summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po548
1 files changed, 281 insertions, 267 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 022631e36..a73d7b60c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-08 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1380,13 +1380,13 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "(hidden)"
msgstr "(versteckt)"
-#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:743
+#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:746
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
"%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n"
-#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:1767 src/common/command.c:619
+#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:1767 src/common/command.c:622
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1709
+#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1712
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1434,9 +1434,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#: src/irc/irc-send.c:1321 src/irc/irc-send.c:1459 src/irc/irc-send.c:2087
-#: src/common/command.c:1654 src/common/command.c:1666
-#: src/common/command.c:1685 src/common/command.c:1774
-#: src/common/command.c:2733
+#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:1669
+#: src/common/command.c:1688 src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:2736
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
#: src/irc/irc-recv.c:431 src/irc/irc-recv.c:558 src/irc/irc-recv.c:758
#: src/irc/irc-recv.c:1193 src/irc/irc-recv.c:1547 src/irc/irc-recv.c:3597
-#: src/irc/irc-recv.c:3663 src/irc/irc-recv.c:3684
+#: src/irc/irc-recv.c:3663
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
@@ -1589,10 +1589,10 @@ msgstr "Channel %s: %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1740 src/irc/irc-recv.c:1770 src/irc/irc-recv.c:1791
#: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:1837 src/irc/irc-recv.c:1858
#: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:2090 src/irc/irc-recv.c:2568
-#: src/irc/irc-recv.c:4066 src/irc/irc-recv.c:4081 src/irc/irc-recv.c:4180
-#: src/irc/irc-recv.c:4194 src/irc/irc-recv.c:4440 src/irc/irc-recv.c:4590
-#: src/irc/irc-recv.c:4727 src/irc/irc-recv.c:4742 src/irc/irc-recv.c:4848
-#: src/irc/irc-recv.c:4862
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4075 src/irc/irc-recv.c:4174
+#: src/irc/irc-recv.c:4188 src/irc/irc-recv.c:4434 src/irc/irc-recv.c:4584
+#: src/irc/irc-recv.c:4721 src/irc/irc-recv.c:4736 src/irc/irc-recv.c:4842
+#: src/irc/irc-recv.c:4856
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
@@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980
+#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980
+#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999
msgid "day"
msgstr "Tag"
@@ -1694,132 +1694,132 @@ msgstr "Sekunde"
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3617 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3617 src/irc/irc-recv.c:3806
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3749 src/irc/irc-recv.c:3830
-#: src/irc/irc-recv.c:3941
+#: src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3824
+#: src/irc/irc-recv.c:3935
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3675
+#: src/irc/irc-recv.c:3678
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3734
+#: src/irc/irc-recv.c:3728
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3801
+#: src/irc/irc-recv.c:3795
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3821 src/irc/irc-recv.c:3950
+#: src/irc/irc-recv.c:3815 src/irc/irc-recv.c:3944
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3926
+#: src/irc/irc-recv.c:3920
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3986
+#: src/irc/irc-recv.c:3980
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4135
+#: src/irc/irc-recv.c:4129
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4144
+#: src/irc/irc-recv.c:4138
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " durch %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4454 src/irc/irc-recv.c:4636
+#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4630
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4558
+#: src/irc/irc-recv.c:4552
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4657
+#: src/irc/irc-recv.c:4651
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4665
+#: src/irc/irc-recv.c:4659
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
-#: src/irc/irc-recv.c:4665
+#: src/irc/irc-recv.c:4659
msgid "nick"
msgstr "Nick"
-#: src/irc/irc-recv.c:4670
+#: src/irc/irc-recv.c:4664
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4670
+#: src/irc/irc-recv.c:4664
msgid "op"
msgstr "Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4674
+#: src/irc/irc-recv.c:4668
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4674
+#: src/irc/irc-recv.c:4668
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4678
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
-#: src/irc/irc-recv.c:4678
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
-#: src/irc/irc-recv.c:4682
+#: src/irc/irc-recv.c:4676
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4782
+#: src/irc/irc-recv.c:4776
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-#: src/irc/irc-recv.c:4817
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4909
+#: src/irc/irc-recv.c:4903
#, c-format
msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: versuche zweiten Nicknamen \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4920
+#: src/irc/irc-recv.c:4914
#, c-format
msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: versuche dritten Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4931
+#: src/irc/irc-recv.c:4925
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection "
@@ -1828,24 +1828,24 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind bereits in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4942
+#: src/irc/irc-recv.c:4936
#, c-format
msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: versuche ersten Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4969
+#: src/irc/irc-recv.c:4963
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4981
+#: src/irc/irc-recv.c:4975
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4993
+#: src/irc/irc-recv.c:4987
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:5003
+#: src/irc/irc-recv.c:4997
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3632
+#: src/common/command.c:3635
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "suche Text im Pufferverlauf"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2417
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2420
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -2616,20 +2616,20 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:416
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:419
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n"
-#: src/common/command.c:52
+#: src/common/command.c:54
msgid "create an alias for a command"
msgstr "einen Alias für einen Befehl anlegen"
-#: src/common/command.c:53
+#: src/common/command.c:55
msgid "[alias_name [command [arguments]]]"
msgstr "[Aliasname [Befehl [Argumente]]]"
-#: src/common/command.c:54
+#: src/common/command.c:56
msgid ""
"alias_name: name of alias\n"
" command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be "
@@ -2651,15 +2651,15 @@ msgstr ""
"Die Variablen $nick, $channel and $server werden durch den aktuellen Nick/"
"Channel oder Server ersetzt."
