diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 213 |
1 files changed, 119 insertions, 94 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 10:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-01 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s circular reference when calling alias \"/%s\"" +msgid "%sError: circular reference when calling alias \"/%s\"" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" #, c-format @@ -69,10 +69,12 @@ msgstr "" " -v, --version zeigt die WeeChat-Version an\n" " -w, --weechat-commands zeigt die WeeChat-Befehle an\n" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, fuzzy, c-format msgid "%s configuration options:\n" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" @@ -80,32 +82,33 @@ msgstr "%s interne Befehle:\n" msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" +#. TRANSLATORS: %s is "WeeChat" #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" +msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n" msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" -#, c-format -msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s unbekannter Parameter '%s', ignoriert\n" -#, c-format -msgid "%s unable to get HOME directory\n" +#, fuzzy +msgid "Error: unable to get HOME directory\n" msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for home directory\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n" -#, c-format -msgid "%s home (%s) is not a directory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: home (%s) is not a directory\n" msgstr "%s HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n" -#, c-format -msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" #, fuzzy, c-format @@ -115,12 +118,6 @@ msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n" msgid "compiled on" msgstr "kompiliert am" -msgid "WeeChat Error:" -msgstr "WeeChat-Fehler:" - -msgid "WeeChat Warning:" -msgstr "WeeChat-Warnung:" - msgid "create an alias for a command" msgstr "einen Alias für einen Befehl anlegen" @@ -158,6 +155,7 @@ msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]" msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" +" close: close buffer\n" " list: list open buffers (no parameter implies this list)\n" " notify: set notify level for buffer (0=never, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2" "+join/part)\n" @@ -448,7 +446,7 @@ msgstr "" "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s missing arguments for \"%s\" command" +msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" #, fuzzy, c-format @@ -456,8 +454,8 @@ msgid "%sAlias \"%s\" => \"%s\" created" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" +msgid "%sError: not enough memory for creating alias \"%s\" => \"%s\"" +msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" #, fuzzy msgid "Alias:" @@ -480,14 +478,14 @@ msgid "Open buffers:" msgstr "Offene Puffer:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect buffer number" +msgid "%sError: incorrect buffer number" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect notify level (must be between %d and %d)" +msgid "%sError: incorrect notify level (must be between %d and %d)" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" #, fuzzy, c-format @@ -511,15 +509,15 @@ msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command" +msgid "%sError: buffer number \"%s\" not found for \"%s\" command" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command" +msgid "%sError: unknown option for \"%s\" command" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command" +msgid "%sError: wrong argument count for \"%s\" command" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" #, fuzzy, c-format @@ -555,7 +553,7 @@ msgid "%sKey \"%s\" unbound" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to unbind key \"%s\"" +msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" #, fuzzy @@ -563,7 +561,7 @@ msgid "Internal key functions:" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unknown key function \"%s\"" +msgid "%sError: unknown key function \"%s\"" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -571,7 +569,7 @@ msgid "%sDefault key bindings restored" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" +msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" @@ -585,7 +583,7 @@ msgid "%sNo key found." msgstr "Keine Taste gefunden.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to bind key \"%s\"" +msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" #, fuzzy @@ -655,7 +653,7 @@ msgid "%sWeeChat configuration file saved" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s failed to save configuration file" +msgid "%sError: failed to save configuration file" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" #, fuzzy, c-format @@ -663,14 +661,14 @@ msgid "%sPlugins options saved" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s failed to save plugins options" +msgid "%sError: failed to save plugins options" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running" +msgid "%sError: option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" #, fuzzy @@ -678,11 +676,11 @@ msgid "Option changed: " msgstr "Sie sind nicht im Channel" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect value for option \"%s\"" +msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\"" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s configuration option \"%s\" not found" +msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" #, fuzzy, c-format @@ -702,7 +700,7 @@ msgid "%s%d%s configuration option(s) found" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s plugin \"%s\" not found" +msgid "%sError: plugin \"%s\" not found" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" #, fuzzy, c-format @@ -710,7 +708,7 @@ msgid "Plugin option changed: %s%s = \"%s%s%s\"" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s incorrect value for plugin option \"%s\"" +msgid "%sError: incorrect value for plugin option \"%s\"" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -730,7 +728,7 @@ msgid "plugin option(s) found" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s alias or command \"%s\" not found" +msgid "%sError: alias or command \"%s\" not found" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" #, fuzzy, c-format @@ -758,7 +756,7 @@ msgstr "Geöffnete Fenster:\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s can not merge windows, there's no other window with same size near " +"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near " "current one." msgstr "" "%s kann Fenster nicht vereinigen, es ist kein Fenster mit der gleichen Größe " @@ -1312,9 +1310,9 @@ msgstr "" "verwendet (wenn kein Wert angegeben ist und der Wert für das automatische " "Laden \"*\" ist, werden alle Dateien geladen)" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" -"%s you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in " +"Warning: you should now issue /save to write \"save_on_exit\" option in " "configuration file.\n" msgstr "" "%s Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option \"save_on_exit\" in die " @@ -1324,36 +1322,36 @@ msgstr "" msgid "Saving WeeChat configuration to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" -#, c-format -msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: error reading new section \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n" +msgid "Warning: %s, line %d: unknown option \"%s\" (outside a section)\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: option \"%s\" unknown for section \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n" +msgid "Warning: %s, line %d: invalid value for option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n" #, c-format @@ -1374,8 +1372,8 @@ msgstr "" "überschreibt sie beim Beenden.