diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-05-19 22:49:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-05-19 22:49:24 +0000 |
commit | 15f75d157c6ec6118f7800a433c13e2347632b92 (patch) | |
tree | 1740a4ff8851ed72397b0aaeff446e1b2f484305 /po/es.po | |
parent | 7e802070ca0cc4f06ee1cbec590ba87261d0f3e0 (diff) | |
download | weechat-15f75d157c6ec6118f7800a433c13e2347632b92.zip |
Added backtrace when WeeChat crashes
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.1.9-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-19 05:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 00:14+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3400,12 +3400,12 @@ msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexión automática está anulada\n" -#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:490 +#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:510 +#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:542 +#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:543 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" @@ -3669,8 +3669,8 @@ msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" #: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490 #: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502 -#: src/common/weechat.c:426 src/common/weechat.c:451 src/common/weechat.c:458 -#: src/common/weechat.c:465 +#: src/common/weechat.c:427 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:435 +#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" @@ -3690,8 +3690,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " #: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498 -#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:453 src/common/weechat.c:460 -#: src/common/weechat.c:467 +#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:454 src/common/weechat.c:461 +#: src/common/weechat.c:468 msgid "empty" msgstr "vacío" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripción: %s\n" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesión (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Actualización completada con éxito\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:381 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:384 +#: src/common/weechat.c:385 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "" " ó: %s [irc[6][s]://[usuario[:contraseña]@]irc.ejemplo.org[:puerto][/" "channel]" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:389 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr "" " -v, --version mostrar versión de Weechat\n" " -w, --weechat-commands mostrar comandos de Weechat\n" -#: src/common/weechat.c:411 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -4252,102 +4252,102 @@ msgstr "" "Opciones de configuración de WeeChat (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . tipo: booleano\n" -#: src/common/weechat.c:425 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . valores: 'on' u 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . tipo: entero\n" -#: src/common/weechat.c:432 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . valores: entre %d y %d\n" -#: src/common/weechat.c:439 src/common/weechat.c:463 +#: src/common/weechat.c:440 src/common/weechat.c:464 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . tipo: cadena\n" -#: src/common/weechat.c:440 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . valores: " -#: src/common/weechat.c:456 +#: src/common/weechat.c:457 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . tipo: color\n" -#: src/common/weechat.c:457 +#: src/common/weechat.c:458 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . valores: color Curses o Gtk\n" -#: src/common/weechat.c:464 +#: src/common/weechat.c:465 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . valores: cualquier cadena\n" -#: src/common/weechat.c:564 +#: src/common/weechat.c:565 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s claves por defecto:\n" -#: src/common/weechat.c:613 +#: src/common/weechat.c:614 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" -#: src/common/weechat.c:658 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s falta un argumento para la opción --session\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:680 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s sintaxis inválida para el servidor IRC ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:694 +#: src/common/weechat.c:695 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor ('%s'), ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s parámetro desconocido '%s', ignorado\n" -#: src/common/weechat.c:723 +#: src/common/weechat.c:724 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:746 +#: src/common/weechat.c:747 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n" -#: src/common/weechat.c:755 +#: src/common/weechat.c:756 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n" -#: src/common/weechat.c:766 src/common/weechat.c:790 src/common/weechat.c:806 +#: src/common/weechat.c:767 src/common/weechat.c:791 src/common/weechat.c:807 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:856 +#: src/common/weechat.c:857 #, c-format msgid "" "%s unable to create/append to log file (%s/%s)\n" @@ -4355,12 +4355,12 @@ msgid "" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:911 +#: src/common/weechat.c:912 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:925 src/common/weechat.c:935 +#: src/common/weechat.c:926 src/common/weechat.c:936 msgid "compiled on" msgstr "compilado en" |