diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 548 |
1 files changed, 281 insertions, 267 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-08 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1380,13 +1380,13 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:743 +#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:746 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n" -#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:1767 src/common/command.c:619 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:1767 src/common/command.c:622 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1709 +#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1712 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1434,9 +1434,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1321 src/irc/irc-send.c:1459 src/irc/irc-send.c:2087 -#: src/common/command.c:1654 src/common/command.c:1666 -#: src/common/command.c:1685 src/common/command.c:1774 -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:1669 +#: src/common/command.c:1688 src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:2736 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" #: src/irc/irc-recv.c:431 src/irc/irc-recv.c:558 src/irc/irc-recv.c:758 #: src/irc/irc-recv.c:1193 src/irc/irc-recv.c:1547 src/irc/irc-recv.c:3597 -#: src/irc/irc-recv.c:3663 src/irc/irc-recv.c:3684 +#: src/irc/irc-recv.c:3663 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1589,10 +1589,10 @@ msgstr "Channel %s: %s> %s" #: src/irc/irc-recv.c:1740 src/irc/irc-recv.c:1770 src/irc/irc-recv.c:1791 #: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:1837 src/irc/irc-recv.c:1858 #: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:2090 src/irc/irc-recv.c:2568 -#: src/irc/irc-recv.c:4066 src/irc/irc-recv.c:4081 src/irc/irc-recv.c:4180 -#: src/irc/irc-recv.c:4194 src/irc/irc-recv.c:4440 src/irc/irc-recv.c:4590 -#: src/irc/irc-recv.c:4727 src/irc/irc-recv.c:4742 src/irc/irc-recv.c:4848 -#: src/irc/irc-recv.c:4862 +#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4075 src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:4188 src/irc/irc-recv.c:4434 src/irc/irc-recv.c:4584 +#: src/irc/irc-recv.c:4721 src/irc/irc-recv.c:4736 src/irc/irc-recv.c:4842 +#: src/irc/irc-recv.c:4856 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980 +#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980 +#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999 msgid "day" msgstr "Tag" @@ -1694,132 +1694,132 @@ msgstr "Sekunde" msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3617 src/irc/irc-recv.c:3812 +#: src/irc/irc-recv.c:3617 src/irc/irc-recv.c:3806 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3749 src/irc/irc-recv.c:3830 -#: src/irc/irc-recv.c:3941 +#: src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3824 +#: src/irc/irc-recv.c:3935 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3675 +#: src/irc/irc-recv.c:3678 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3734 +#: src/irc/irc-recv.c:3728 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3801 +#: src/irc/irc-recv.c:3795 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3821 src/irc/irc-recv.c:3950 +#: src/irc/irc-recv.c:3815 src/irc/irc-recv.c:3944 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3926 +#: src/irc/irc-recv.c:3920 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3986 +#: src/irc/irc-recv.c:3980 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4135 +#: src/irc/irc-recv.c:4129 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4144 +#: src/irc/irc-recv.c:4138 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4454 src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4630 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4558 +#: src/irc/irc-recv.c:4552 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4657 +#: src/irc/irc-recv.c:4651 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4665 +#: src/irc/irc-recv.c:4659 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4665 +#: src/irc/irc-recv.c:4659 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4670 +#: src/irc/irc-recv.c:4664 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4670 +#: src/irc/irc-recv.c:4664 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4674 +#: src/irc/irc-recv.c:4668 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4674 +#: src/irc/irc-recv.c:4668 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4678 +#: src/irc/irc-recv.c:4672 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4678 +#: src/irc/irc-recv.c:4672 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4682 +#: src/irc/irc-recv.c:4676 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4782 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4817 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4909 +#: src/irc/irc-recv.c:4903 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: versuche zweiten Nicknamen \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4920 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: versuche dritten Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4931 +#: src/irc/irc-recv.c:4925 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1828,24 +1828,24 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4942 +#: src/irc/irc-recv.c:4936 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: versuche ersten Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4969 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4981 +#: src/irc/irc-recv.c:4975 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4993 +#: src/irc/irc-recv.c:4987 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5003 +#: src/irc/irc-recv.c:4997 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3632 +#: src/common/command.c:3635 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2417 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2420 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2616,20 +2616,20 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:416 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:419 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" -#: src/common/command.c:52 +#: src/common/command.c:54 msgid "create an alias for a command" msgstr "einen Alias für einen Befehl anlegen" -#: src/common/command.c:53 +#: src/common/command.c:55 msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[Aliasname [Befehl [Argumente]]]" -#: src/common/command.c:54 +#: src/common/command.c:56 msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2651,15 +2651,15 @@ msgstr "" "Die Variablen $nick, $channel and $server werden durch den aktuellen Nick/" "Channel oder Server ersetzt." -#: src/common/command.c:63 +#: src/common/command.c:65 msgid "manage buffers" msgstr "Puffer verwalten" -#: src/common/command.c:64 +#: src/common/command.c:66 msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]" -#: src/common/command.c:65 +#: src/common/command.c:67 msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2686,18 +2686,18 @@ msgstr "" "Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n" " Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer" -#: src/common/command.c:75 +#: src/common/command.c:77 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" msgstr "" "starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:78 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2705,15 +2705,15 @@ msgstr "" "Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein " "'/' vorangestellt)\n" -#: src/common/command.c:79 +#: src/common/command.c:81 msgid "clear window(s)" msgstr "Fenster leeren" -#: src/common/command.c:80 +#: src/common/command.c:82 msgid "[-all | number]" msgstr "[-all | Nummer]" -#: src/common/command.c:81 +#: src/common/command.c:83 msgid "" " -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number" @@ -2721,15 +2721,15 @@ msgstr "" " -all: lösche alle Puffer\n" "Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:86 msgid "connect to server(s)" msgstr "mit Server verbinden" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:90 src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:87 src/common/command.c:92 src/common/command.c:157 msgid "[-all | servername [servername ...]]" msgstr "[-all | Servername [Servername ...]]" -#: src/common/command.c:86 +#: src/common/command.c:88 msgid "" " -all: connect to all servers\n" "servername: server name to connect" @@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "" " -all: verbinde mit allen Servern\n" "servername: Servername, mit dem verbunden werden soll" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:91 msgid "disconnect from server(s)" msgstr "Serververbindung(en) trennen" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:93 msgid "" " -all: disconnect from all servers\n" "servername: server name to disconnect" @@ -2749,15 +2749,15 @@ msgstr "" " -all: Trenne von allen Servern\n" "servername: Servername, von dem getrennt werden soll" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2767,15 +2767,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2785,27 +2785,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2813,15 +2813,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2843,11 +2843,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:128 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "" "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " "[\"Argumente\"]] [reset -yes] " -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2874,11 +2874,11 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "" "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " "[Name]] | [unload [Name]]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:148 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2908,11 +2908,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." -#: src/common/command.c:154 +#: src/common/command.c:156 msgid "reconnect to server(s)" msgstr "mit einem Server oder mehreren Servern neu verbinden" -#: src/common/command.c:156 +#: src/common/command.c:158 msgid "" " -all: reconnect to all servers\n" "servername: server name to reconnect" @@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr "" " -all: Verbinde mit allen Servern neu\n" "servername: Servername, mit dem verbunden werden soll" -#: src/common/command.c:159 +#: src/common/command.c:161 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:160 +#: src/common/command.c:162 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:165 +#: src/common/command.c:167 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2961,27 +2961,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:177 +#: src/common/command.c:179 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:180 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:180 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:182 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:181 src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:183 src/common/command.c:191 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:184 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3013,27 +3013,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:194 +#: src/common/command.c:196 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:195 +#: src/common/command.c:197 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:195 +#: src/common/command.c:197 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:197 +#: src/common/command.c:199 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:198 +#: src/common/command.c:200 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:201 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3056,37 +3056,44 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 +msgid "[path_to_binary]" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:213 +#, fuzzy msgid "" -"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " +"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" +"\n" +"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." msgstr "" "Dieser Befehl wird auf dem Weechat-Binary ausgeführt, daher sollte dieses " "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:217 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:218 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:216 +#: src/common/command.c:219 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:218 +#: src/common/command.c:221 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:219 +#: src/common/command.c:222 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3094,7 +3101,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:221 +#: src/common/command.c:224 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3132,18 +3139,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:396 src/common/command.c:565 src/common/command.c:654 +#: src/common/command.c:399 src/common/command.c:568 src/common/command.c:657 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:522 +#: src/common/command.c:525 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:534 +#: src/common/command.c:537 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3152,13 +3159,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:592 +#: src/common/command.c:595 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:604 +#: src/common/command.c:607 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3167,12 +3174,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:628 +#: src/common/command.c:631 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:690 +#: src/common/command.c:693 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3182,365 +3189,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:912 +#: src/common/command.c:915 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:960 src/common/command.c:1132 +#: src/common/command.c:963 src/common/command.c:1135 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:970 +#: src/common/command.c:973 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:988 +#: src/common/command.c:991 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:998 +#: src/common/command.c:1001 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1008 +#: src/common/command.c:1011 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1022 +#: src/common/command.c:1025 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1044 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1046 +#: src/common/command.c:1049 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1050 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1059 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1068 src/common/command.c:1080 +#: src/common/command.c:1071 src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1076 +#: src/common/command.c:1079 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1111 +#: src/common/command.c:1114 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1156 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1173 +#: src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1186 +#: src/common/command.c:1189 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1259 +#: src/common/command.c:1262 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1277 +#: src/common/command.c:1280 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1284 +#: src/common/command.c:1287 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1306 src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1379 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1319 +#: src/common/command.c:1322 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1330 +#: src/common/command.c:1333 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1344 +#: src/common/command.c:1347 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1358 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1361 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1361 +#: src/common/command.c:1364 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1364 +#: src/common/command.c:1367 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1507 +#: src/common/command.c:1510 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1517 src/common/command.c:1803 -#: src/common/command.c:2726 src/common/command.c:4094 -#: src/common/command.c:4137 +#: src/common/command.c:1520 src/common/command.c:1806 +#: src/common/command.c:2729 src/common/command.c:4113 +#: src/common/command.c:4156 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1544 +#: src/common/command.c:1547 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1552 +#: src/common/command.c:1555 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1619 src/common/command.c:1888 -#: src/common/command.c:2826 src/common/command.c:3312 +#: src/common/command.c:1622 src/common/command.c:1891 +#: src/common/command.c:2829 src/common/command.c:3315 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:2764 +#: src/common/command.c:1827 src/common/command.c:2767 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1832 +#: src/common/command.c:1835 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1924 src/common/weechat.c:219 +#: src/common/command.c:1927 src/common/weechat.c:219 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1934 src/common/weechat.c:239 +#: src/common/command.c:1937 