summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 575d47e32..e45221744 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-19 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-16 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3400,12 +3400,12 @@ msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:490
+#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:491
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:510
+#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:511
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:542
+#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:543
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
@@ -3669,8 +3669,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
#: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490
#: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502
-#: src/common/weechat.c:426 src/common/weechat.c:451 src/common/weechat.c:458
-#: src/common/weechat.c:465
+#: src/common/weechat.c:427 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
@@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:435
+#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
@@ -3690,8 +3690,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498
-#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:453 src/common/weechat.c:460
-#: src/common/weechat.c:467
+#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:454 src/common/weechat.c:461
+#: src/common/weechat.c:468
msgid "empty"
msgstr "vacío"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:470
+#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:471
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripción: %s\n"
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesión (%s)\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualización completada con éxito\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:381
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n"
"Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:384
+#: src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
" ó: %s [irc[6][s]://[usuario[:contraseña]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/"
"channel]"
-#: src/common/weechat.c:388
+#: src/common/weechat.c:389
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
" -v, --version mostrar versión de Weechat\n"
" -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:411
+#: src/common/weechat.c:412
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -4252,102 +4252,102 @@ msgstr ""
"Opciones de configuración de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:425
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . tipo: booleano\n"
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:431
+#: src/common/weechat.c:432
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . tipo: entero\n"
-#: src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:433
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . valores: entre %d y %d\n"
-#: src/common/weechat.c:439 src/common/weechat.c:463
+#: src/common/weechat.c:440 src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . tipo: cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:440
+#: src/common/weechat.c:441
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . valores: "
-#: src/common/weechat.c:456
+#: src/common/weechat.c:457
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . tipo: color\n"
-#: src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:458
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n"
-#: src/common/weechat.c:464
+#: src/common/weechat.c:465
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . valores: cualquier cadena\n"
-#: src/common/weechat.c:564
+#: src/common/weechat.c:565
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s claves por defecto:\n"
-#: src/common/weechat.c:613
+#: src/common/weechat.c:614
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
-#: src/common/weechat.c:658
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s falta un argumento para la opción --session\n"
-#: src/common/weechat.c:679
+#: src/common/weechat.c:680
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:694
+#: src/common/weechat.c:695
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:703
+#: src/common/weechat.c:704
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:724
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:746
+#: src/common/weechat.c:747
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
-#: src/common/weechat.c:755
+#: src/common/weechat.c:756
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
-#: src/common/weechat.c:766 src/common/weechat.c:790 src/common/weechat.c:806
+#: src/common/weechat.c:767 src/common/weechat.c:791 src/common/weechat.c:807
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:856
+#: src/common/weechat.c:857
#, c-format
msgid ""
"%s unable to create/append to log file (%s/%s)\n"
@@ -4355,12 +4355,12 @@ msgid ""
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:911
+#: src/common/weechat.c:912
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:925 src/common/weechat.c:935
+#: src/common/weechat.c:926 src/common/weechat.c:936
msgid "compiled on"
msgstr "compilado en"