diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 119 |
1 files changed, 115 insertions, 4 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-29 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1573,6 +1573,21 @@ msgstr "" msgid "save configuration files when unloading plugins" msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení" +msgid "boolean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "integer" +msgstr "minuta" + +#, fuzzy +msgid "string" +msgstr "Čekám" + +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "barva pro text rozhovoru" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError: cannot create file \"%s\"" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -1917,6 +1932,10 @@ msgstr "jméno_aliasu" msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání" +#, fuzzy +msgid "list of alias" +msgstr "Seznam pro aliasy:\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: debug enabled" msgstr "FIFO roura je otevřena\n" @@ -3244,6 +3263,29 @@ msgid_plural "channels" msgstr[0] "%d kanál" msgstr[1] "%d kanálů" +#, fuzzy +msgid "1 if string is an IRC channel" +msgstr "seznam uživatelů na kanálu" + +#, fuzzy +msgid "get nick from IRC host" +msgstr "zakázat přezdívky nebo hosty" + +msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of IRC servers" +msgstr "heslo pro IRC server" + +#, fuzzy +msgid "list of channels for an IRC server" +msgstr "seznam uživatelů přihlášených k serveru" + +#, fuzzy +msgid "list of nicks for an IRC channel" +msgstr "seznam uživatelů na kanálu" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" msgstr "%s nepřipojen k serveru\n" @@ -4005,6 +4047,10 @@ msgstr "**** End of log " msgid "===\t========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "===\t========== Konec zpětného logu (%d řádků) ==========" +#, fuzzy +msgid "list of logger buffers" +msgstr "časová známka pro buffer" + #, c-format msgid "notify: debug: set notify for buffer %s to %d (%s)" msgstr "notify: debug: nastavit notifikaci pro buffer %s na %d (%s)" @@ -4046,6 +4092,70 @@ msgstr "" "zprávách\n" " all: buffer bude v hotlistu pro jakýkoliv vytištěný text" +#, fuzzy +msgid "WeeChat version" +msgstr "verze serveru" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat compilation date" +msgstr "datum vytvoření kanálu" + +#, fuzzy +msgid "directory separator" +msgstr "barva pro dělič času" + +msgid "WeeChat directory" +msgstr "" + +msgid "WeeChat \"lib\" directory" +msgstr "" + +msgid "WeeChat \"share\" directory" +msgstr "" + +msgid "WeeChat \"locale\" directory" +msgstr "" + +msgid "terminal charset" +msgstr "" + +msgid "WeeChat internal charset" +msgstr "" + +msgid "keyboard inactivity (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "1 if filters are enabled" +msgstr "uživatel byl zablokován" + +#, fuzzy +msgid "list of buffers" +msgstr "Seznam pro aliasy:\n" + +#, fuzzy +msgid "lines of a buffer" +msgstr "nevalidní délka pro buffer" + +#, fuzzy +msgid "nicks in nicklist for a buffer" +msgstr "nevalidní délka pro buffer" + +msgid "list of windows" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of buffers in hotlist" +msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" + +#, fuzzy +msgid "list of options" +msgstr "nastaví konfigurační možnosti" + +#, fuzzy +msgid "list of hooks" +msgstr "Seznam pro aliasy:\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s" msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n" @@ -4659,6 +4769,10 @@ msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)" msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)" msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)" +#, fuzzy +msgid "list of xfer" +msgstr "Seznam pro aliasy:\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe" msgstr "%s DCC: nemohu vytvořit rouru\n" @@ -4775,9 +4889,6 @@ msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n" #~ msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" #~ msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)" -#~ msgid "invalid length for a buffer" -#~ msgstr "nevalidní délka pro buffer" - #~ msgid "object read error" #~ msgstr "chyba při čtení objektu" |