summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po384
1 files changed, 277 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6f0cc8d55..5ac4ae908 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-11 21:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-17 09:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-17 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -1598,7 +1598,6 @@ msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "führe explizit einen WeeChat Befehl oder eine Erweiterung aus"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
-#| msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>"
msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command> || -s <command>[;<command>...]"
msgstr "[-buffer <name>] <plugin> <command> || -s <command>[;<command>...]"
@@ -1621,16 +1620,12 @@ msgstr ""
"command: auszuführender Befehl (es wird automatisch ein '/' vorangestellt, "
"falls dieser nicht angegeben wurde)"
-#| msgid ""
-#| "raw[-s]: split expression before evaluating it (many commands can be "
-#| "separated by semicolons)"
msgid ""
"raw[-s]: execute one or multiple commands separated by semicolons (the "
"semicolon can be escaped with \"\\;\")"
msgstr ""
-"raw[-s]: führt einen oder mehrere, durch Semikolons getrennte, Befehle aus"
-" (ein"
-"Semikolon kann mit \"\\;\" maskiert werden.)"
+"raw[-s]: führt einen oder mehrere, durch Semikolons getrennte, Befehle aus "
+"(einSemikolon kann mit \"\\;\" maskiert werden.)"
msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
@@ -1900,6 +1895,243 @@ msgstr ""
"Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel: 50 > 100 == 0 "
"und \"50\" > \"100\" == 1"
+msgid ""
+"Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, "
+"which can be, by order of priority:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${raw_hl:string}: the string itself without evaluation but with syntax "
+"highlighting"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${raw:string}: the string itself without evaluation"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${hl:string}: the string with syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${name}: the user-defined variable"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WeeChat config directory"
+msgid " - ${weechat_config_dir}: WeeChat config directory"
+msgstr "WeeChat Konfigurationsverzeichnis"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WeeChat data directory"
+msgid " - ${weechat_data_dir}: WeeChat data directory"
+msgstr "WeeChat-Datenverzeichnis"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WeeChat cache directory"
+msgid " - ${weechat_cache_dir}: WeeChat cache directory"
+msgstr "WeeChat Cache-Verzeichnis"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "WeeChat runtime directory"
+msgid " - ${weechat_runtmie_dir}: WeeChat runtime directory"
+msgstr "WeeChat-Laufzeitverzeichnis"
+
+msgid " - ${eval:string}: the evaluated string"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "toggle value of a config option"
+msgid " - ${eval_cond:string}: the evaluated condition"
+msgstr "den Wert einer Konfigurationsoption umschalten"
+
+msgid " - ${esc:string} or ${\\string}: the string with escaped chars"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${chars:range}: the string with a range of chars, \"range\" is one of: "
+"\"digit\", \"xdigit\", \"lower\", \"upper\", \"alpha\", \"alnum\" or \"c1-"
+"c2\" (\"c1\" and \"c2\" are code points with c1 ≤ c2)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${lower:string}: the string converted to lower case"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${upper:string}: the string converted to upper case"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${hide:char,string}: the string with hidden chars"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${cut:max,suffix,string}: the string with max chars (excluding the "
+"suffix)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${cut:+max,suffix,string}: the string with max chars (including the "
+"suffix)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${cutscr:max,suffix,string}: the string with max chars displayed on "
+"screen (excluding the suffix)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${cutscr:+max,suffix,string}: the string with max chars displayed on "
+"screen (including the suffix)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${rev:string}: the reversed string"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${revscr:string}: the reversed string for display (color codes are not "
+"reversed)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${repeat:count,string}: the repeated string"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${length:string}: the length of the string (number of UTF-8 chars)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${lengthscr:string}: the length of the string on screen (sum of the "
