diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 45 |
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-23 15:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-24 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2126,6 +2126,10 @@ msgstr "%s error al leer la tuberÃa FIFO, cerrándola\n" msgid "name of FIFO pipe" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "servers" +msgstr "servidor" + msgid "away" msgstr "" @@ -2151,11 +2155,11 @@ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: future away on %s%s%s: %s" +msgid "%s%s: future away: %s" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: future away on %s%s%s removed" +msgid "%s%s: future away removed" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" #, fuzzy, c-format @@ -2196,7 +2200,7 @@ msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!" msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: auto-reconnection is cancelled" +msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled" msgstr "La reconexión automática está anulada\n" #, fuzzy, c-format @@ -2870,7 +2874,7 @@ msgstr "lista, añde o elimina servidores" msgid "" "[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname[/" "port] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl]] | [copy servername newservername] | " -"[rename servername newservername] | [del servername]" +"[rename servername newservername] | [del servername] | [deloutq] | [switch]" msgstr "" "[nombre_de_servidor] | [nombre_de_servidor nombre/IP puerto [-auto | -" "noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd contraseña] [-nicks alias1 alias2 alias3] [-" @@ -2894,6 +2898,8 @@ msgid "" " del: delete a server\n" " deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " "is currently sending)\n" +" switch: switch active server (when one buffer is used for all servers, " +"default key: alt-s on server buffer)\n" "\n" "Examples:\n" " /server listfull\n" @@ -2903,7 +2909,8 @@ msgid "" " /server copy oftc oftcbis\n" " /server rename oftc newoftc\n" " /server del freenode\n" -" /server deloutq" +" /server deloutq\n" +" /server switch" msgstr "" " nombre_de_servidor: nombre del servidor, para uso interno y para mostrar\n" "nombre_de_anfitrión: nombre o dirección IP del servidor\n" @@ -3633,7 +3640,7 @@ msgstr "" "conexión con el servidor!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname #%d (\"%s\")" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" @@ -3695,19 +3702,19 @@ msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..." +msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..." msgstr "%s el lag (retraso) es alto, desconectando del servidor...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: reconnecting to server in %d %s" +msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Reconexión al servidor en %d segundos\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: connected to %s (%s)" +msgid "%s%s: connected to %s (%s)" msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n" #, fuzzy, c-format @@ -3774,7 +3781,7 @@ msgstr "" "con soporte GNUtls\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." +msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s vÃa %s proxy %s: %d%s...\n" #, fuzzy, c-format @@ -3782,7 +3789,7 @@ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..." msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s vÃa %s proxy %s:%d%s...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." +msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..." msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" #, fuzzy, c-format @@ -3798,11 +3805,11 @@ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: reconnecting to server..." +msgid "%s%s: reconnecting to server..." msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: disconnected from server" +msgid "%s%s: disconnected from server" msgstr "¡Desconectado del servidor!\n" #, fuzzy, c-format @@ -4590,3 +4597,11 @@ msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: disconnected from server" +#~ msgstr "¡Desconectado del servidor!\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..." +#~ msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" |