summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po38
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a98147fc9..83b297dc4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-27 22:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-01 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2820,20 +2820,21 @@ msgstr ""
"número máximo de líneas que el usuario puede pegar sin pedir confirmación "
"(-1 = deshabilitar esta función)"
-msgid "prefix for error messages"
-msgstr "prefijo para mensajes de error"
+msgid "prefix for error messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+msgstr ""
-msgid "prefix for network messages"
-msgstr "prefijo para mensajes de la red"
+msgid ""
+"prefix for network messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+msgstr ""
-msgid "prefix for action messages"
-msgstr "prefijo para mensajes de acción"
+msgid "prefix for action messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+msgstr ""
-msgid "prefix for join messages"
-msgstr "prefijo para mensajes de unión"
+msgid "prefix for join messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+msgstr ""
-msgid "prefix for quit messages"
-msgstr "prefijo para mensajes de salida"
+msgid "prefix for quit messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+msgstr ""
# none, left, right are option names, keep in english
msgid "prefix alignment (none, left, right (default))"
@@ -9535,6 +9536,21 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#~ msgid "prefix for error messages"
+#~ msgstr "prefijo para mensajes de error"
+
+#~ msgid "prefix for network messages"
+#~ msgstr "prefijo para mensajes de la red"
+
+#~ msgid "prefix for action messages"
+#~ msgstr "prefijo para mensajes de acción"
+
+#~ msgid "prefix for join messages"
+#~ msgstr "prefijo para mensajes de unión"
+
+#~ msgid "prefix for quit messages"
+#~ msgstr "prefijo para mensajes de salida"
+
#~ msgid ""
#~ "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): \"active\" "
#~ "= window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, "