+"width of each UTF-8 char displayed on screen, colors codes are ignored)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${split:n,separators,flags,string}: split of the string (n can be an "
+"integer ≥ 1, an integer ≤ -1, \"count\" or \"random\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${split_shell:n,string}: split of shell arguments (n can be an integer ≥ "
+"1, an integer ≤ -1, \"count\" or \"random\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${color:name}: the color (see \"Plugin API reference\", function "
+"\"color\")"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${modifier:name,data,string}: the modifier"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "arguments: optional arguments for the action"
+msgid " - ${info:name,arguments}: the info (arguments are optional)"
+msgstr "arguments: optionale Argumente für eine Aktion"
+
+msgid ""
+" - ${base_encode:base,string}: the string encoded to base: 16, 32, 64 or "
+"64url"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${base_decode:base,string}: the string decoded from base: 16, 32, 64 or "
+"64url"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${date} or ${date:format}: current date/time"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "value of an environment variable"
+msgid " - ${env:NAME}: the environment variable"
+msgstr "Wert einer Umgebungsvariable"
+
+msgid ""
+" - ${if:condition?value_if_true:value_if_false}: the result of ternary "
+"operator"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${calc:expression}: the result of the expression with parentheses and "
+"operators (+, -, *, /, //, %, **)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and "
+"\"max\" (inclusive)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid " - ${type}: option type (translated)"
+msgid " - ${translate:string}: the translated string"
+msgstr " - ${type}: Optionstyp (übersetzt)"
+
+msgid ""
+" - ${define:name,value}: declaration of a user variable (return an empty "
+"string)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${sec.data.xxx}: the value of the secured data \"xxx\""
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "toggle value of a config option"
+msgid " - ${file.section.option}: the value of the config option"
+msgstr "den Wert einer Konfigurationsoption umschalten"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "raw[setvar]: set a local variable in the current buffer"
+msgid " - ${name}: the local variable in buffer"
+msgstr "raw[setvar]: legt eine lokale Variable für den aktuellen Buffer an"
+
+msgid ""
+" - the hdata name/variable (the value is automatically converted to "
+"string), by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/buffer."
+msgstr ""
+
+msgid "Format for hdata can be one of following:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${hdata.var1.var2...}: start with a hdata (pointer must be known), and "
+"ask variables one after one (other hdata can be followed)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${hdata[list].var1.var2...}: start with a hdata using a list/pointer/"
+"pointer name, for example:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
+"list of buffers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list "
+"of plugins"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${hdata[pointer].var1.var2...}: start with a hdata using a pointer, for "
+"example:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this "
+"pointer (can be used in triggers)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${buffer[my_pointer].full_name}: full name of the buffer with this "
+"pointer name (can be used in triggers)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${hdata[pointer].var1.method()}: when var1 is a hashtable, methods can "
+"be called: \"keys()\", \"values()\", \"keys_sorted()\", \"keys_values()\" "
+"and \"keys_values_sorted()\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", "
+"function \"weechat_hdata_get\"."
+msgstr ""
+
msgid "Examples (simple strings):"
msgstr "Beispiele (einfache Zeichenketten):"
@@ -11236,17 +11468,13 @@ msgstr ""
"eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} evaluiert und ${server} "
"wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)"
-#| msgid ""
-#| "delay (in seconds) after execution of command and before auto-join of "
-#| "channels (example: give some time for authentication before joining "
-#| "channels)"
msgid ""
"delay (in seconds) before auto-join of channels (example: give some time for "
"authentication before joining channels)"
msgstr ""
-"Verzögerung (in Sekunden) vor dem automatischen Betreten von Kanälen"
-" (Beispiel: etwas Zeit für"
-"die Authentifizierung einplanen, bevor Kanäle betreten werden)"
+"Verzögerung (in Sekunden) vor dem automatischen Betreten von Kanälen "
