summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po134
1 files changed, 64 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cfd09d62d..66d748b64 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-19 20:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-24 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2102,11 +2102,11 @@ msgstr ""
"undOperatoren (+, -, *, /, //, %, **)"
msgid ""
-" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and "
-"\"max\" (inclusive)"
+" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and \"max\" "
+"(inclusive)"
msgstr ""
-" - ${random:min,max}: eine zufällige ganze Zahl zwischen \"min\" "
-"und\"max\" (einschließlich)"
+" - ${random:min,max}: eine zufällige ganze Zahl zwischen \"min\" und\"max\" "
+"(einschließlich)"
msgid " - ${translate:string}: the translated string"
msgstr " - ${translate:string}: die übersetzte Zeichenkette"
@@ -3037,8 +3037,8 @@ msgid ""
" raw[chat(xxx)]: chat area for buffer with name \"xxx\" (full name "
"including plugin)"
msgstr ""
-" raw[chat(xxx)]: Chatbereich für einen Buffer mit dem Namen "
-"\"xxx\" (vollständiger Name, mit Erweiterung)"
+" raw[chat(xxx)]: Chatbereich für einen Buffer mit dem Namen \"xxx\" "
+"(vollständiger Name, mit Erweiterung)"
msgid " raw[bar(*)]: any bar"
msgstr " raw[bar(*)]: beliebige Bar"
@@ -4960,8 +4960,8 @@ msgstr ""
"\"-yes\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"
msgid ""
-"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
-"yes\" (see /help upgrade)"
+"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes\" "
+"(see /help upgrade)"
msgstr ""
"ist diese Einstellung aktiviert, muss der \"/upgrade\" Befehl mit dem "
"Argument \"-yes\" ausgeführt werden (siehe /help upgrade)"
@@ -5017,10 +5017,10 @@ msgid ""
"weechat.color.emphasized* are used"
msgstr ""
"Attribute um Textpassagen hervorzuheben: Das setzen von ein- oder mehreren "
-"Attributen ist möglich (\"%\" für blinkenden Text, \".\" zum "
-"\"dimmen\" (halbe Helligkeit),\"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" "
-"für kursiv, \"_\" für unterstrichen); wenn die Zeichenkette leer ist, werden "
-"die Farben genutzt die durch weechat.color.emphasized* definiert sind"
+"Attributen ist möglich (\"%\" für blinkenden Text, \".\" zum \"dimmen\" "
+"(halbe Helligkeit),\"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, "
+"\"_\" für unterstrichen); wenn die Zeichenkette leer ist, werden die Farben "
+"genutzt die durch weechat.color.emphasized* definiert sind"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
@@ -6000,6 +6000,9 @@ msgstr ""
"werden, um eine Vervollständigung durchführen zu können (Beispiel: In einen "
"schon geschriebenen Text, einen Nick einzufügen)"
+msgid "if enabled, the completion is case sensitive by default"
+msgstr ""
+
msgid ""
"if enabled, the commands inside command line are completed (the command at "
"beginning of line has higher priority and is used first); note: when this "
@@ -6979,24 +6982,24 @@ msgstr ""
"Bedingungen um eine Infobar anzuzeigen. Eine einfache Bedingung: \"active\", "
"\"inactive\", \"nicklist\" (Fenster muss aktiv/inaktiv sein oder der Buffer "
"enthält eine Benutzerliste), oder man nutzt einen Ausdruck mit Bedingungen "
-"(siehe /help eval). Beispiele: \"${nicklist} && ${info:term_width} > "
-"100\" (lokale Variablen für den Ausdruck sind ${active}, ${inactive} und "
+"(siehe /help eval). Beispiele: \"${nicklist} && ${info:term_width} > 100\" "
+"(lokale Variablen für den Ausdruck sind ${active}, ${inactive} und "
"${nicklist})"
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "Position der Infobar (unten, oben, links, rechts)"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
-"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
+"(from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
msgstr ""
"Darstellung innerhalb der Infobar, falls die Infobar oben/unten angezeigt "
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
"nach unten))"
msgid ""
-"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
-"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
+"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
+"(from top to bottom)) when bar position is left or right"
msgstr ""
"Darstellung innerhalb der Infobar, falls die Infobar links/rechts angezeigt "
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
@@ -7036,9 +7039,9 @@ msgid "separator line between bar and other bars/windows"
msgstr "Trennzeichen zwischen verschieden Infobars und Fenstern"
msgid ""
-"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
-"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
-"buffer used when displaying the bar item"
+"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+\" "
+"(glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force buffer "
+"used when displaying the bar item"
msgstr ""
"Items einer Bar können entweder durch Kommata (\",\") voneinander getrennt "
"(setzt ein Leerzeichen zwischen die Items), oder durch ein \"+\" Zeichen "
@@ -8758,8 +8761,8 @@ msgid " - ${description}: option description (translated)"
msgstr " - ${description}: Beschreibung der Option (übersetzt)"
msgid ""
-" - ${description2}: option description (translated), \"(no "
-"description)\" (translated) if there's no description"
+" - ${description2}: option description (translated), \"(no description)\" "
+"(translated) if there's no description"
msgstr ""
" - ${description2}: Beschreibung der Option (übersetzt), \"(keine "
"Beschreibung)\" (übersetzt) falls keine Beschreibung vorhanden"
@@ -9453,8 +9456,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
-"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
+"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
+"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
"%s%s: falls ein Standardserver erstellt werden soll, muss der Befehl \"/"
@@ -12614,8 +12617,8 @@ msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
-"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl "
-"\"whois\" (in Minuten)"
+"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"whois\" "
+"(in Minuten)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
@@ -14964,19 +14967,19 @@ msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource "
-"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
+"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für die Ressource \"%s\" "
"erhalten (Empfangen: %d Argumente, mindestens erwartet: %d)"
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource "
-"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)"
+"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
+"(received: %d arguments, expected: at most %d)"
msgstr ""
-"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource "
-"\"%s\" (Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)"
+"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource \"%s\" "
+"(Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)"
#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s"
@@ -15676,8 +15679,8 @@ msgid ""
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
"relay.network.tls_cert_key)"
msgstr ""
-"%s%s: Fehler: Datei mit TLS Zertifikat/Schlüssel ist nicht lesbar: "
-"\"%s\" (Option relay.network.tls_cert_key)"
+"%s%s: Fehler: Datei mit TLS Zertifikat/Schlüssel ist nicht lesbar: \"%s\" "
+"(Option relay.network.tls_cert_key)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
@@ -15813,8 +15816,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
-"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s\" "
+"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten "
"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)"
@@ -16021,18 +16024,14 @@ msgid "Script manager"
msgstr "Skriptmanager"
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script."
-#| "scripts.download_enabled"
msgid ""
"%s%s: download of scripts is disabled by default; to enable it, type /script "
"enable"
msgstr ""
-"%s%s: Das Herunterladen von Skripten ist standardmäßig deaktiviert. Um diese"
-" Funktion zu aktivieren, /script enable ausführen"
+"%s%s: Das Herunterladen von Skripten ist standardmäßig deaktiviert. Um diese "
+"Funktion zu aktivieren, /script enable ausführen"
#, c-format
-#| msgid "%s: downloading list of scripts..."
msgid "%s: download of scripts enabled"
msgstr "%s: Herunterladen von Skripts aktiviert"
@@ -16040,12 +16039,6 @@ msgid "WeeChat script manager"
msgstr "WeeChat Skriptmanager"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
-#| msgid ""
-#| "list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|"
-#| "reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload "
-#| "<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
-#| "[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|"
-#| "end"
msgid ""
"enable || list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|"
"unload|reload <script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload "
@@ -16057,9 +16050,6 @@ msgstr ""
"<script> [<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update || -up|-down [<number>] || -go <line>|end"
-#| msgid ""
-#| "%s%s: download of scripts is disabled by default; see /help script."
-#| "scripts.download_enabled"
msgid ""
"raw[enable]: enable download of scripts (turn on option script.scripts."
"download_enabled)"
@@ -16996,24 +16986,22 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
-"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
-"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
-"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
-"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
-"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
-"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
+"<name> <hook> [\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" "
+"[\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
+"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
+"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|<mask> [<name>|<mask>...]] || "
+"restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || show <name> || del <name>|<mask> "
+"[<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || default -"
+"yes || monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
-"<name> <hook> "
-"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
-"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
-"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
-"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
-"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
-"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
-"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
+"<name> <hook> [\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" "
+"[\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
+"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
+"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|<mask> [<name>|<mask>...]] || "
+"restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || show <name> || del <name>|<mask> "
+"[<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || default -"
+"yes || monitor [<filter>]"
msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
msgstr ""
@@ -18007,6 +17995,13 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "case sensitive completion for nicks"
+#~ msgid "case sensitive completion by default"
+#~ msgstr ""
+#~ "Groß-und Kleinschreibung wird bei Vervollständigung von Nicks "
+#~ "berücksichtigt"
+
#~ msgid ""
#~ "sort of hotlist: group_time_*: group by notify level (highlights first) "
#~ "then sort by time, group_number_*: group by notify level (highlights "
@@ -18018,4 +18013,3 @@ msgstr ""
#~ "Benachrichtigungstufe (Highlights zuerst) und dann nach Buffer-Nummer, "
#~ "number_*: sortiert nach Buffer-Nummer; asc = aufsteigende Sortierung, "
#~ "desc = absteigende Sortierung"
-