\n" "#\n" -#, c-format -msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Datei \"%s\" nicht anlegen\n" #, fuzzy, c-format @@ -1386,12 +1384,12 @@ msgstr "%s: Standardkonfiguration wird geschrieben...\n" msgid "Creating default config file \"%s\"\n" msgstr "Standardkonfiguration wird geschrieben\n" -#, c-format -msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s kann den Standard-int-Wert \"%s\" nicht setzen\n" -#, c-format -msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s kann die Standardfarbe \"%s\" nicht setzen\n" msgid " . type: boolean\n" @@ -1451,11 +1449,11 @@ msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s command \"%s\" failed" +msgid "%sError: command \"%s\" failed" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)" +msgid "%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg)" msgid_plural "" "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d args)" msgstr[0] "" @@ -1465,8 +1463,8 @@ msgstr[1] "" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " -"arg)" +"%sError: wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d " +"and %d arg)" msgid_plural "" "%s%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "args)" @@ -1478,16 +1476,16 @@ msgstr[1] "" "und %d arg%s)\n" #, c-format -msgid "%s%s unknown command \"%s\" (type /help for help)." +msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)." msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "%sYou can not write text in this buffer!" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" -"%s unable to create/append to log file (weechat.log)\n" +"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" "If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" @@ -1536,8 +1534,8 @@ msgstr "Typ-Lesefehler" msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)" msgstr "Falscher Typ (erwartet: %d, gefunden: %d)" -#, c-format -msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" msgid "Text search (exact): " @@ -1566,12 +1564,12 @@ msgstr "Server" msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s not enough memory to add a buffer to hotlist\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist\n" msgstr "%s Puffer kann nicht zur Hotlist hinzugefügt werden\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for infobar message\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for infobar message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" msgid "terminate line" @@ -1732,17 +1730,17 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" msgstr "" "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuornen (ungültiger Funktionsname: \"%s\")\n" -#, c-format -msgid "%s not enough memory for key binding\n" +#, fuzzy +msgid "Error: not enough memory for key binding\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher für Tastenzuordnung\n" #, fuzzy, c-format @@ -1750,7 +1748,7 @@ msgid "Unable to write log file \"%s\"\n" msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s Unable to write log file \"%s\"\n" +msgid "%sError: Unable to write log file \"%s\"\n" msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" msgid "**** Beginning of log " @@ -1760,31 +1758,31 @@ msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " #, fuzzy, c-format -msgid "%sFIFO pipe is open\n" +msgid "%sFifo: pipe is open\n" msgstr "FIFO ist offen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sunable to open FIFO pipe (%s) for reading" +msgid "%sFifo: unable to open pipe (%s) for reading" msgstr "%s kann FIFO (%s) nicht zum Lesen öffnen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sunable to create FIFO pipe for remote control (%s)" +msgid "%sFifo: unable to create pipe for remote control (%s)" msgstr "%s kann die FIFO-Pipe zur Fernsteuerung nicht anlegen (%s)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFIFO pipe is closed" +msgid "%sFifo: pipe is closed" msgstr "FIFO geschlossen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFifo error: invalid text received on FIFO pipe" +msgid "%sFifo error: invalid text received on pipe" msgstr "%s ungültigen Text von FIFO empfangen\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sFifo error: buffer not found for FIFO pipedata" +msgid "%sFifo error: buffer not found for pipe data" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden (FIFO)\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%serror reading FIFO pipe, closing it" +msgid "%sFifo: error reading pipe, closing it" msgstr "%s Fehler beim Lesen vom FIFO, FIFO wird geschlossen\n" #, c-format @@ -2541,6 +2539,10 @@ msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s missing argument for \"%s\" option\n" +msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" + #, c-format msgid "Server %s%s%s created (temporary server, NOT SAVED!)\n" msgstr "" @@ -3925,24 +3927,25 @@ msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Vom Server getrennt!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\": %s\n" +msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s\n" msgstr "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" +msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s Symbol \"plugin_name\" in Plugin \"%s\" nicht gefunden, Laden " "gescheitert\n" #, fuzzy, c-format msgid "" -"%s%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n" +"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already " +"exists\n" msgstr "" "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: ein gleichnamiges Plugin existiert " "bereits\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" +msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n" msgstr "" "%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden " "gescheitert\n" @@ -3952,11 +3955,11 @@ msgid "%sInitializing plugin \"%s\" %s\n" msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\" %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to initialize plugin \"%s\"\n" +msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\"\n" msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" +msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n" #, fuzzy, c-format @@ -3968,7 +3971,7 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s%s plugin \"%s\" not found\n" +msgid "%sError: plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" #, fuzzy @@ -3976,6 +3979,28 @@ msgid "Saving plugins configuration to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" #, fuzzy +#~ msgid "%sFailed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)" +#~ msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" + +#~ msgid "WeeChat Error:" +#~ msgstr "WeeChat-Fehler:" + +#~ msgid "WeeChat Warning:" +#~ msgstr "WeeChat-Warnung:" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s unknown option for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s wrong argument count for \"%s\" command" +#~ msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s%s unable to bind key \"%s\"" +#~ msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" + +#, fuzzy #~ msgid " %s" #~ msgstr " IRC(%s)\n" |