diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1052 |
1 files changed, 703 insertions, 349 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-20 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-20 12:24+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -35,6 +35,87 @@ msgstr "" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +msgid "any string" +msgstr "beliebige Zeichenkette" + +msgid "any char" +msgstr "beliebiges Zeichen" + +msgid "max chars" +msgstr "maximale Zeichenanzahl" + +msgid "" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " +"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " +"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " +"for italic, \"_\" for underline" +msgstr "" +"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine " +"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt " +"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den " +"Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" " +"für unterstrichen" + +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "type" +msgstr "Typ" + +msgid "values" +msgstr "Werte" + +msgid "default value" +msgstr "Standardwert" + +#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" +msgid "undefined value allowed (null)" +msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)" + +msgid "Plugin" +msgstr "Erweiterung" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" + +msgid "Hashtable (input)" +msgstr "Hashtable (Eingabe)" + +msgid "Hashtable (output)" +msgstr "Hashtable (Ausgabe)" + +msgid "Pointer" +msgstr "Pointer" + +msgid "plugin" +msgstr "Erweiterung" + +msgid "variables" +msgstr "Variablen" + +msgid "update allowed" +msgstr "Update erlaubt" + +msgid "lists" +msgstr "Listen" + +msgid "Option" +msgstr "Option" + +msgid "Type" +msgstr "Type" + +msgid "Constants" +msgstr "Konstanten" + #. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time #, c-format msgid "" @@ -339,21 +420,9 @@ msgstr "Filter \"%s\" gelöscht" msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Option \"%s%s%s\":" -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -msgid "type" -msgstr "Typ" - msgid "boolean" msgstr "boolesch" -msgid "values" -msgstr "Werte" - -msgid "default value" -msgstr "Standardwert" - msgid "(undefined)" msgstr "(nicht definiert)" @@ -366,36 +435,9 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "integer" msgstr "integer" -msgid "any string" -msgstr "beliebige Zeichenkette" - -msgid "any char" -msgstr "beliebiges Zeichen" - -msgid "max chars" -msgstr "maximale Zeichenanzahl" - msgid "color" msgstr "Farbe" -msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" -msgstr "" -"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine " -"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt " -"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den " -"Hintergrund): \"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" " -"für unterstrichen" - -#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" -msgid "undefined value allowed (null)" -msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)" - #, c-format msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option" msgstr "%sKeine Hilfe verfügbar. \"%s\" ist weder ein Befehl noch eine Option" @@ -5221,6 +5263,60 @@ msgstr "%s%s: Fehler beim öffnen der Datei, schließe Datei wieder" msgid "name of FIFO pipe" msgstr "Name der FIFO-Pipe" +#, c-format +msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)" +msgstr "" +"%s%s: Das Skript \"%s\" ist schon registriert (eine zweite Registrierung " +"wurde deshalb abgelehnt)" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with " +"this name)" +msgstr "" +"%s%s: Skript kann nicht registriert werden. \"%s\" (es existiert schon ein " +"Skript mit demselben Namen)" + +#, c-format +msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)" +msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)" + +msgid "Support of scheme scripts (with Guile)" +msgstr "Unterstützung von Scheme-Skripten (mittels Guile)" + +#, c-format +msgid "%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" +msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben" + +#, c-format +msgid "%s%s: error in function \"%s\"" +msgstr "%s%s: Fehler in Funktion \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s: loading script \"%s\"" +msgstr "%s: Lade das Skript \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: Funktion \"register\" nicht gefunden (oder fehlerhaft) in Datei \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s: unloading script \"%s\"" +msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" unloaded" +msgstr "%s: Das Skript \"%s\" wurde deinstalliert" + +#, c-format +msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded" +msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert" + msgid "away" msgstr "abwesend" @@ -8870,6 +8966,56 @@ msgstr "Auflistung der protokollierten Buffer" msgid "logger pointer (optional)" msgstr "Logger Pointer (optional)" +msgid "Support of lua scripts" +msgstr "Unterstützung von Lua-Skripten" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to run function \"%s\"" +msgstr "%s%s: Kann die Funktion \"%s\" nicht ausführen" + +#, c-format +msgid "%s%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter" +msgstr "%s%s: Kann sub-Interpreter nicht erstellen" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" +msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to load file \"%s\"" +msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" +msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden" + +msgid "Support of perl scripts" +msgstr "Unterstützung von Perl-Skripten" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)" +msgstr "%s%s: Die Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben (%d)" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused" +msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" wird intern falsch genutzt" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\"" +msgstr "%s%s Nicht genug Speicher in Funktion \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" +msgstr "%s%s: Datei \"%s\" Analyse nicht möglich" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize %s" +msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden" + msgid "WeeChat version" msgstr "WeeChat Version" @@ -9143,9 +9289,6 @@ msgstr "Gruppen in Nickliste" msgid "nick in nicklist" msgstr "Nick in Nickliste" -msgid "plugin" -msgstr "Erweiterung" - msgid "proxy" msgstr "Proxy" @@ -9231,6 +9374,166 @@ msgstr "Erweiterungen wurden deinstalliert" msgid "description of plugin option" msgstr "Beschreibung der Erweiterungsoption" +msgid "list/load/unload scripts" +msgstr "auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten" + +msgid "" +"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " +"[-q] [<name>]" +msgstr "" +"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " +"[-q] [<name>]" + +msgid "" +" list: list loaded scripts\n" +"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" +" load: load a script\n" +"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" +" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " +"all scripts in \"autoload\" directory)\n" +" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" +"filename: script (file) to load\n" +" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" +" -q: quiet mode: do not display messages\n" +"\n" +"Without argument, this command lists all loaded scripts." +msgstr "" +" list: installierte Skripten werden aufgelistet\n" +"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Skripten\n" +" load: installiert ein Skript\n" +"autoload: installiert automatisch alle Skripten aus dem \"autoload\" " +"Verzeichnis\n" +" reload: ein Skript wird erneut installiert (wird kein Name angegeben, dann " +"werden alle Skripten entfernt und erneut installiert)\n" +" unload: deinstalliert ein Skript (wird kein Name angegeben, dann werden " +"alle Skripten deinstalliert)\n" +"filename: Skript (Datei) welches geladen werden soll\n" +" name: Name eines Skriptes (der Name der in der \"register\" Funktion der " +"Skript-API genutzt wird)\n" +" -q: unterdrückter Modus: Es werden keine Nachrichten ausgegeben\n" +"\n" +"Ohne Angabe eines Argumentes listet dieser Befehl alle geladenen Skripten " +"auf." + +msgid "list of scripts" +msgstr "Liste der Skripten" + +msgid "script pointer (optional)" +msgstr "Skript Pointer (optional)" + +msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" +msgstr "" +"Name des Skriptes (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " +"(optional)" + +msgid "callback of a script" +msgstr "Callback eines Skripts" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)" +msgstr "" +"%s%s: Warnung, Pointer (\"%s\") ungültig für Funktion \"%s\" (Skript: %s)" + +#, c-format +msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)" +msgstr "" +"%s: Fehler beim Laden des Skriptes \"%s\" aufgetreten (Leerzeichen sind im " +"Namen nicht erlaubt oder es wurde kein Name angegeben)" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " +"(\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: Warnung, die Lizenz \"%s\" für das Skript \"%s\" unterscheidet sich " +"von der Lizenz der Erweiterungen (\"%s\")" + +#, c-format +msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" +msgstr "%s: Skript \"%s\" kann nicht geladen werden (Speichermangel)" + +#, c-format +msgid "%s: script removed: %s" +msgstr "%s: Skript entfernt: %s" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" +msgstr "%s%s: Fehler beim Entfernen des Skriptes: %s (%s)" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" +msgstr "%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden, es wurde nichts entfernt" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" +msgstr "%s%s: Fehler beim Verschieben des Skripts %s nach %s (%s)" + +#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") +#, c-format +msgid "%s scripts loaded:" +msgstr "Installierte \"%s\" Skripten:" + +#, c-format +msgid " file: %s" +msgstr " Datei: %s" + +#, c-format +msgid " written by \"%s\", license: %s" +msgstr " geschrieben von \"%s\", Lizenz: %s" + +msgid " (none)" +msgstr " (keine)" + +#, c-format +msgid "%s: scripts unloaded" +msgstr "%s: Skripten deinstalliert" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" +msgstr "" +"%s%s: Die Funktion \"%s\" kann nicht ausgeführt werden. Skript ist nicht " +"initialisiert (Skript: %s)" + +#, c-format +msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" +msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)" + +msgid "Support of python scripts" +msgstr "Unterstützung von Python-Skripten" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: Initialisierung des WeeChat Moduls nicht möglich" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: Standardausgabe (stdout) kann nicht weitergeleitet werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: Standardfehlerausgabe (stderr) kann nicht weitergeleitet werden" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "Pfad für Python 2.x Interpreter" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: globaler Interpreter kann nicht gestartet werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" +msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen" + msgid "Actions (letter+enter):" msgstr "Aktion (Zeichen+Enter):" @@ -9707,10 +10010,6 @@ msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen" #, c-format -msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" -msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen" - -#, c-format msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" msgstr "" "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %s%s%s nicht ausgeführt werden" @@ -9855,266 +10154,6 @@ msgstr "" "rmodifier Name (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " "(optional)" -#, c-format -msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)" -msgstr "" -"%s%s: Das Skript \"%s\" ist schon registriert (eine zweite Registrierung " -"wurde deshalb abgelehnt)" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with " -"this name)" -msgstr "" -"%s%s: Skript kann nicht registriert werden. \"%s\" (es existiert schon ein " -"Skript mit demselben Namen)" - -#, c-format -msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)" -msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)" - -msgid "Support of scheme scripts (with Guile)" -msgstr "Unterstützung von Scheme-Skripten (mittels Guile)" - -#, c-format -msgid "%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" -msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben" - -#, c-format -msgid "%s%s: error in function \"%s\"" -msgstr "%s%s: Fehler in Funktion \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s: loading script \"%s\"" -msgstr "%s: Lade das Skript \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: Funktion \"register\" nicht gefunden (oder fehlerhaft) in Datei \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s: unloading script \"%s\"" -msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s: script \"%s\" unloaded" -msgstr "%s: Das Skript \"%s\" wurde deinstalliert" - -#, c-format -msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded" -msgstr "%s%s: Das Skript \"%s\" wurde nicht installiert" - -msgid "Support of lua scripts" -msgstr "Unterstützung von Lua-Skripten" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to run function \"%s\"" -msgstr "%s%s: Kann die Funktion \"%s\" nicht ausführen" - -#, c-format -msgid "%s%s: script \"%s\" not found" -msgstr "%s%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter" -msgstr "%s%s: Kann sub-Interpreter nicht erstellen" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" -msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to load file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden" - -msgid "Support of perl scripts" -msgstr "Unterstützung von Perl-Skripten" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)" -msgstr "%s%s: Die Funktion \"%s\" muss einen gültigen Wert zurück geben (%d)" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused" -msgstr "%s%s: Funktion \"%s\" wird intern falsch genutzt" - -#, c-format -msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\"" -msgstr "%s%s Nicht genug Speicher in Funktion \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" -msgstr "%s%s: Datei \"%s\" Analyse nicht möglich" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize %s" -msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden" - -msgid "list/load/unload scripts" -msgstr "auflisten/installieren/deinstallieren von Skripten" - -msgid "" -"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " -"[-q] [<name>]" -msgstr "" -"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " -"[-q] [<name>]" - -msgid "" -" list: list loaded scripts\n" -"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" -" load: load a script\n" -"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" -" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " -"all scripts in \"autoload\" directory)\n" -" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" -"filename: script (file) to load\n" -" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -" -q: quiet mode: do not display messages\n" -"\n" -"Without argument, this command lists all loaded scripts." -msgstr "" -" list: installierte Skripten werden aufgelistet\n" -"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Skripten\n" -" load: installiert ein Skript\n" -"autoload: installiert automatisch alle Skripten aus dem \"autoload\" " -"Verzeichnis\n" -" reload: ein Skript wird erneut installiert (wird kein Name angegeben, dann " -"werden alle Skripten entfernt und erneut installiert)\n" -" unload: deinstalliert ein Skript (wird kein Name angegeben, dann werden " -"alle Skripten deinstalliert)\n" -"filename: Skript (Datei) welches geladen werden soll\n" -" name: Name eines Skriptes (der Name der in der \"register\" Funktion der " -"Skript-API genutzt wird)\n" -" -q: unterdrückter Modus: Es werden keine Nachrichten ausgegeben\n" -"\n" -"Ohne Angabe eines Argumentes listet dieser Befehl alle geladenen Skripten " -"auf." - -msgid "list of scripts" -msgstr "Liste der Skripten" - -msgid "script pointer (optional)" -msgstr "Skript Pointer (optional)" - -msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"Name des Skriptes (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) " -"(optional)" - -msgid "callback of a script" -msgstr "Callback eines Skripts" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)" -msgstr "" -"%s%s: Warnung, Pointer (\"%s\") ungültig für Funktion \"%s\" (Skript: %s)" - -#, c-format -msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)" -msgstr "" -"%s: Fehler beim Laden des Skriptes \"%s\" aufgetreten (Leerzeichen sind im " -"Namen nicht erlaubt oder es wurde kein Name angegeben)" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " -"(\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: Warnung, die Lizenz \"%s\" für das Skript \"%s\" unterscheidet sich " -"von der Lizenz der Erweiterungen (\"%s\")" - -#, c-format -msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "%s: Skript \"%s\" kann nicht geladen werden (Speichermangel)" - -#, c-format -msgid "%s: script removed: %s" -msgstr "%s: Skript entfernt: %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" -msgstr "%s%s: Fehler beim Entfernen des Skriptes: %s (%s)" - -#, c-format -msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" -msgstr "%s: Skript \"%s\" wurde nicht gefunden, es wurde nichts entfernt" - -#, c-format -msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" -msgstr "%s%s: Fehler beim Verschieben des Skripts %s nach %s (%s)" - -#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") -#, c-format -msgid "%s scripts loaded:" -msgstr "Installierte \"%s\" Skripten:" - -#, c-format -msgid " file: %s" -msgstr " Datei: %s" - -#, c-format -msgid " written by \"%s\", license: %s" -msgstr " geschrieben von \"%s\", Lizenz: %s" - -msgid " (none)" -msgstr " (keine)" - -#, c-format -msgid "%s: scripts unloaded" -msgstr "%s: Skripten deinstalliert" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" -msgstr "" -"%s%s: Die Funktion \"%s\" kann nicht ausgeführt werden. Skript ist nicht " -"initialisiert (Skript: %s)" - -#, c-format -msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" -msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)" - -msgid "Support of python scripts" -msgstr "Unterstützung von Python-Skripten" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: Initialisierung des WeeChat Moduls nicht möglich" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: Standardausgabe (stdout) kann nicht weitergeleitet werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: Standardfehlerausgabe (stderr) kann nicht weitergeleitet werden" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "Pfad für Python 2.x Interpreter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: globaler Interpreter kann nicht gestartet werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: aktueller Status des Interpreters kann nicht feststellt werden" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden" - msgid "Support of ruby scripts" msgstr "Unterstützung von Ruby-Skripten" @@ -10143,9 +10182,6 @@ msgstr "" msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" msgstr "%s%s: Evaluation des internen WeeChat Ruby Codes nicht möglich" -msgid "Scripts manager" -msgstr "Skripten-Manager" - msgid "Scripts loaded:" msgstr "Installierte Skripten:" @@ -10265,9 +10301,6 @@ msgstr "Autor" msgid "License" msgstr "Lizenz" -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" @@ -10320,6 +10353,9 @@ msgstr "" msgid "Scripts" msgstr "Skripten" +msgid "Scripts manager" +msgstr "Skripten-Manager" + msgid "WeeChat scripts manager" msgstr "WeeChat Skripten-Manager" @@ -10763,6 +10799,360 @@ msgstr "%s%s: Neuer Interpreter kann nicht anlegt werden" msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s" msgstr "%s%s: Beim parsen der Datei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten: %s" +msgid "Run actions on events triggered by WeeChat/plugins" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)" +msgstr "%sFehler: Umbenennung des Filters von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: invalid value for option \"regex\", see /help trigger.trigger.%s.regex" +msgstr "" + +msgid "Trigger monitor" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "no variable" +msgstr "Variablen" + +#, fuzzy +msgid "empty variable" +msgstr "Variablen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s" +msgstr "auszuführender Befehl: \"%s\" in Buffer \"%s\"" + +#, fuzzy +msgid "Triggers enabled" +msgstr "Filter \"%s\" ist aktiviert" + +#, fuzzy +msgid "Triggers disabled" +msgstr "Filter \"%s\" deaktiviert" + +#, fuzzy +msgid "No trigger defined" +msgstr "Kein rmodifier definiert" + +#, fuzzy +msgid "List of default triggers:" +msgstr "Liste der Alias:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" restarted" +msgstr "Infobar \"%s\" erstellt" + +#, c-format +msgid "%sError: a disabled trigger can not be restarted" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" enabled" +msgstr "Filter \"%s\" ist aktiviert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" disabled" +msgstr "Filter \"%s\" deaktiviert" + +#, c-format +msgid "%sError: invalid name for trigger" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: trigger \"%s\" already exists" +msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" existiert bereits" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" renamed to \"%s\"" +msgstr "Filter \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to rename trigger \"%s\"" +msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" konnte nicht erstellt werden" + +#, fuzzy +msgid "List of triggers:" +msgstr "Auflistung der Proxys:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: invalid hook type \"%s\"" +msgstr "%sFehler: Tastenbelegung, \"%s\", kann nicht zuordnet werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: invalid return code \"%s\"" +msgstr "%sFehler: Tastenbelegung, \"%s\", kann nicht entfernt werden" + +#, c-format +msgid "" +"%sError: trigger \"%s\" already exists (choose another name or use option " +"\"addreplace\" to overwrite it)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create trigger \"%s\"" +msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" konnte nicht erstellt werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" created" +msgstr "Infobar \"%s\" erstellt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: trigger \"%s\" not found" +msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" updated" +msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: trigger option \"%s\" not found" +msgstr "%sFehler: Option \"%s\" wurde nicht gefunden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" copied to \"%s\"" +msgstr "Filter \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to copy trigger \"%s\"" +msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" konnte nicht erstellt werden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTrigger \"%s\" not found" +msgstr "%sTastenbelegung, \"%s\", nicht gefunden" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d triggers removed" +msgstr "%d rmodifiers entfernt" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" removed" +msgstr "rmodifier \"%s\" entfernt" + +msgid "Trigger:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Default triggers restored:" +msgstr "Standard rmodifier wiederhergestellt:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sError: \"-yes\" argument is required for restoring default triggers " +"(security reason)" +msgstr "" +"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist aus Sicherheitsgründen zum zurücksetzen " +"auf die Standardeinstellungen von rmodifier notwendig" + +msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat" +msgstr "" + +msgid "" +"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>" +"\" [\"<return_code>\"]]]]] || addinput [<hook>] || input|output|recreate " +"<name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || " +"enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all " +"[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || default -yes || " +"monitor" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" +" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" +"listdefault: list default triggers\n" +" add: add a trigger\n" +" addoff: add a trigger (disabled)\n" +" addreplace: add or replace an existing trigger\n" +" name: name of trigger\n" +" hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, timer, " +"config, focus\n" +" arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by " +"semicolons):\n" +" signal: name(s) of signal (required)\n" +" hsignal: name(s) of hsignal (required)\n" +" modifier: name(s) of modifier (required)\n" +" print: buffer, tags, message, strip colors\n" +" command: command (required), description, arguments, " +"description of arguments, completion\n" +" command_run: command (required)\n" +" timer: interval (required), align on second (required), max " +"calls (required)\n" +" config: name of option (required)\n" +" focus: name(s) of area (required)\n" +" conditions: evaluated conditions for the trigger\n" +" regex: one or more regular expressions to replace strings in " +"variables\n" +" command: command to execute (many commands can be separated by \";\"\n" +"return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n" +" addinput: set input with default arguments to create a trigger\n" +" input: set input with the command used to create the trigger\n" +" output: send the command to create the trigger on the buffer\n" +" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of \"add" +"\"\n" +" set: set an option in a trigger\n" +" option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, " +"command, return_code\n" +" (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>." +"<option>)\n" +" value: new value for the option\n" +" rename: rename a trigger\n" +" copy: copy a trigger\n" +" enable: enable trigger(s) (without arguments: enable triggers " +"globally)\n" +" disable: disable trigger(s) (without arguments: disable triggers " +"globally)\n" +" toggle: toggle trigger(s) (without arguments: toggle triggers " +"globally)\n" +" restart: restart trigger(s) (recreate the hooks)\n" +" show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n" +" del: delete a trigger\n" +" -all: do action on all triggers\n" +" default: restore default triggers\n" +" monitor: open the trigger monitor buffer\n" +"\n" +"When a trigger callback is called, following actions are performed, in this " +"order:\n" +" 1. check conditions; if false, exit\n" +" 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in " +"trigger)\n" +" 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n" +" 4. exit with a return code (except for modifiers and focus)\n" +"\n" +"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" +" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " +"messages):\n" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" +"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-" +"italic}/\"\n" +" hide nicklist bar on small terminals:\n" +" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < " +"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" +" /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= " +"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" +" silently save config each hour:\n" +" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"" +msgstr "" + +msgid "triggers" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "options for triggers" +msgstr "Optionen für Proxys" + +#, fuzzy +msgid "value of a trigger option" +msgstr "Werte für eine Konfigurationsoption" + +#, fuzzy +msgid "hooks for triggers" +msgstr "Optionen für Proxys" + +#, fuzzy +msgid "default arguments for a hook" +msgstr "Standardnachricht beim Verlassen (/part) eines IRC-Channels" + +#, fuzzy +msgid "default conditions for a hook" +msgstr "Standardhintergrundfarbe der Infobar" + +msgid "default regular expression for a hook" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "default command for a hook" +msgstr "Standardbefehl:" + +#, fuzzy +msgid "default return codes for hook callback" +msgstr "Standardfarbe des Infobar-Textes" + +msgid "" +"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "type of hook used" +msgstr "Auflistung der Hooks" + +msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)" +msgstr "" + +msgid "" +"condition(s) for running the command (it is checked in hook callback) (note: " +"content is evaluated when trigger is run, see /help eval)" +msgstr "" + +msgid "" +"replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if " +"conditions are OK, and before running the command) (note: content is " +"evaluated on trigger creation, see /help eval); format is: \"/regex/replace/" +"var\" (var is the hashtable variable to replace, it is optional), many regex " +"can be separated by a space, for example: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/" +"replace2/var2\"; the separator \"/\" can be replaced by any char (one or " +"more identical chars), except '\\' and parentheses; matching groups can be " +"used in replace: $0 to $99, $+ for last match and $.cN to replace all chars " +"of group N by char c" +msgstr "" + +msgid "" +"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " +"commands can be separated by semicolons)" +msgstr "" + +msgid "" +"return code for hook callback (see plugin API reference to know where ok_eat/" +"error can be used efficiently)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "enable trigger support" +msgstr "Mausunterstützung einschalten" + +#, fuzzy +msgid "strip colors in hashtable values displayed on monitor buffer" +msgstr "" +"Farben werden im Channel-Thema entfernt (wird nur genutzt wenn der Buffer-" +"Titel angezeigt wird)" + +#, fuzzy +msgid "text color for command flag (in /trigger list)" +msgstr "" +"Textfarbe in der Eingabezeile bei Aktivität (z.B. beim Einfügen von Zeilen)" + +#, fuzzy +msgid "text color for conditions flag (in /trigger list)" +msgstr "" +"Textfarbe in der Eingabezeile bei Aktivität (z.B. beim Einfügen von Zeilen)" + +#, fuzzy +msgid "text color for regex flag (in /trigger list)" +msgstr "Textfarbe für Gruppen in Nickliste" + +#, fuzzy +msgid "text color for return code flag (in /trigger list)" +msgstr "Textfarbe für Gruppen in Nickliste" + +#, fuzzy +msgid "text color for regular expressions" +msgstr "Textfarbe für Fehler-Präfix" + +msgid "text color for replacement text (for regular expressions)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color for trigger name" +msgstr "Textfarbe für den Namen des Servers" + +#, fuzzy +msgid "text color for disabled trigger name" +msgstr "Textfarbe für den Namen des Servers" + msgid " [A] Accept" msgstr " [A] annehmen" @@ -11203,39 +11593,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" - -msgid "Plugin" -msgstr "Erweiterung" - -msgid "Name" -msgstr "Name" - -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" - -msgid "Hashtable (input)" -msgstr "Hashtable (Eingabe)" - -msgid "Hashtable (output)" -msgstr "Hashtable (Ausgabe)" - -msgid "Pointer" -msgstr "Pointer" - -msgid "variables" -msgstr "Variablen" - -msgid "update allowed" -msgstr "Update erlaubt" - -msgid "lists" -msgstr "Listen" - -msgid "Option" -msgstr "Option" - -msgid "Type" -msgstr "Type" - -msgid "Constants" -msgstr "Konstanten" |