#: src/irc/irc-recv.c:889 msgid "removes channel operator status from" msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" -#: src/irc/irc-recv.c:866 +#: src/irc/irc-recv.c:916 msgid "sets private channel flag" msgstr "establece el canal como privado" -#: src/irc/irc-recv.c:867 +#: src/irc/irc-recv.c:917 msgid "removes private channel flag" msgstr "elimina el modo privado para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:884 +#: src/irc/irc-recv.c:934 msgid "sets quiet on" msgstr "pone el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:885 +#: src/irc/irc-recv.c:935 msgid "removes quiet on" msgstr "quita el modo silencio" -#: src/irc/irc-recv.c:902 +#: src/irc/irc-recv.c:952 msgid "sets secret channel flag" msgstr "establece el canal como secreto" -#: src/irc/irc-recv.c:903 +#: src/irc/irc-recv.c:953 msgid "removes secret channel flag" msgstr "elimina el modo secreto para el canal" -#: src/irc/irc-recv.c:913 +#: src/irc/irc-recv.c:963 msgid "sets topic protection" msgstr "activa la protección de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:914 +#: src/irc/irc-recv.c:964 msgid "removes topic protection" msgstr "elimina la protección de tema" -#: src/irc/irc-recv.c:931 +#: src/irc/irc-recv.c:981 msgid "gives voice to" msgstr "da voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:932 +#: src/irc/irc-recv.c:982 msgid "removes voice from" msgstr "quita la voz a" -#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1061 src/irc/irc-recv.c:1487 -#: src/irc/irc-recv.c:2312 +#: src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1140 src/irc/irc-recv.c:1566 +#: src/irc/irc-recv.c:2391 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:985 +#: src/irc/irc-recv.c:1064 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1027 +#: src/irc/irc-recv.c:1106 #, c-format msgid "%s[%s%s%s/%s%s%s]%s mode changed by %s%s\n" msgstr "modo %s[%s%s%s/%s%s%s]%s cambiado por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1096 +#: src/irc/irc-recv.c:1175 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1100 +#: src/irc/irc-recv.c:1179 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1168 +#: src/irc/irc-recv.c:1247 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1182 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1216 +#: src/irc/irc-recv.c:1295 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1239 src/irc/irc-recv.c:2115 src/irc/irc-recv.c:2227 +#: src/irc/irc-recv.c:1318 src/irc/irc-recv.c:2194 src/irc/irc-recv.c:2306 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1264 src/irc/irc-recv.c:2252 +#: src/irc/irc-recv.c:1343 src/irc/irc-recv.c:2331 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1339 +#: src/irc/irc-recv.c:1418 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1379 +#: src/irc/irc-recv.c:1458 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1537 src/irc/irc-recv.c:1663 src/irc/irc-recv.c:2143 +#: src/irc/irc-recv.c:1616 src/irc/irc-recv.c:1742 src/irc/irc-recv.c:2222 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1571 +#: src/irc/irc-recv.c:1650 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1787 +#: src/irc/irc-recv.c:1680 src/irc/irc-recv.c:1866 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:2194 +#: src/irc/irc-recv.c:1709 src/irc/irc-recv.c:2273 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1743 +#: src/irc/irc-recv.c:1822 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1810 src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:1847 -#: src/irc/irc-recv.c:1863 src/irc/irc-recv.c:1894 src/irc/irc-recv.c:1915 -#: src/irc/irc-recv.c:1931 src/irc/irc-recv.c:1961 src/irc/irc-recv.c:1982 -#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2028 src/irc/irc-recv.c:2049 -#: src/irc/irc-recv.c:2064 src/irc/irc-recv.c:2288 src/irc/irc-recv.c:2640 -#: src/irc/irc-recv.c:4039 src/irc/irc-recv.c:4054 src/irc/irc-recv.c:4069 -#: src/irc/irc-recv.c:4084 src/irc/irc-recv.c:4097 src/irc/irc-recv.c:4162 -#: src/irc/irc-recv.c:4176 src/irc/irc-recv.c:4410 src/irc/irc-recv.c:4468 -#: src/irc/irc-recv.c:4606 src/irc/irc-recv.c:4621 src/irc/irc-recv.c:4727 -#: src/irc/irc-recv.c:4741 +#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:1910 src/irc/irc-recv.c:1926 +#: src/irc/irc-recv.c:1942 src/irc/irc-recv.c:1973 src/irc/irc-recv.c:1994 +#: src/irc/irc-recv.c:2010 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-recv.c:2061 +#: src/irc/irc-recv.c:2077 src/irc/irc-recv.c:2107 src/irc/irc-recv.c:2128 +#: src/irc/irc-recv.c:2143 src/irc/irc-recv.c:2367 src/irc/irc-recv.c:2719 +#: src/irc/irc-recv.c:4118 src/irc/irc-recv.c:4133 src/irc/irc-recv.c:4148 +#: src/irc/irc-recv.c:4163 src/irc/irc-recv.c:4176 src/irc/irc-recv.c:4241 +#: src/irc/irc-recv.c:4255 src/irc/irc-recv.c:4489 src/irc/irc-recv.c:4547 +#: src/irc/irc-recv.c:4685 src/irc/irc-recv.c:4700 src/irc/irc-recv.c:4806 +#: src/irc/irc-recv.c:4820 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2077 +#: src/irc/irc-recv.c:2156 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2335 +#: src/irc/irc-recv.c:2414 