+"(Beispiel: etwas Zeit fürdie Authentifizierung einplanen, bevor Kanäle "
+"betreten werden)"
msgid ""
"comma separated list of channels to join after connection to server (and "
@@ -14529,29 +14757,22 @@ msgid "%s%s: unable to free interpreter"
msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden"
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
-#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource "
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
-"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für die Ressource \"%s\" erhalten "
-"(Empfangen: %d Argumente, mindestens erwartet: %d)"
+"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für die Ressource \"%s\" "
+"erhalten (Empfangen: %d Argumente, mindestens erwartet: %d)"
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
-#| "\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgid ""
"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource "
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)"
msgstr ""
-"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource \"%s\""
-" (Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)"
+"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource "
+"\"%s\" (Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)"
#, c-format
-#| msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: Route „%s %s“ für Client %s%s%s konnte nicht ausgeführt werden"
@@ -14919,19 +15140,18 @@ msgid ""
"protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", \"weechat\", "
"\"api\""
msgstr ""
-"Automatisches Öffnen des Relay-Buffers, falls ein neuer Client eine"
-" Verbindung über eines dieser Protokolle herstellt (durch Kommas getrennte"
-" Liste); Erlaubte Protokolle: \"irc\", \"weechat\","
-"\"api\""
+"Automatisches Öffnen des Relay-Buffers, falls ein neuer Client eine "
+"Verbindung über eines dieser Protokolle herstellt (durch Kommas getrennte "
+"Liste); Erlaubte Protokolle: \"irc\", \"weechat\",\"api\""
msgid ""
"display messages when clients connect/disconnect from relay using one of "
"these protocols (comma-separated list); allowed protocols: \"irc\", "
"\"weechat\", \"api\""
msgstr ""
-"Zeigt Meldungen an, falls Clients über eine der folgenden Protokolle eine"
-" Verbindung zum Relay herstellen oder trennen (durch Kommas getrennte Liste);"
-" erlaubte Protokolle: \"irc\", \"weechat\", \"api\""
+"Zeigt Meldungen an, falls Clients über eine der folgenden Protokolle eine "
+"Verbindung zum Relay herstellen oder trennen (durch Kommas getrennte Liste); "
+"erlaubte Protokolle: \"irc\", \"weechat\", \"api\""
msgid "text color for client description"
msgstr "Textfarbe für Client-Beschreibung"
@@ -15004,13 +15224,6 @@ msgstr ""
"Wartezeit bis nicht verbundene Clients gelöscht werden (in Minuten, 0 = "
"lösche Clients unmittelbar, -1 = niemals löschen)"
-#| msgid ""
-#| "comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or "
-#| "command) is received from a client; \"*\" means any command, a name "
-#| "beginning with \"!\" is a negative value to prevent a command from being "
-#| "executed, wildcard \"*\" is allowed in names; this option should be set "
-#| "if the relay client is not safe (someone could use it to run commands); "
-#| "for example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit"
msgid ""
"comma-separated list of commands allowed/denied when input data (text or "
"command) is received from a client (weechat and api protocols); \"*\" means "
@@ -15021,24 +15234,15 @@ msgid ""
"and /quit"
msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste von Befehlen die erlaubt bzw. verboten sind, "
-"wenn Daten (Text oder Befehl) von einem Client (\"weechat\" oder \"api\""
-" Protokoll) "
-"empfangen werden; \"*\" bedeutet alle Befehle sind erlaubt, beginnt ein"
-" Befehl "
-"hingegen mit \"!\" wird die Auswahl umgekehrt und der Befehl wird nicht"
-" ausgeführt, "
-"ein Platzhalter \"*\" ist bei Befehlen erlaubt; diese Option sollte verwendet"
-" werden, "
-"falls man befürchtet, dass der relay client kompromittiert werden kann "
-"(darüber können Befehle ausgeführt werden); Beispiel: \"*,!exec,!quit\" es "
-"sind alle Befehle erlaubt, außer /exec und /quit"
-
-#| msgid ""
-#| "compression of messages sent to clients with \"weechat\" protocol: 0 = "
-#| "disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best "
-#| "compression / slow; the value is a percentage converted to 1-9 for zlib "
-#| "and 1-19 for zstd; the default value is recommended, it offers a good "
-#| "compromise between compression and speed"
+"wenn Daten (Text oder Befehl) von einem Client (\"weechat\" oder \"api\" "
+"Protokoll) empfangen werden; \"*\" bedeutet alle Befehle sind erlaubt, "
+"beginnt ein Befehl hingegen mit \"!\" wird die Auswahl umgekehrt und der "
+"Befehl wird nicht ausgeführt, ein Platzhalter \"*\" ist bei Befehlen "
+"erlaubt; diese Option sollte verwendet werden, falls man befürchtet, dass "
