diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 27 |
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-12 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 09:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 13:54+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <>\n" "Language: de_DE\n" @@ -5154,26 +5154,23 @@ msgstr[1] "normale" msgid "Debug disabled for cursor mode" msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sError adding filter \"%s\": %s" -msgstr "%sFehler beim Hinzufügen eines Filters" +msgstr "%sFehler beim Hinzufügen des Filters \"%s\": %s" -#, fuzzy msgid "not enough arguments" -msgstr "%sNicht genügend Speicher" +msgstr "nicht genügend Argumente" -#, fuzzy msgid "a filter with same name already exists" -msgstr "%sFehler: Ein Buffer mit dem selben Namen (%s) existiert bereits" +msgstr "es existiert bereits ein Filter mit dem selben Namen" #. TRANSLATORS: %s is the error returned by regerror -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid regular expression (%s)" -msgstr "%s%s: \"%s\" ist kein korrekter regulärer Ausdruck (%s)" +msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck (%s)" -#, fuzzy msgid "not enough memory" -msgstr "%sNicht genügend Speicher" +msgstr "nicht genügend Speicher" #, c-format msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s" @@ -5230,9 +5227,8 @@ msgstr "Alternativnamen mit \"%s\":" msgid "All aliases:" msgstr "Alle Alternativnamen:" -#, fuzzy msgid "completion:" -msgstr "kompiliert am" +msgstr "Vervollständigung:" #, c-format msgid "No alias found matching \"%s\"" @@ -11650,11 +11646,10 @@ msgstr "" "Ablaufdatum des lokalen Caches, in Minuten (-1 = ohne Ablaufdatum, 0 = " "umgehend)" -#, fuzzy msgid "timeout (in seconds) for download of scripts and list of scripts" msgstr "" -"Zeitüberschreitung (in Sekunden) für eine Verbindung zu einem entfernten " -"Rechner (mittels einem Kindprozess)" +"Zeitüberschreitung (in Sekunden) beim herunterladen von Skripten und der " +"Skriptliste" msgid "" "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is replaced " |