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2467 +#: src/irc/irc-recv.c:2546 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2496 +#: src/irc/irc-recv.c:2575 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2507 +#: src/irc/irc-recv.c:2586 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2626 +#: src/irc/irc-recv.c:2705 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2690 +#: src/irc/irc-recv.c:2769 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2782 +#: src/irc/irc-recv.c:2861 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:3158 +#: src/irc/irc-recv.c:3237 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3279 +#: src/irc/irc-recv.c:3358 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3291 src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3476 msgid "days" msgstr "días" -#: src/irc/irc-recv.c:3291 src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3370 src/common/command.c:3458 src/common/command.c:3476 msgid "day" msgstr "día" -#: src/irc/irc-recv.c:3295 +#: src/irc/irc-recv.c:3374 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3299 +#: src/irc/irc-recv.c:3378 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3299 +#: src/irc/irc-recv.c:3378 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3303 +#: src/irc/irc-recv.c:3382 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3303 +#: src/irc/irc-recv.c:3382 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3307 +#: src/irc/irc-recv.c:3386 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 +#: src/irc/irc-recv.c:3770 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3747 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3771 src/irc/irc-recv.c:3859 src/irc/irc-recv.c:3914 +#: src/irc/irc-recv.c:3850 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3993 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3821 +#: src/irc/irc-recv.c:3900 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3841 +#: src/irc/irc-recv.c:3920 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3850 src/irc/irc-recv.c:3923 +#: src/irc/irc-recv.c:3929 src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3899 +#: src/irc/irc-recv.c:3978 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3959 +#: src/irc/irc-recv.c:4038 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4514 +#: src/irc/irc-recv.c:4593 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4535 +#: src/irc/irc-recv.c:4614 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4543 +#: src/irc/irc-recv.c:4622 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4543 +#: src/irc/irc-recv.c:4622 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4548 +#: src/irc/irc-recv.c:4627 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4548 +#: src/irc/irc-recv.c:4627 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4552 +#: src/irc/irc-recv.c:4631 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4552 +#: src/irc/irc-recv.c:4631 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4635 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4556 +#: src/irc/irc-recv.c:4635 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4560 +#: src/irc/irc-recv.c:4639 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4661 +#: src/irc/irc-recv.c:4740 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4696 +#: src/irc/irc-recv.c:4775 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4788 +#: src/irc/irc-recv.c:4867 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4800 +#: src/irc/irc-recv.c:4879 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4812 +#: src/irc/irc-recv.c:4891 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1928,7 +1947,7 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la " "conexión con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4822 +#: src/irc/irc-recv.c:4901 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -5409,33 +5428,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2283 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuración a disco\n" - -#~ msgid "dcc flag not found for buffer" -#~ msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el búfer" - -#~ msgid "%s alias or command \"%s\" already exists!\n" -#~ msgstr "%s ¡el alias o el comando \"%s\" ya existe!\n" - -#~ msgid "%s alias cannot run another alias!\n" -#~ msgstr "%s ¡el alias no puede ejecutar otro alias!\n" - -#~ msgid "%s target command \"/%s\" does not exist!\n" -#~ msgstr "%s ¡el comando objetivo \"/%s\" no existe!\n" - -#~ msgid "%s alias can not start with \"/\"\n" -#~ msgstr "%s el alias no puede empezar con \"/\"\n" - -#~ msgid "path for WeeChat log files" -#~ msgstr "ruta para los archivos de registro (logs) de WeeChat" - -#~ msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n" -#~ msgstr "%s no es posible crear el directorio ~/.weechat/logs\n" - -#~ msgid "On %s: * %s %s" -#~ msgstr "En %s: * %s %s" - -#~ msgid "On %s: %s> %s" -#~ msgstr "En %s: %s> %s" - -#~ msgid "default message when away" -#~ msgstr "mensaje por defecto para el estado ausente" |