summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po32
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6aa74a625..e3e67f935 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2223,16 +2223,6 @@ msgstr ""
"Nachrichten, \"nick_flashcode\" für Nachrichten vom Nick \"FlashCode\")"
msgid ""
-"char used to draw horizontal separators around bars (empty value will draw a "
-"real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some "
-"terminals), wide chars are NOT allowed here"
-msgstr ""
-"Das angegebene Zeichen wird genutzt um damit die horizontalen Linien zu "
-"zeichnen. Wird kein Zeichen angegeben zeichnet ncurses eine durchgezogene "
-"Linie. Dies kann allerdings bei einigen Terminals zu Fehlern führen, falls "
-"die URL Auswahl genutzt wird. Wide Chars sind für diese Option NICHT erlaubt."
-
-msgid ""
"add any buffer to hotlist (including current or visible buffers) if local "
"variable \"away\" is set on buffer"
msgstr ""
@@ -2456,6 +2446,26 @@ msgstr ""
"Informiert den Anwender falls der gesuchte Text nicht im Buffer gefunden "
"wurde"
+msgid ""
+"char used to draw horizontal separators around bars (empty value will draw a "
+"real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some "
+"terminals), wide chars are NOT allowed here"
+msgstr ""
+"Das angegebene Zeichen wird genutzt um damit die horizontalen Linien zu "
+"zeichnen. Wird kein Zeichen angegeben zeichnet ncurses eine durchgezogene "
+"Linie. Dies kann allerdings bei einigen Terminals zu Fehlern führen, falls "
+"die URL Auswahl genutzt wird. Wide Chars sind für diese Option NICHT erlaubt."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"char used to draw vertical separators around bars (empty value will draw a "
+"real line with ncurses), wide chars are NOT allowed here"
+msgstr ""
+"Das angegebene Zeichen wird genutzt um damit die horizontalen Linien zu "
+"zeichnen. Wird kein Zeichen angegeben zeichnet ncurses eine durchgezogene "
+"Linie. Dies kann allerdings bei einigen Terminals zu Fehlern führen, falls "
+"die URL Auswahl genutzt wird. Wide Chars sind für diese Option NICHT erlaubt."
+
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"setzen des Fenstertitels (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und "