-#: src/common/command.c:63
+#: src/common/command.c:65
msgid "manage buffers"
msgstr "Puffer verwalten"
-#: src/common/command.c:64
+#: src/common/command.c:66
msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]"
msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]"
-#: src/common/command.c:65
+#: src/common/command.c:67
msgid ""
" action: action to do:\n"
" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n"
@@ -2686,18 +2686,18 @@ msgstr ""
"Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n"
" Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer"
-#: src/common/command.c:75
+#: src/common/command.c:77
msgid ""
"launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or "
"aliases)"
msgstr ""
"starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)"
-#: src/common/command.c:76
+#: src/common/command.c:78
msgid "command"
msgstr "Befehl"
-#: src/common/command.c:77
+#: src/common/command.c:79
msgid ""
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
"beginning of command)\n"
@@ -2705,15 +2705,15 @@ msgstr ""
"Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein "
"'/' vorangestellt)\n"
-#: src/common/command.c:79
+#: src/common/command.c:81
msgid "clear window(s)"
msgstr "Fenster leeren"
-#: src/common/command.c:80
+#: src/common/command.c:82
msgid "[-all | number]"
msgstr "[-all | Nummer]"
-#: src/common/command.c:81
+#: src/common/command.c:83
msgid ""
" -all: clear all buffers\n"
"number: clear buffer by number"
@@ -2721,15 +2721,15 @@ msgstr ""
" -all: lösche alle Puffer\n"
"Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer"
-#: src/common/command.c:84
+#: src/common/command.c:86
msgid "connect to server(s)"
msgstr "mit Server verbinden"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:90 src/common/command.c:155
+#: src/common/command.c:87 src/common/command.c:92 src/common/command.c:157
msgid "[-all | servername [servername ...]]"
msgstr "[-all | Servername [Servername ...]]"
-#: src/common/command.c:86
+#: src/common/command.c:88
msgid ""
" -all: connect to all servers\n"
"servername: server name to connect"
@@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr ""
" -all: verbinde mit allen Servern\n"
"servername: Servername, mit dem verbunden werden soll"
-#: src/common/command.c:89
+#: src/common/command.c:91
msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "Serververbindung(en) trennen"
-#: src/common/command.c:91
+#: src/common/command.c:93
msgid ""
" -all: disconnect from all servers\n"
"servername: server name to disconnect"
@@ -2749,15 +2749,15 @@ msgstr ""
" -all: Trenne von allen Servern\n"
"servername: Servername, von dem getrennt werden soll"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden"
-#: src/common/command.c:95
+#: src/common/command.c:97
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]"
-#: src/common/command.c:96
+#: src/common/command.c:98
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2767,15 +2767,15 @@ msgstr ""
"Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n"
" Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid "print debug messages"
msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben"
-#: src/common/command.c:101
+#: src/common/command.c:103
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:102
+#: src/common/command.c:104
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2785,27 +2785,27 @@ msgstr ""
"Programmabsturz)\n"
"windows: zeigt Fensterdaten an"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "display help about commands"
msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen"
-#: src/common/command.c:106
+#: src/common/command.c:108
msgid "[command]"
msgstr "[Befehl]"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid "show buffer command history"
msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers"
-#: src/common/command.c:110
+#: src/common/command.c:112
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | Anzahl]"
-#: src/common/command.c:111
+#: src/common/command.c:113
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2813,15 +2813,15 @@ msgstr ""
"clear: Löscht Verlauf\n"
"Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren"
-#: src/common/command.c:115
+#: src/common/command.c:117
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]"
-#: src/common/command.c:116
+#: src/common/command.c:118
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2843,11 +2843,11 @@ msgstr ""
"Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n"
"Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf."
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "belegen/freigeben von Tasten"
-#: src/common/command.c:126
+#: src/common/command.c:128
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion "
"[\"Argumente\"]] [reset -yes] "
-#: src/common/command.c:127
+#: src/common/command.c:129
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2874,11 +2874,11 @@ msgstr ""
" reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen "
"Belegungen (Vorsicht!)"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins"
-#: src/common/command.c:145
+#: src/common/command.c:147
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload "
"[Name]] | [unload [Name]]"
-#: src/common/command.c:146
+#: src/common/command.c:148
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2908,11 +2908,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf."
-#: src/common/command.c:154
+#: src/common/command.c:156
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "mit einem Server oder mehreren Servern neu verbinden"
-#: src/common/command.c:156
+#: src/common/command.c:158
msgid ""
" -all: reconnect to all servers\n"
"servername: server name to reconnect"
@@ -2920,11 +2920,11 @@ msgstr ""
" -all: Verbinde mit allen Servern neu\n"
"servername: Servername, mit dem verbunden werden soll"
-#: src/common/command.c:159
+#: src/common/command.c:161
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern"
-#: src/common/command.c:160
+#: src/common/command.c:162
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
"pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname "
"Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]"
-#: src/common/command.c:165
+#: src/common/command.c:167
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2961,27 +2961,27 @@ msgstr ""
" Benutzername: Benutzername\n"
" Realname: voller Name des Benutzers"
-#: src/common/command.c:177
+#: src/common/command.c:179
msgid "save config to disk"
msgstr "Konfiguration abspeichern"
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:180
msgid "[file]"
msgstr "[Datei]"
-#: src/common/command.c:178
+#: src/common/command.c:180
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei"
-#: src/common/command.c:180
+#: src/common/command.c:182
msgid "set config options"
msgstr "Konfigurationsparameter setzen"
-#: src/common/command.c:181 src/common/command.c:189
+#: src/common/command.c:183 src/common/command.c:191
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[Option [ = Wert]]"
-#: src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:184
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr ""
"Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne "
"Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server."
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "set plugin config options"
msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -3013,27 +3013,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1"
-#: src/common/command.c:194
+#: src/common/command.c:196
msgid "remove an alias"
msgstr "einen Alias entfernen"
-#: src/common/command.c:195
+#: src/common/command.c:197
msgid "alias_name"
msgstr "Aliasname"
-#: src/common/command.c:195
+#: src/common/command.c:197
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases"
-#: src/common/command.c:197
+#: src/common/command.c:199
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "/ignore-Regel entfernen"
-#: src/common/command.c:198
+#: src/common/command.c:200
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]"
-#: src/common/command.c:199
+#: src/common/command.c:201
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3056,37 +3056,44 @@ msgstr ""
"Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n"
"Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf."
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:212
+msgid "[path_to_binary]"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:213
+#, fuzzy
msgid ""
-"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
+"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
+"\n"
+"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
msgstr ""
"Dieser Befehl wird auf dem Weechat-Binary ausgeführt, daher sollte dieses "
"kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl "
"ausgeführt wird."
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:217
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an"
-#: src/common/command.c:215
+#: src/common/command.c:218
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:216
+#: src/common/command.c:219
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
"-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel"
-#: src/common/command.c:218
+#: src/common/command.c:221
msgid "manage windows"
msgstr "Fenster verwalten"
-#: src/common/command.c:219
+#: src/common/command.c:222
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3094,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:221
+#: src/common/command.c:224
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3132,18 +3139,18 @@ msgstr ""
"aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster "
"nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte."
-#: src/common/command.c:396 src/common/command.c:565 src/common/command.c:654
+#: src/common/command.c:399 src/common/command.c:568 src/common/command.c:657
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
-#: src/common/command.c:522
+#: src/common/command.c:525
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:534
+#: src/common/command.c:537
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3152,13 +3159,13 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:592
+#: src/common/command.c:595
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:604
+#: src/common/command.c:607
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3167,12 +3174,12 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:628
+#: src/common/command.c:631
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/common/command.c:690
+#: src/common/command.c:693
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3182,365 +3189,365 @@ msgstr ""
"an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands "
"aktiviert werden.\n"
-#: src/common/command.c:912
+#: src/common/command.c:915
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
-#: src/common/command.c:960 src/common/command.c:1132
+#: src/common/command.c:963 src/common/command.c:1135
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:970
+#: src/common/command.c:973
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
-#: src/common/command.c:976
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
-#: src/common/command.c:988
+#: src/common/command.c:991
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:998
+#: src/common/command.c:1001
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:1008
+#: src/common/command.c:1011
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste der Aliases:\n"
-#: src/common/command.c:1022
+#: src/common/command.c:1025
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
-#: src/common/command.c:1041
+#: src/common/command.c:1044
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1046
+#: src/common/command.c:1049
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snicht verbunden\n"
-#: src/common/command.c:1050
+#: src/common/command.c:1053
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1059
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1068 src/common/command.c:1080
+#: src/common/command.c:1071 src/common/command.c:1083
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sunbekannt\n"
-#: src/common/command.c:1076
+#: src/common/command.c:1079
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
-#: src/common/command.c:1111
+#: src/common/command.c:1114
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Offene Puffer:\n"
-#: src/common/command.c:1156
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
-#: src/common/command.c:1173
+#: src/common/command.c:1176
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
-#: src/common/command.c:1186
+#: src/common/command.c:1189
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n"
-#: src/common/command.c:1259
+#: src/common/command.c:1262
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Default Notify-Levels für Server:"
-#: src/common/command.c:1277
+#: src/common/command.c:1280
msgid "Notify levels:"
msgstr "Notify-Ebenen:"
-#: src/common/command.c:1284
+#: src/common/command.c:1287
msgid "Raw IRC data"
msgstr "IRC-Rohdaten"
-#: src/common/command.c:1306 src/common/command.c:1376
+#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1379
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
-#: src/common/command.c:1319
+#: src/common/command.c:1322
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine "
"Privatunterhaltung sein)\n"
-#: src/common/command.c:1330
+#: src/common/command.c:1333
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1344
+#: src/common/command.c:1347
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1355
+#: src/common/command.c:1358
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
-#: src/common/command.c:1358
+#: src/common/command.c:1361
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
-#: src/common/command.c:1361
+#: src/common/command.c:1364
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
-#: src/common/command.c:1364
+#: src/common/command.c:1367
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
-#: src/common/command.c:1507
+#: src/common/command.c:1510
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1517 src/common/command.c:1803
-#: src/common/command.c:2726 src/common/command.c:4094
-#: src/common/command.c:4137
+#: src/common/command.c:1520 src/common/command.c:1806
+#: src/common/command.c:2729 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:4156
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1544
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
-#: src/common/command.c:1552
+#: src/common/command.c:1555
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:1619 src/common/command.c:1888
-#: src/common/command.c:2826 src/common/command.c:3312
+#: src/common/command.c:1622 src/common/command.c:1891
+#: src/common/command.c:2829 src/common/command.c:3315
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:2764
+#: src/common/command.c:1827 src/common/command.c:2767
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1832
+#: src/common/command.c:1835
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:1924 src/common/weechat.c:219
+#: src/common/command.c:1927 src/common/weechat.c:219
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1934 src/common/weechat.c:239
+#: src/common/command.c:1937 src/common/weechat.c:239
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1948
+#: src/common/command.c:1951
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2064
+#: src/common/command.c:2067
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2133
+#: src/common/command.c:2136
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2171
+#: src/common/command.c:2174
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2188
+#: src/common/command.c:2191
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2214
+#: src/common/command.c:2217
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2234
+#: src/common/command.c:2237
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2277
+#: src/common/command.c:2280
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2291
+#: src/common/command.c:2294
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2297
+#: src/common/command.c:2300
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2305 src/common/weechat.c:271
+#: src/common/command.c:2308 src/common/weechat.c:271
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2354
+#: src/common/command.c:2357
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2369
+#: src/common/command.c:2372
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2375
+#: src/common/command.c:2378
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset "
"notwendig\n"
-#: src/common/command.c:2394
+#: src/common/command.c:2397
msgid "Key:\n"
msgstr "Taste:\n"
-#: src/common/command.c:2400
+#: src/common/command.c:2403
msgid "No key found.\n"
msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2442
+#: src/common/command.c:2445
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2442
+#: src/common/command.c:2445
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2451
msgid "top"
msgstr "top"
-#: src/common/command.c:2451
+#: src/common/command.c:2454
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: src/common/command.c:2454
+#: src/common/command.c:2457
msgid "left"
msgstr "left"
-#: src/common/command.c:2457
+#: src/common/command.c:2460
msgid "right"
msgstr "right"
-#: src/common/command.c:2487
+#: src/common/command.c:2490
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Offene Panel:\n"
-#: src/common/command.c:2519
+#: src/common/command.c:2522
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2548
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2557
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2561
+#: src/common/command.c:2564
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2566
+#: src/common/command.c:2569
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2587
+#: src/common/command.c:2590
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2592
+#: src/common/command.c:2595
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2601
+#: src/common/command.c:2604
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2608
+#: src/common/command.c:2611
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2613
+#: src/common/command.c:2616
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2623
+#: src/common/command.c:2626
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2625 src/common/command.c:2642
-#: src/common/command.c:2658
+#: src/common/command.c:2628 src/common/command.c:2645
+#: src/common/command.c:2661
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2630
+#: src/common/command.c:2633
msgid " event handlers:\n"
msgstr " Ereignis-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2640
+#: src/common/command.c:2643
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2647
+#: src/common/command.c:2650
msgid " modifiers:\n"
msgstr " Modifikatoren:\n"
-#: src/common/command.c:2656
+#: src/common/command.c:2659
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (keine Modifikatoren)\n"
-#: src/common/command.c:2667
+#: src/common/command.c:2670
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Kein Plugin gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2669
+#: src/common/command.c:2672
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2739 src/common/command.c:3710
+#: src/common/command.c:2742 src/common/command.c:3713
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3548,49 +3555,49 @@ msgstr ""
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2855
+#: src/common/command.c:2858
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2860
+#: src/common/command.c:2863
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2868
+#: src/common/command.c:2871
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2873
+#: src/common/command.c:2876
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2917
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:2925
+#: src/common/command.c:2928
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2937
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2945
+#: src/common/command.c:2948
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:2955
+#: src/common/command.c:2958
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2963
+#: src/common/command.c:2966
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3599,195 +3606,195 @@ msgstr ""
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:2983
+#: src/common/command.c:2986
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:3002
+#: src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:3012
+#: src/common/command.c:3015
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:3041 src/common/command.c:3069
-#: src/common/command.c:3082 src/common/command.c:3108
+#: src/common/command.c:3044 src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3085 src/common/command.c:3111
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3054
+#: src/common/command.c:3057
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:3095
+#: src/common/command.c:3098
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3132
+#: src/common/command.c:3135
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:3141
+#: src/common/command.c:3144
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3204
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3213
+#: src/common/command.c:3216
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3345 src/common/command.c:3393
+#: src/common/command.c:3348 src/common/command.c:3396
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3385
+#: src/common/command.c:3353 src/common/command.c:3388
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3366
+#: src/common/command.c:3369
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3476
+#: src/common/command.c:3479
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3482
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3486
+#: src/common/command.c:3489
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3494
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3515
-#: src/common/command.c:3521 src/common/command.c:3527
+#: src/common/command.c:3495 src/common/command.c:3518
+#: src/common/command.c:3524 src/common/command.c:3530
#: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:179 src/common/weechat.c:186
#: src/common/weechat.c:193
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3497
+#: src/common/command.c:3500
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3500 src/common/weechat.c:163
+#: src/common/command.c:3503 src/common/weechat.c:163
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3504
+#: src/common/command.c:3507
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3517 src/common/command.c:3523
-#: src/common/command.c:3529 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188
+#: src/common/command.c:3520 src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188
#: src/common/weechat.c:195
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3523
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3526
+#: src/common/command.c:3529
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:198
+#: src/common/command.c:3535 src/common/weechat.c:198
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3543
+#: src/common/command.c:3546
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3546
+#: src/common/command.c:3549
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3654
+#: src/common/command.c:3657
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3686
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3689
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3699
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3699
+#: src/common/command.c:3702
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3740
+#: src/common/command.c:3743
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3750
+#: src/common/command.c:3753
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3810
+#: src/common/command.c:3813
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3812
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3817
+#: src/common/command.c:3820
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3851
+#: src/common/command.c:3855
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3861
+#: src/common/command.c:3865
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3797,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3875
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3806,36 +3813,43 @@ msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-"
"Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n"
-#: src/common/command.c:3886
+#: src/common/command.c:3890
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s can't upgrade: WeeChat binary \"%s\" is not found or does not have "
+"execute permissions\n"
+msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
+
+#: src/common/command.c:3905
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3893
+#: src/common/command.c:3912
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:3920
+#: src/common/command.c:3939
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:3960
+#: src/common/command.c:3979
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:3974
+#: src/common/command.c:3993
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:4018
+#: src/common/command.c:4037
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:4105
+#: src/common/command.c:4124
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "