diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 388 |
1 files changed, 200 insertions, 188 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:743 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:619 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1699 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1428,9 +1428,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 -#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 -#: src/common/command.c:2718 +#: src/common/command.c:1644 src/common/command.c:1656 +#: src/common/command.c:1675 src/common/command.c:1764 +#: src/common/command.c:2723 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3952 src/common/command.c:3970 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3952 src/common/command.c:3970 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3529 +#: src/common/command.c:3622 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2407 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:416 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "connect to server(s)" msgstr "mit einem Server verbinden" -#: src/common/command.c:85 +#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:155 #, fuzzy msgid "[-all | servername [servername ...]]" msgstr "Servername: Zielserver" @@ -2889,10 +2889,22 @@ msgstr "" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." #: src/common/command.c:154 +#, fuzzy +msgid "reconnect to server(s)" +msgstr "mit einem Server verbinden" + +#: src/common/command.c:156 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: reconnect to all servers\n" +"servername: server name to reconnect" +msgstr "Servername: Zielserver" + +#: src/common/command.c:159 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2903,7 +2915,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:160 +#: src/common/command.c:165 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2929,27 +2941,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:172 +#: src/common/command.c:177 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:178 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:178 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:180 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 +#: src/common/command.c:181 src/common/command.c:189 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:177 +#: src/common/command.c:182 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2965,11 +2977,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:188 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:185 +#: src/common/command.c:190 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2981,27 +2993,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:194 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:195 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:195 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:197 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:193 +#: src/common/command.c:198 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:194 +#: src/common/command.c:199 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3024,11 +3036,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:209 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:211 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3037,24 +3049,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:214 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:210 +#: src/common/command.c:215 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:216 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:213 +#: src/common/command.c:218 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:219 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3062,7 +3074,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:216 +#: src/common/command.c:221 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3100,18 +3112,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 +#: src/common/command.c:396 src/common/command.c:565 src/common/command.c:654 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:517 +#: src/common/command.c:522 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:529 +#: src/common/command.c:534 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3120,13 +3132,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:587 +#: src/common/command.c:592 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:599 +#: src/common/command.c:604 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3135,12 +3147,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:623 +#: src/common/command.c:628 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:685 +#: src/common/command.c:690 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3150,365 +3162,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:898 +#: src/common/command.c:903 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 +#: src/common/command.c:951 src/common/command.c:1123 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:956 +#: src/common/command.c:961 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:962 +#: src/common/command.c:967 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:974 +#: src/common/command.c:979 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:984 +#: src/common/command.c:989 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:994 +#: src/common/command.c:999 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1008 +#: src/common/command.c:1013 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1027 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1032 +#: src/common/command.c:1037 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1036 +#: src/common/command.c:1041 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1045 +#: src/common/command.c:1050 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 +#: src/common/command.c:1059 src/common/command.c:1071 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1062 +#: src/common/command.c:1067 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1097 +#: src/common/command.c:1102 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1142 +#: src/common/command.c:1147 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1159 +#: src/common/command.c:1164 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1172 +#: src/common/command.c:1177 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1245 +#: src/common/command.c:1250 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1263 +#: src/common/command.c:1268 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1270 +#: src/common/command.c:1275 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 +#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1367 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1305 +#: src/common/command.c:1310 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1316 +#: src/common/command.c:1321 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1330 +#: src/common/command.c:1335 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1341 +#: src/common/command.c:1346 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1344 +#: src/common/command.c:1349 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1347 +#: src/common/command.c:1352 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1350 +#: src/common/command.c:1355 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1492 +#: src/common/command.c:1497 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 -#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 -#: src/common/command.c:4034 +#: src/common/command.c:1507 src/common/command.c:1793 +#: src/common/command.c:2716 src/common/command.c:4084 +#: src/common/command.c:4127 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1529 +#: src/common/command.c:1534 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1537 +#: src/common/command.c:1542 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 -#: src/common/command.c:3209 +#: src/common/command.c:1609 src/common/command.c:1878 +#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:3302 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1809 +#: src/common/command.c:1814 src/common/command.c:2754 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1817 +#: src/common/command.c:1822 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1914 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1924 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1933 +#: src/common/command.c:1938 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2049 +#: src/common/command.c:2054 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2118 +#: src/common/command.c:2123 