src/common/weechat.c:239 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1948 +#: src/common/command.c:1951 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2067 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2133 +#: src/common/command.c:2136 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2171 +#: src/common/command.c:2174 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2188 +#: src/common/command.c:2191 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2214 +#: src/common/command.c:2217 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2237 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2277 +#: src/common/command.c:2280 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2291 +#: src/common/command.c:2294 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2300 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2305 src/common/weechat.c:271 +#: src/common/command.c:2308 src/common/weechat.c:271 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2354 +#: src/common/command.c:2357 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2369 +#: src/common/command.c:2372 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2375 +#: src/common/command.c:2378 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2397 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2400 +#: src/common/command.c:2403 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2442 +#: src/common/command.c:2445 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2442 +#: src/common/command.c:2445 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2448 +#: src/common/command.c:2451 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2454 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2457 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2460 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2487 +#: src/common/command.c:2490 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2519 +#: src/common/command.c:2522 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2548 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2557 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2561 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2566 +#: src/common/command.c:2569 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2587 +#: src/common/command.c:2590 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2595 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:2604 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2611 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2613 +#: src/common/command.c:2616 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2626 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2625 src/common/command.c:2642 -#: src/common/command.c:2658 +#: src/common/command.c:2628 src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2661 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2630 +#: src/common/command.c:2633 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2640 +#: src/common/command.c:2643 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2650 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2659 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2670 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2672 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2739 src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:2742 src/common/command.c:3713 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3548,49 +3555,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2858 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2871 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2873 +#: src/common/command.c:2876 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2914 +#: src/common/command.c:2917 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2928 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2940 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2955 +#: src/common/command.c:2958 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2966 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3599,195 +3606,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2986 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3015 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3041 src/common/command.c:3069 -#: src/common/command.c:3082 src/common/command.c:3108 +#: src/common/command.c:3044 src/common/command.c:3072 +#: src/common/command.c:3085 src/common/command.c:3111 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3054 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3095 +#: src/common/command.c:3098 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3132 +#: src/common/command.c:3135 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3141 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3201 +#: src/common/command.c:3204 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3213 +#: src/common/command.c:3216 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3345 src/common/command.c:3393 +#: src/common/command.c:3348 src/common/command.c:3396 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3385 +#: src/common/command.c:3353 src/common/command.c:3388 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3369 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3476 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3482 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3486 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3494 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3515 -#: src/common/command.c:3521 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3495 src/common/command.c:3518 +#: src/common/command.c:3524 src/common/command.c:3530 #: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:179 src/common/weechat.c:186 #: src/common/weechat.c:193 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3500 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3500 src/common/weechat.c:163 +#: src/common/command.c:3503 src/common/weechat.c:163 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3507 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3517 src/common/command.c:3523 -#: src/common/command.c:3529 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188 +#: src/common/command.c:3520 src/common/command.c:3526 +#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188 #: src/common/weechat.c:195 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:3523 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3526 +#: src/common/command.c:3529 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:198 +#: src/common/command.c:3535 src/common/weechat.c:198 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3546 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3549 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3654 +#: src/common/command.c:3657 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3683 +#: src/common/command.c:3686 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3686 +#: src/common/command.c:3689 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3699 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3699 +#: src/common/command.c:3702 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3740 +#: src/common/command.c:3743 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3750 +#: src/common/command.c:3753 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3813 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3812 +#: src/common/command.c:3815 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3817 +#: src/common/command.c:3820 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3851 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3861 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3797,7 +3804,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3875 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3806,36 +3813,43 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s can't upgrade: WeeChat binary \"%s\" is not found or does not have " +"execute permissions\n" +msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" + +#: src/common/command.c:3905 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3920 +#: src/common/command.c:3939 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3960 +#: src/common/command.c:3979 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3974 +#: src/common/command.c:3993 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4018 +#: src/common/command.c:4037 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4105 +#: src/common/command.c:4124 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |