diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 522 |
1 files changed, 287 insertions, 235 deletions
@@ -9,13 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-18 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-07 18:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-18 18:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-18 17:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/irc/irc-server.c:206 src/common/weeconfig.c:2345 @@ -1345,42 +1346,53 @@ msgstr "Modes anderer User können nicht geändert werden" msgid "whois (secure connection)" msgstr "whois (sichere Verbindung)" -#: src/irc/irc-display.c:384 +#: src/irc/irc-display.c:387 #, c-format msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-display.c:391 +#: src/irc/irc-display.c:394 src/irc/irc-display.c:467 msgid "connected" msgstr "verbunden" -#: src/irc/irc-display.c:391 +#: src/irc/irc-display.c:394 src/irc/irc-display.c:467 msgid "not connected" msgstr "nicht verbunden" -#: src/irc/irc-display.c:395 src/irc/irc-display.c:399 -#: src/irc/irc-display.c:408 src/irc/irc-display.c:410 +#: src/irc/irc-display.c:398 src/irc/irc-display.c:402 +#: src/irc/irc-display.c:411 src/irc/irc-display.c:413 msgid "on" msgstr "an" -#: src/irc/irc-display.c:395 src/irc/irc-display.c:399 -#: src/irc/irc-display.c:408 src/irc/irc-display.c:410 +#: src/irc/irc-display.c:398 src/irc/irc-display.c:402 +#: src/irc/irc-display.c:411 src/irc/irc-display.c:413 msgid "off" msgstr "aus" -#: src/irc/irc-display.c:397 +#: src/irc/irc-display.c:400 msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:402 src/irc/irc-display.c:446 src/irc/irc-recv.c:3220 +#: src/irc/irc-display.c:405 src/irc/irc-display.c:449 src/irc/irc-recv.c:3220 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/irc/irc-display.c:413 +#: src/irc/irc-display.c:416 msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:755 +#: src/irc/irc-display.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d channel" +msgid_plural "%d channels" +msgstr[0] "ungültige Channelmaske" +msgstr[1] "ungültige Channelmaske" + +#: src/irc/irc-display.c:478 +msgid " (temporary)" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-send.c:207 src/common/command.c:764 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" @@ -1411,7 +1423,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1740 +#: src/irc/irc-send.c:894 src/irc/irc-send.c:955 src/common/command.c:1749 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1439,9 +1451,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1347 src/irc/irc-send.c:1485 src/irc/irc-send.c:2113 -#: src/common/command.c:1685 src/common/command.c:1697 -#: src/common/command.c:1716 src/common/command.c:1805 -#: src/common/command.c:2764 +#: src/common/command.c:1694 src/common/command.c:1706 +#: src/common/command.c:1725 src/common/command.c:1814 +#: src/common/command.c:2773 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1451,7 +1463,7 @@ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:635 +#: src/irc/irc-send.c:1793 src/common/command.c:644 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1666,13 +1678,16 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3204 src/common/command.c:4007 src/common/command.c:4025 +#: src/irc/irc-recv.c:3204 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3204 src/common/command.c:4007 src/common/command.c:4025 +#: src/irc/irc-recv.c:3204 src/common/command.c:4047 src/common/command.c:4065 +#, fuzzy msgid "day" -msgstr "Tag" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "Tag" +msgstr[1] "Tag" #: src/irc/irc-recv.c:3208 #, c-format @@ -2240,7 +2255,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1425 src/plugins/plugins.c:1468 -#: src/common/command.c:3677 +#: src/common/command.c:3718 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2598,7 +2613,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:478 src/common/command.c:2448 +#: src/gui/gui-keyboard.c:478 src/common/command.c:2457 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2634,7 +2649,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:433 +#: src/common/alias.c:169 src/common/command.c:436 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2965,22 +2980,38 @@ msgstr "" "servername: Servername, mit dem verbunden werden soll" #: src/common/command.c:175 +msgid "save config to disk" +msgstr "Konfiguration abspeichern" + +#: src/common/command.c:176 +msgid "[file]" +msgstr "[Datei]" + +#: src/common/command.c:176 +msgid "file: filename for writing config" +msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" + +#: src/common/command.c:178 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:176 +#: src/common/command.c:179 +#, fuzzy msgid "" -"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" -"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " -"realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [del " -"servername]" +"[list [servername]] | [listfull [servername]] | [servername hostname port [-" +"auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-" +"username username] [-realname realname] [-command command] [-autojoin channel" +"[,channel]] ] | [del servername]" msgstr "" "[Servername] | [Servername Hostname Port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:184 +#, fuzzy msgid "" +" list: list servers (no parameter implies this list)\n" +" listfull: list servers with detailed info for each server\n" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" " port: port for server (integer)\n" @@ -2991,7 +3022,8 @@ msgid "" " nick2: alternate nick for server\n" " nick3: second alternate nick for server\n" " username: user name\n" -" realname: real name of user" +" realname: real name of user\n" +" del: delete a server" msgstr "" "Servername: anzuzeigender Servername\n" " Hostname: Name oder IP-Adresse des Servers\n" @@ -3005,27 +3037,15 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:193 -msgid "save config to disk" -msgstr "Konfiguration abspeichern" - -#: src/common/command.c:194 -msgid "[file]" -msgstr "[Datei]" - -#: src/common/command.c:194 -msgid "file: filename for writing config" -msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" - -#: src/common/command.c:196 +#: src/common/command.c:199 