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2156 +#: src/common/command.c:2161 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2173 +#: src/common/command.c:2178 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2199 +#: src/common/command.c:2204 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2219 +#: src/common/command.c:2224 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2262 +#: src/common/command.c:2267 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2276 +#: src/common/command.c:2281 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2282 +#: src/common/command.c:2287 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2295 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2339 +#: src/common/command.c:2344 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2354 +#: src/common/command.c:2359 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2360 +#: src/common/command.c:2365 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2379 +#: src/common/command.c:2384 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2390 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2427 +#: src/common/command.c:2432 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2427 +#: src/common/command.c:2432 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2433 +#: src/common/command.c:2438 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2436 +#: src/common/command.c:2441 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2439 +#: src/common/command.c:2444 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2442 +#: src/common/command.c:2447 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2472 +#: src/common/command.c:2477 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2504 +#: src/common/command.c:2509 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2530 +#: src/common/command.c:2535 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2539 +#: src/common/command.c:2544 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2546 +#: src/common/command.c:2551 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2556 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2572 +#: src/common/command.c:2577 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2582 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2586 +#: src/common/command.c:2591 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2593 +#: src/common/command.c:2598 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2603 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2613 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 -#: src/common/command.c:2643 +#: src/common/command.c:2615 src/common/command.c:2632 +#: src/common/command.c:2648 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2615 +#: src/common/command.c:2620 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2625 +#: src/common/command.c:2630 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2632 +#: src/common/command.c:2637 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2641 +#: src/common/command.c:2646 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2652 +#: src/common/command.c:2657 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2659 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 +#: src/common/command.c:2729 src/common/command.c:3700 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3516,49 +3528,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2752 +#: src/common/command.c:2845 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2757 +#: src/common/command.c:2850 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2858 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2770 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2811 +#: src/common/command.c:2904 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2915 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2834 +#: src/common/command.c:2927 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2842 +#: src/common/command.c:2935 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2852 +#: src/common/command.c:2945 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2953 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3567,195 +3579,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2880 +#: src/common/command.c:2973 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2899 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2909 +#: src/common/command.c:3002 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 -#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 +#: src/common/command.c:3031 src/common/command.c:3059 +#: src/common/command.c:3072 src/common/command.c:3098 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3044 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2992 +#: src/common/command.c:3085 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3029 +#: src/common/command.c:3122 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3038 +#: src/common/command.c:3131 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3191 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3110 +#: src/common/command.c:3203 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 +#: src/common/command.c:3335 src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 +#: src/common/command.c:3340 src/common/command.c:3375 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3263 +#: src/common/command.c:3356 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3373 +#: src/common/command.c:3466 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3376 +#: src/common/command.c:3469 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3383 +#: src/common/command.c:3476 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3388 +#: src/common/command.c:3481 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 -#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 +#: src/common/command.c:3482 src/common/command.c:3505 +#: src/common/command.c:3511 src/common/command.c:3517 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3394 +#: src/common/command.c:3487 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3490 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3401 +#: src/common/command.c:3494 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 -#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3507 src/common/command.c:3513 +#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3417 +#: src/common/command.c:3510 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3423 +#: src/common/command.c:3516 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3522 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3440 +#: src/common/command.c:3533 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3443 +#: src/common/command.c:3536 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3551 +#: src/common/command.c:3644 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3580 +#: src/common/command.c:3673 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3583 +#: src/common/command.c:3676 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3593 +#: src/common/command.c:3686 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3596 +#: src/common/command.c:3689 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3637 +#: src/common/command.c:3730 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3647 +#: src/common/command.c:3740 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3707 +#: src/common/command.c:3800 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3709 +#: src/common/command.c:3802 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3714 +#: src/common/command.c:3807 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3748 +#: src/common/command.c:3841 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3758 +#: src/common/command.c:3851 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3765,7 +3777,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3768 +#: src/common/command.c:3861 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3774,36 +3786,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3783 +#: src/common/command.c:3876 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3790 +#: src/common/command.c:3883 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3817 +#: src/common/command.c:3910 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3857 +#: src/common/command.c:3950 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3964 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4008 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4002 +#: src/common/command.c:4095 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |