summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4fef0217b..da83d6754 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-20 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-22 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -5296,9 +5296,9 @@ msgstr "color para acciones en la línea de entrada"
msgid "FIFO pipe for remote control"
msgstr "Tubería FIFO para control remoto"
-#, c-format
-msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
-msgstr "%s: removiendo vieja tubería fifo \"%s\""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory (%s)"
+msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pipe opened (file: %s)"
@@ -5355,15 +5355,14 @@ msgid ""
"\n"
"FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or "
"text to the FIFO pipe from your shell.\n"
-"By default the FIFO pipe is in ~/.weechat/weechat_fifo_xxx (\"xxx\" is the "
-"WeeChat PID).\n"
+"By default the FIFO pipe is in ~/.weechat/weechat_fifo\n"
"\n"
"The expected format is one of:\n"
" plugin.buffer *text or command here\n"
" *text or command here\n"
"\n"
"For example to change your freenode nick:\n"
-" echo 'irc.server.freenode */nick newnick' >~/.weechat/weechat_fifo_12345\n"
+" echo 'irc.server.freenode */nick newnick' >~/.weechat/weechat_fifo\n"
"\n"
"Please read the user's guide for more info and examples.\n"
"\n"
@@ -5371,6 +5370,20 @@ msgid ""
" /fifo toggle"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "enable FIFO pipe"
+msgstr "nombre de la tubería FIFO"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"path for FIFO file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
+"home (\"~/.weechat\" by default); WeeChat PID can be used in path with "
+"${info:pid} (note: content is evaluated, see /help eval)"
+msgstr ""
+"ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será "
+"reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por defecto); "
+"especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)"
+
msgid "name of FIFO pipe"
msgstr "nombre de la tubería FIFO"
@@ -8756,10 +8769,6 @@ msgstr ""
"%s%s: se debería jugar con el valor de la opción irc.server.%s."
"ssl_dhkey_size (el valor actual es %d)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s%s: not enough memory (%s)"
-msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria"
-
#, c-format
msgid "%s%s: timeout"
msgstr "%s%s: agotado tiempo de espera"
@@ -11647,3 +11656,6 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
+
+#~ msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
+#~ msgstr "%s: removiendo vieja tubería fifo \"%s\""