+"der relay client kompromittiert werden kann (darüber können Befehle "
+"ausgeführt werden); Beispiel: \"*,!exec,!quit\" es sind alle Befehle "
+"erlaubt, außer /exec und /quit"
+
msgid ""
"compression of messages sent to clients with weechat and api protocols: 0 = "
"disable compression, 1 = low compression / fast ... 100 = best compression / "
@@ -15046,13 +15250,12 @@ msgid ""
"the default value is recommended, it offers a good compromise between "
"compression and speed"
msgstr ""
-"Komprimierung von Nachrichten, die mittels \"weechat\" und \"api\" Protokoll"
-" an Clients "
-"gesendet werden: 0 = Komprimierung deaktivieren, 1 = geringe Komprimierung / "
-"schnell ... 100 = beste Komprimierung / langsam; dieser Wert ist eine "
-"Prozentangabe, welcher für zlib nach 1-9 und für zstd nach 1-19 umgewandelt "
-"wird; der Standardwert wird empfohlen, denn er bietet einen guten Kompromiss "
-"zwischen Kompression und Geschwindigkeit"
+"Komprimierung von Nachrichten, die mittels \"weechat\" und \"api\" Protokoll "
+"an Clients gesendet werden: 0 = Komprimierung deaktivieren, 1 = geringe "
+"Komprimierung / schnell ... 100 = beste Komprimierung / langsam; dieser Wert "
+"ist eine Prozentangabe, welcher für zlib nach 1-9 und für zstd nach 1-19 "
+"umgewandelt wird; der Standardwert wird empfohlen, denn er bietet einen "
+"guten Kompromiss zwischen Kompression und Geschwindigkeit"
msgid ""
"listen on IPv6 socket by default (in addition to IPv4 which is default); "
@@ -15121,9 +15324,8 @@ msgid ""
"number of seconds to allow before and after the current time for salted "
"password in api protocol"
msgstr ""
-"Anzahl der Sekunden, die vor und nach der aktuellen Zeit für das Salzen"
-" eingeplant werden sollen"
-"Passwort im API-Protokoll"
+"Anzahl der Sekunden, die vor und nach der aktuellen Zeit für das Salzen "
+"eingeplant werden sollenPasswort im API-Protokoll"
msgid ""
"file with TLS certificate and private key (for serving clients with TLS) "
@@ -15134,12 +15336,6 @@ msgstr ""
"mit TLS) (Pfad ist evaluiert, siehe Funktion string_eval_path_home in der "
"Erweiterungs-API-Referenz)"
-#| msgid ""
-#| "secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
-#| "encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
-#| "second factor in weechat protocol, in addition to the password, which "
-#| "must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content "
-#| "is evaluated, see /help eval)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
@@ -15151,8 +15347,8 @@ msgstr ""
"(TOTP), base32 enkodiert (ausschließlich Buchstaben und Zahlen zwischen 2 "
"und 7); dient im WeeChat-Protokoll zur Zwei-Faktor-Authentifizierung, "
"ergänzend zum eigentlichen Passwort, welches gesetzt sein muss (eine nicht "
-"gesetzte Option bedeutet, das TOTP nicht benötigt wird) (Hinweis: Inhalt wird "
-"evaluiert, siehe /help eval)"
+"gesetzte Option bedeutet, das TOTP nicht benötigt wird) (Hinweis: Inhalt "
+"wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
@@ -15227,7 +15423,6 @@ msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s"
msgstr "%s%s: ungültigen WebSocket Handshake für Client %s%s%s empfangen"
#, c-format
-#| msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket"
msgid "%s%s: origin \"%s\" is not allowed for websocket"
msgstr "%s%s: Ursprung „%s“ ist für Websocket nicht zulässig"
@@ -15390,8 +15585,8 @@ msgstr "%s: lausche an Port %d (Relay: %s,%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: error: unable to add relay \"%s\" (cJSON support is not enabled)"
msgstr ""
-"%s%s: Fehler: Relay „%s“ konnte nicht hinzugefügt werden (cJSON-Unterstützung"
-" ist nicht aktiviert)"
+"%s%s: Fehler: Relay „%s“ konnte nicht hinzugefügt werden (cJSON-"
+"Unterstützung ist nicht aktiviert)"
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
@@ -16566,8 +16761,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
@@ -16576,8 +16770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
+"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
@@ -17575,26 +17768,3 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
-
-#~ msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
-#~ msgstr ""
-#~ "öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem "
-#~ "neuen Client hergestellt wird"
-
-#~ msgid "name: jump to buffer by (partial) name"
-#~ msgstr ""
-#~ "name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen (Name muss nicht "
-#~ "vollständig sein!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55"
-#~ msgstr ""
-#~ "> Datum/Zeit (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: "
-#~ "2014-01-19T04:32:55"
-
-#~ msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)"
-#~ msgstr "> Zeit: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)"
-
-#~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)"
-#~ msgstr "Zeitformat wenn eine Nachricht gequotet wird (siehe /help cursor)"
-