diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 165 |
1 files changed, 43 insertions, 122 deletions
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 09:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 14:50+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Czech\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "No local variable defined for buffer \"%s\"" msgstr "Není definovaná žádná lokální proměnná pro buffer \"%s\"" #, c-format -msgid "%sInvalid pair number \"%s\" (must be between %d and %d)" +msgid "%sInvalid color number \"%s\" (must be between %d and %d)" msgstr "" #, c-format @@ -1003,28 +1003,24 @@ msgstr "" " skočit na další buffer:\n" " /buffer +1" -msgid "define custom colors and display palette of colors" +msgid "define color aliases and display palette of colors" msgstr "" -msgid "[add pair [alias] [fg,bg]] | [del pair] | switch" +msgid "[add color alias] | [del color] | reset" msgstr "" msgid "" -" add: add a color pair\n" -" del: delete a color pair\n" -"switch: switch WeeChat/terminal colors\n" -" pair: pair number (>= 1)\n" +" add: add an alias for a color\n" +" del: delete an alias\n" +" color: color number (>= 1, max depends on terminal, commonly 63 or 255)\n" " alias: alias name for color (for example: \"orange\")\n" -" fg,bg: foreground and background pair number (-1 for default terminal " -"foreground or background)\n" +" reset: reset all color pairs (useful when no more pairs are available)\n" "\n" "Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n" "\n" "Examples:\n" -" add color 214 with alias \"orange\":\n" +" add alias \"orange\" for color 214:\n" " /color add 214 orange\n" -" add color 250 with orange on blue:\n" -" /color add 250 214,4 orange_blue\n" " delete color 214:\n" " /color del 214" msgstr "" @@ -1048,9 +1044,11 @@ msgid "control debug for core/plugins" msgstr "spřáva ladění pro jádro/pluginy" #, fuzzy -msgid "[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term]" +msgid "" +"[list | set plugin level | dump [plugin] | buffer | windows | term | color]" msgstr "[list | set plugin level | dump | buffer | windows | term]" +#, fuzzy msgid "" " set: set log level for plugin\n" " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" @@ -1059,7 +1057,8 @@ msgid "" "WeeChat crashes)\n" " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n" "windows: display windows tree\n" -" term: display infos about terminal and available colors" +" term: display infos about terminal and available colors\n" +" color: display infos about current color pairs" msgstr "" " set: nastavit úroveň logování pro plugin\n" " plugin: jméno pluginu (\"core\" pro jádro WeeChat)\n" @@ -1731,8 +1730,8 @@ msgid "properties that can be read on a buffer" msgstr "vlastnosti, které mohou být čteny o bufferu" #, fuzzy -msgid "color pairs" -msgstr "barva" +msgid "palette colors" +msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny" msgid "configuration files" msgstr "konfigurační soubory" @@ -1804,10 +1803,7 @@ msgstr "\t\tZměnil se den na %s" msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" msgstr "úroveň ladění pro plugin (\"core\" pro jádro WeeChat)" -msgid "" -"custom color in palette, format is: \"alias;fg,bg\" where alias is color " -"name, fg,bg is \"foreground,background\" (example: \"200,-1\") (everything " -"is optional in this format and order is not important)" +msgid "alias for color" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -2144,7 +2140,9 @@ msgid "text color for nicks in chat window" msgstr "barva textu přezdívky v okně rozhovoru" #, fuzzy -msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)" +msgid "" +"text color for nicks (comma separated list of colors, background is allowed " +"with format: \"fg/bg\", for example: \"blue/red\")" msgstr "barva textu přezdívky v okně rozhovoru" msgid "text color for local nick in chat window" @@ -2557,6 +2555,12 @@ msgstr "" "čtení - špatný podpis (formát aktualizačního souboru se mohl změnit od " "poslední verze)" +#, c-format +msgid "" +"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused " +"pairs" +msgstr "" + msgid "Terminal infos:" msgstr "Informace o terminálu:" @@ -2567,22 +2571,18 @@ msgstr "" msgid "Default colors:" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny" -msgid "" -"WeeChat colors | Actions: [R] Refresh [Q] Close buffer | Keys: [alt-c] " -"Toggle colors" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Terminal colors:" msgstr "Informace o terminálu:" -#, fuzzy -msgid "WeeChat colors:" -msgstr "datum kompilace WeeChat" +msgid "" +"WeeChat colors | Actions: [e] Display extra infos [r] Refresh [z] Reset " +"colors [q] Close buffer | Keys: [alt-c] Temporarily switch to terminal colors" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "fixed color" -msgstr "barva textu" +#, c-format +msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):" +msgstr "" #, fuzzy msgid "WeeChat basic colors:" @@ -2593,8 +2593,11 @@ msgid "Nick colors:" msgstr "barva" #, fuzzy -msgid "Palette colors:" -msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny" +msgid "Color aliases:" +msgstr "seznam aliasů" + +msgid "Content of colors (r/g/b):" +msgstr "" msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..." msgstr "Terminál ztracen, ukončuji WeeChat..." @@ -2610,10 +2613,6 @@ msgstr "Obdržen signál SIGHUP, znovunačítám konfigurační soubory" msgid " TERM='%s', size: %dx%d" msgstr " TERM='%s', velikost: %dx%d" -#, c-format -msgid " %d colors available, %d pairs" -msgstr " %d dostupných barev, %d párů" - msgid "server" msgid_plural "servers" msgstr[0] "server" @@ -6984,13 +6983,13 @@ msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat" msgstr "%s%s: chyba posílání dat k \"%s\" přes xfer chat" #, c-format -msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemohu najít xfer pro buffer \"%s\"" - -#, c-format msgid "Connected to %s (%d.%d.%d.%d) via xfer chat" msgstr "Připojeno na %s (%d.%d.%d.%d) přes xfer rozhovor" +#, c-format +msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemohu najít xfer pro buffer \"%s\"" + msgid "Xfer list:" msgstr "Xfer seznam:" @@ -7219,81 +7218,3 @@ msgstr "" msgid "Pointer" msgstr "Ukazatel" - -#~ msgid "number of colors to use for nicks colors" -#~ msgstr "počet barev použitých pro barvy přezdívek" - -#~ msgid "text color #1 for nick" -#~ msgstr "barva textu 1. přezdívky" - -#~ msgid "text color #2 for nick" -#~ msgstr "barva textu 2. přezdívky" - -#~ msgid "text color #3 for nick" -#~ msgstr "barva textu 3. přezdívky" - -#~ msgid "text color #4 for nick" -#~ msgstr "barva textu 4. přezdívky" - -#~ msgid "text color #5 for nick" -#~ msgstr "barva textu 5. přezdívky" - -#~ msgid "text color #6 for nick" -#~ msgstr "barva textu 6. přezdívky" - -#~ msgid "text color #7 for nick" -#~ msgstr "barva textu 7. přezdívky" - -#~ msgid "text color #8 for nick" -#~ msgstr "barva textu 8. přezdívky" - -#~ msgid "text color #9 for nick" -#~ msgstr "barva textu 9. přezdívky" - -#~ msgid "text color #10 for nick" -#~ msgstr "barva textu 10. přezdívky" - -#~ msgid "colors: %s buffer %s nick1 %s nick2 %s nick3 %s nick4" -#~ msgstr "" -#~ "barvy: %s buffer %s přezdívka1 %s přezdívka2 %s přezdívka3 %s přezdívka4" - -#~ msgid "[-server server] receiver[,receiver] text" -#~ msgstr "[-server server] příjemce[,příjemce] text" - -#~ msgid "[-server server] nickname text" -#~ msgstr "[-server server] přezdívka text" - -#~ msgid "" -#~ " server: send to this server (internal name)\n" -#~ "nickname: user to send notice to\n" -#~ " text: text to send" -#~ msgstr "" -#~ " server: poslat tomuto serveru (vnitřní jméno)\n" -#~ "přezdívka: uživatel, kterému poslat notifikaci\n" -#~ " text: text, který poslat" - -#~ msgid "items of bar" -#~ msgstr "položky pole" - -#~ msgid "time format for each line displayed in buffers" -#~ msgstr "formát času pro každý řádek v bufferu" - -#~ msgid "time format for \"time\" bar item" -#~ msgstr "formát času pro \"time\" položu pole" - -#~ msgid "file containing the certificate authorities" -#~ msgstr "soubor obsahuje certifikační autority" - -#~ msgid "ssl certificate file used to automatically identify your nick" -#~ msgstr "" -#~ "soubor ssl certifikátu použitého pro automatickou identifikaci vaší " -#~ "přezdívky" - -#~ msgid "path for writing incoming files" -#~ msgstr "cesta pro zápis příchozích souborů" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro čtení souborů při odesílání (když není uživatelem specifikována " -#~ "cesta)" |