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:197 src/common/command.c:205 +#: src/common/command.c:200 src/common/command.c:208 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:198 +#: src/common/command.c:201 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3041,11 +3061,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:207 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:206 +#: src/common/command.c:209 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3057,27 +3077,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:210 +#: src/common/command.c:213 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:214 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:214 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:213 +#: src/common/command.c:216 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:217 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:218 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3100,15 +3120,15 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:225 +#: src/common/command.c:228 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:226 +#: src/common/command.c:229 msgid "[path_to_binary]" msgstr "" -#: src/common/command.c:227 +#: src/common/command.c:230 #, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" @@ -3120,24 +3140,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:231 +#: src/common/command.c:234 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:232 +#: src/common/command.c:235 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:233 +#: src/common/command.c:236 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:235 +#: src/common/command.c:238 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:236 +#: src/common/command.c:239 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3145,7 +3165,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:238 +#: src/common/command.c:241 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3183,47 +3203,67 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:413 src/common/command.c:581 src/common/command.c:669 +#: src/common/command.c:416 src/common/command.c:586 src/common/command.c:678 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:539 -#, c-format -msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" -msgstr "" +#: src/common/command.c:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)\n" +msgid_plural "" +"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)\n" +msgstr[0] "" +"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" +msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:551 -#, c-format +#: src/common/command.c:555 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " -"arg%s)\n" -msgstr "" +"arg)\n" +msgid_plural "" +"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " +"args)\n" +msgstr[0] "" +"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " +"und %d arg%s)\n" +msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:608 -#, c-format -msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" -msgstr "" +#: src/common/command.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg)\n" +msgid_plural "" +"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d args)\n" +msgstr[0] "" +"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" +msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:620 -#, c-format +#: src/common/command.c:627 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " -"arg%s)\n" -msgstr "" +"arg)\n" +msgid_plural "" +"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " +"args)\n" +msgstr[0] "" +"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " +"und %d arg%s)\n" +msgstr[1] "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:644 +#: src/common/command.c:653 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:705 +#: src/common/command.c:714 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3233,365 +3273,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:921 +#: src/common/command.c:930 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:969 src/common/command.c:1141 +#: src/common/command.c:978 src/common/command.c:1150 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:979 +#: src/common/command.c:988 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:985 +#: src/common/command.c:994 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:997 +#: src/common/command.c:1006 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:1007 +#: src/common/command.c:1016 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:1017 +#: src/common/command.c:1026 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1031 +#: src/common/command.c:1040 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1050 +#: src/common/command.c:1059 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1055 +#: src/common/command.c:1064 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1059 +#: src/common/command.c:1068 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1068 +#: src/common/command.c:1077 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1077 src/common/command.c:1089 +#: src/common/command.c:1086 src/common/command.c:1098 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1085 +#: src/common/command.c:1094 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1120 +#: src/common/command.c:1129 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1165 +#: src/common/command.c:1174 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1182 +#: src/common/command.c:1191 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1195 +#: src/common/command.c:1204 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1277 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1286 +#: src/common/command.c:1295 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1293 +#: src/common/command.c:1302 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1315 src/common/command.c:1385 +#: src/common/command.c:1324 src/common/command.c:1394 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1337 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1348 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1353 +#: src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1364 +#: src/common/command.c:1373 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1367 +#: src/common/command.c:1376 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1370 +#: src/common/command.c:1379 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1373 +#: src/common/command.c:1382 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1521 +#: src/common/command.c:1530 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1531 src/common/command.c:1834 -#: src/common/command.c:2757 src/common/command.c:4139 -#: src/common/command.c:4182 +#: src/common/command.c:1540 src/common/command.c:1843 +#: src/common/command.c:2766 src/common/command.c:4179 +#: src/common/command.c:4222 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1559 +#: src/common/command.c:1568 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1567 +#: src/common/command.c:1576 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1647 src/common/command.c:1919 -#: src/common/command.c:2868 src/common/command.c:3357 +#: src/common/command.c:1656 src/common/command.c:1928 +#: src/common/command.c:2877 src/common/command.c:3398 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1855 src/common/command.c:2795 +#: src/common/command.c:1864 src/common/command.c:2804 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1863 +#: src/common/command.c:1872 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1955 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1964 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1965 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1974 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1979 +#: src/common/command.c:1988 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:2095 +#: src/common/command.c:2104 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2164 +#: src/common/command.c:2173 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2202 +#: src/common/command.c:2211 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2219 +#: src/common/command.c:2228 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2245 +#: src/common/command.c:2254 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2265 +#: src/common/command.c:2274 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2308 +#: src/common/command.c:2317 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2322 +#: src/common/command.c:2331 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2328 +#: src/common/command.c:2337 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2336 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2345 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2394 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2400 +#: src/common/command.c:2409 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2406 +#: src/common/command.c:2415 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2425 +#: src/common/command.c:2434 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2431 +#: src/common/command.c:2440 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2473 +#: src/common/command.c:2482 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2473 +#: src/common/command.c:2482 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2479 +#: src/common/command.c:2488 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2482 +#: src/common/command.c:2491 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2494 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2488 +#: src/common/command.c:2497 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2518 +#: src/common/command.c:2527 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2550 +#: src/common/command.c:2559 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2576 +#: src/common/command.c:2585 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2585 +#: src/common/command.c:2594 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2601 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2597 +#: src/common/command.c:2606 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2618 +#: src/common/command.c:2627 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2632 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2632 +#: src/common/command.c:2641 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2639 +#: src/common/command.c:2648 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2644 +#: src/common/command.c:2653 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2654 +#: src/common/command.c:2663 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2656 src/common/command.c:2673 -#: src/common/command.c:2689 +#: src/common/command.c:2665 src/common/command.c:2682 +#: src/common/command.c:2698 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2661 +#: src/common/command.c:2670 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2671 +#: src/common/command.c:2680 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2687 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2687 +#: src/common/command.c:2696 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2698 +#: src/common/command.c:2707 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2700 +#: src/common/command.c:2709 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2770 src/common/command.c:3755 +#: src/common/command.c:2779 src/common/command.c:3796 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3599,49 +3639,59 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2900 +#: src/common/command.c:2909 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2914 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2913 +#: src/common/command.c:2922 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2927 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2959 +#: src/common/command.c:2976 +#, fuzzy +msgid "All servers:\n" +msgstr "Kein Server.\n" + +#: src/common/command.c:2986 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2970 -#, c-format -msgid "Server '%s' not found.\n" +#: src/common/command.c:3000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Servers with '%s':\n" +msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" + +#: src/common/command.c:3010 +#, fuzzy, c-format +msgid "No server with '%s' found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2982 +#: src/common/command.c:3023 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2990 +#: src/common/command.c:3031 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:3000 +#: src/common/command.c:3041 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3008 +#: src/common/command.c:3049 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3650,195 +3700,194 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:3028 +#: src/common/command.c:3069 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:3047 +#: src/common/command.c:3088 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:3057 +#: src/common/command.c:3098 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:3086 src/common/command.c:3114 -#: src/common/command.c:3127 src/common/command.c:3153 +#: src/common/command.c:3127 src/common/command.c:3155 +#: src/common/command.c:3168 src/common/command.c:3194 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3099 +#: src/common/command.c:3140 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:3140 +#: src/common/command.c:3181 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:3177 +#: src/common/command.c:3218 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:3186 +#: src/common/command.c:3227 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3246 +#: src/common/command.c:3287 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3258 +#: src/common/command.c:3299 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3390 src/common/command.c:3438 +#: src/common/command.c:3431 src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3395 src/common/command.c:3430 +#: src/common/command.c:3436 src/common/command.c:3471 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3411 +#: src/common/command.c:3452 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3521 +#: src/common/command.c:3562 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3524 +#: src/common/command.c:3565 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3531 +#: src/common/command.c:3572 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3536 +#: src/common/command.c:3577 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3537 src/common/command.c:3560 -#: src/common/command.c:3566 src/common/command.c:3572 +#: src/common/command.c:3578 src/common/command.c:3601 +#: src/common/command.c:3607 src/common/command.c:3613 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3542 +#: src/common/command.c:3583 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3545 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3586 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3549 +#: src/common/command.c:3590 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3562 src/common/command.c:3568 -#: src/common/command.c:3574 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3603 src/common/command.c:3609 +#: src/common/command.c:3615 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3565 +#: src/common/command.c:3606 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3571 +#: src/common/command.c:3612 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3577 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3618 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3588 +#: src/common/command.c:3629 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3591 +#: src/common/command.c:3632 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3699 +#: src/common/command.c:3740 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3728 +#: src/common/command.c:3769 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3731 +#: src/common/command.c:3772 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3741 +#: src/common/command.c:3782 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3744 +#: src/common/command.c:3785 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3785 +#: src/common/command.c:3826 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3795 +#: src/common/command.c:3836 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3855 -msgid "ignore were removed.\n" -msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" - -#: src/common/command.c:3857 -msgid "ignore was removed.\n" -msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" +#: src/common/command.c:3892 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%d%s ignore was removed.\n" +msgid_plural "%s%d%s ignore were removed.\n" +msgstr[0] "/ignore-Regel entfernt.\n" +msgstr[1] "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3862 +#: src/common/command.c:3902 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3896 +#: src/common/command.c:3936 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3906 +#: src/common/command.c:3946 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3848,7 +3897,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3916 +#: src/common/command.c:3956 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3857,36 +3906,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3931 +#: src/common/command.c:3971 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3938 +#: src/common/command.c:3978 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3965 +#: src/common/command.c:4005 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:4005 +#: src/common/command.c:4045 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:4019 +#: src/common/command.c:4059 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:4063 +#: src/common/command.c:4103 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:4150 +#: src/common/command.c:4190 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -4431,11 +4480,11 @@ msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n" msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" -#: src/common/weechat.h:57 +#: src/common/weechat.h:59 msgid "WeeChat Error:" msgstr "WeeChat-Fehler:" -#: src/common/weechat.h:58 +#: src/common/weechat.h:60 msgid "WeeChat Warning:" msgstr "WeeChat-Warnung:" @@ -5747,6 +5796,9 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" +#~ msgid "ignore were removed.\n" +#~ msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" + #, fuzzy #~ msgid "[-all [-nojoin] | [-nojoin] servername [servername ...]]" #~ msgstr "[-all | Servername [Servername ...]]" |