diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1047 |
1 files changed, 699 insertions, 348 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-20 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-20 12:24+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -30,6 +30,90 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +msgid "any string" +msgstr "jakýkoliv řetězec" + +msgid "any char" +msgstr "jakýkoliv znak" + +msgid "max chars" +msgstr "maximálně znaků" + +#, fuzzy +msgid "" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " +"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " +"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " +"for italic, \"_\" for underline" +msgstr "" +"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), " +"číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy (pouze " +"pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro obrácené, " +"\"_\" pro podtržené" + +msgid "description" +msgstr "popis" + +msgid "type" +msgstr "typ" + +msgid "values" +msgstr "hodnoty" + +msgid "default value" +msgstr "výchozí hodnota" + +#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" +msgid "undefined value allowed (null)" +msgstr "povolena nedefinnovaná hodnota (null)" + +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +msgid "Arguments" +msgstr "Argumenty" + +msgid "Hashtable (input)" +msgstr "Hash tabulka (vstup)" + +msgid "Hashtable (output)" +msgstr "Hash tabulka (výstup)" + +msgid "Pointer" +msgstr "Ukazatel" + +#, fuzzy +msgid "plugin" +msgstr "Plugin" + +#, fuzzy +msgid "variables" +msgstr "čtení - proměnná" + +msgid "update allowed" +msgstr "" + +msgid "lists" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "<volba>" + +msgid "Type" +msgstr "" + +msgid "Constants" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time #, c-format msgid "" @@ -321,21 +405,9 @@ msgstr "Filter \"%s\" smazán" msgid "Option \"%s%s%s\":" msgstr "Volba \"%s%s%s\":" -msgid "description" -msgstr "popis" - -msgid "type" -msgstr "typ" - msgid "boolean" msgstr "boolovský" -msgid "values" -msgstr "hodnoty" - -msgid "default value" -msgstr "výchozí hodnota" - msgid "(undefined)" msgstr "(nedefinováno)" @@ -348,36 +420,9 @@ msgstr "řetězec" msgid "integer" msgstr "celé číslo" -msgid "any string" -msgstr "jakýkoliv řetězec" - -msgid "any char" -msgstr "jakýkoliv znak" - -msgid "max chars" -msgstr "maximálně znaků" - msgid "color" msgstr "barva" -#, fuzzy -msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " -"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " -"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " -"for italic, \"_\" for underline" -msgstr "" -"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " -"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), " -"číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy (pouze " -"pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro obrácené, " -"\"_\" pro podtržené" - -#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)" -msgid "undefined value allowed (null)" -msgstr "povolena nedefinnovaná hodnota (null)" - #, c-format msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option" msgstr "%sNení dostupná žádná nápověda, \"%s\" není příkaz nebo volba" @@ -4529,6 +4574,58 @@ msgstr "%s%s: chyba při otevírání souboru, zavírám ho" msgid "name of FIFO pipe" msgstr "jméno FIFO roury" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)" +msgstr "%s%s: server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with " +"this name)" +msgstr "" +"%s%s: nemohu registrovat skript \"%s\" (jiný skript se stejným jménem již " +"existuje)" + +#, c-format +msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)" +msgstr "%s: zaregistrován skript \"%s\", verze %s (%s)" + +msgid "Support of scheme scripts (with Guile)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" +msgstr "%s%s: funkce \"%s\" musí vracet korektní hodnotu" + +#, c-format +msgid "%s%s: error in function \"%s\"" +msgstr "%s%s: chyba ve funkci \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s: loading script \"%s\"" +msgstr "%s: načítám skript \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\"" +msgstr "" +"%s%s: funkce \"register\" nebyla nalezena (nebo selhala) v souboru \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s: unloading script \"%s\"" +msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" unloaded" +msgstr "%s: skript \"%s\" odebrán" + +#, c-format +msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded" +msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenačten" + msgid "away" msgstr "pryč" @@ -7889,6 +7986,58 @@ msgstr "seznam logovacích bufferů" msgid "logger pointer (optional)" msgstr "ukazatel logeru (volitelné)" +#, fuzzy +msgid "Support of lua scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to run function \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemůžu spustit funkci \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenalezen" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter" +msgstr "%s%s: nemohu vytvořit nový pod-interpreter" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" +msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stdout a stderr" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to load file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemůžu načíst soubor \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\"" + +#, fuzzy +msgid "Support of perl scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)" +msgstr "%s%s: funkce \"%s\" musí vracet jednu validní hodnotu (%d)" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused" +msgstr "%s%s: funkce \"%s\" je vnitřně špatně použitá" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\"" +msgstr "%s%s: nedostatek paměti ve funkci \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" +msgstr "%s%s: nemůžu parsovat soubor \"%s\"" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize %s" +msgstr "%s%s: nemohu inicializovat %s" + msgid "WeeChat version" msgstr "verze WeeChat" @@ -8177,10 +8326,6 @@ msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek" msgid "nick in nicklist" msgstr "přezdívky v seznamu notifikací" -#, fuzzy -msgid "plugin" -msgstr "Plugin" - msgid "proxy" msgstr "" @@ -8260,6 +8405,162 @@ msgstr "Pluginy odebrány" msgid "description of plugin option" msgstr "popis volby pluginu" +msgid "list/load/unload scripts" +msgstr "seznam/načíst/odebrat skirpty" + +#, fuzzy +msgid "" +"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " +"[-q] [<name>]" +msgstr "" +"list|listfull [<jméno>] || load <jméno_souboru> || autoload || reload|unload " +"[<jméno>]" + +#, fuzzy +msgid "" +" list: list loaded scripts\n" +"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" +" load: load a script\n" +"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" +" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " +"all scripts in \"autoload\" directory)\n" +" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" +"filename: script (file) to load\n" +" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" +" -q: quiet mode: do not display messages\n" +"\n" +"Without argument, this command lists all loaded scripts." +msgstr "" +" list: vypíše načtené skripty\n" +"listfull: vypíše načtené skripty s detailními informacemi\n" +" load: načte skript\n" +"autolaod: načte všechny skripty v adresáři \"autoload\"\n" +" reload: znovu načte jeden skript (pokud není zadané žádné jméno odebere " +"všechny skripty a pak načte skripty v adresáři \"autoload\")\n" +" unload: odebere skript (pokud není zadané žádné jméno odebere všechny " +"skripty)\n" +"filename: script (soubor) pro načtení\n" +" name: jméno scriptu (jméno použité ve volání funkce \"register\")\n" +"\n" +"Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené skripty." + +msgid "list of scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +msgid "script pointer (optional)" +msgstr "ukazatel skriptu (volitelný)" + +msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" +msgstr "" +"jméno skriptu (může začínat nebo končit \"*\" jako zástupným znakem) " +"(volitelné)" + +#, fuzzy +msgid "callback of a script" +msgstr "seznam skriptů" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)" +msgstr "%s%s: špatné parametry pro funkci \"%s\" (skript: %s)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)" +msgstr "%s: chyba načítání skriptu \"%s\" (nedostatek paměti)" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " +"(\"%s\")" +msgstr "" +"%s%s: varování, licence \"%s\" pro skript \"%s\" je rozdílná od licence " +"pluginu (\"%s\")" + +#, c-format +msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" +msgstr "%s: chyba načítání skriptu \"%s\" (nedostatek paměti)" + +#, c-format +msgid "%s: script removed: %s" +msgstr "%s: skript odebrána: %s" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" +msgstr "%s%s: nemohu odebrat skript: %s (%s)" + +#, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" +msgstr "%s: skript \"%s\" nenalezen, nic nebylo odebráno" + +#, c-format +msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" +msgstr "%s%s: selhalo přesunutí skriptu %s na %s (%s)" + +#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") +#, c-format +msgid "%s scripts loaded:" +msgstr "načteny %s skripty:" + +#, c-format +msgid " file: %s" +msgstr " soubor: %s" + +#, c-format +msgid " written by \"%s\", license: %s" +msgstr " napsal \"%s\", licence: %s" + +msgid " (none)" +msgstr " (žádný)" + +#, c-format +msgid "%s: scripts unloaded" +msgstr "%s: skripty odebrány" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" +msgstr "" +"%s%s: nemohu zavolat funkci \"%s\", skript není inicializován (skript: %s)" + +#, c-format +msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" +msgstr "%s%s: špatné parametry pro funkci \"%s\" (skript: %s)" + +#, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "seznam skriptů" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: nemohu inicialiyovat modul WeeChat" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: nemůžu přesměrovat stdout" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stderr" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "cesta k interpretru python 2.x" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: nemohu spustit globální interpreter" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: nemohu získat aktuální status interpretru" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: nemohu uvolnit interpreter" + +#, c-format +msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" +msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro rozdělení zprávy" + msgid "Actions (letter+enter):" msgstr "Akce (písmeno+enter):" @@ -8683,10 +8984,6 @@ msgstr "%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klie msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port" msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro poslouchání na portu" -#, c-format -msgid "%s%s: not enough memory for parsing message" -msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro rozdělení zprávy" - #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s" msgstr "%s%s: selhalo parsování příkazu \"%s\" (prosím oznamte to vývojárům):" @@ -8828,262 +9125,6 @@ msgstr "" "jméno rmodifikátoru (může začínat nebo končit \"*\" jako zástupným znakem) " "(volitelné)" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)" -msgstr "%s%s: server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to register script \"%s\" (another script already exists with " -"this name)" -msgstr "" -"%s%s: nemohu registrovat skript \"%s\" (jiný skript se stejným jménem již " -"existuje)" - -#, c-format -msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)" -msgstr "%s: zaregistrován skript \"%s\", verze %s (%s)" - -msgid "Support of scheme scripts (with Guile)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value" -msgstr "%s%s: funkce \"%s\" musí vracet korektní hodnotu" - -#, c-format -msgid "%s%s: error in function \"%s\"" -msgstr "%s%s: chyba ve funkci \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s: loading script \"%s\"" -msgstr "%s: načítám skript \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\"" -msgstr "" -"%s%s: funkce \"register\" nebyla nalezena (nebo selhala) v souboru \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s: unloading script \"%s\"" -msgstr "%s: odebírám skript \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s: script \"%s\" unloaded" -msgstr "%s: skript \"%s\" odebrán" - -#, c-format -msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded" -msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenačten" - -#, fuzzy -msgid "Support of lua scripts" -msgstr "seznam skriptů" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to run function \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemůžu spustit funkci \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: script \"%s\" not found" -msgstr "%s%s: skript \"%s\" nenalezen" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter" -msgstr "%s%s: nemohu vytvořit nový pod-interpreter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr" -msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stdout a stderr" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to load file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemůžu načíst soubor \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\"" - -#, fuzzy -msgid "Support of perl scripts" -msgstr "seznam skriptů" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)" -msgstr "%s%s: funkce \"%s\" musí vracet jednu validní hodnotu (%d)" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused" -msgstr "%s%s: funkce \"%s\" je vnitřně špatně použitá" - -#, c-format -msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\"" -msgstr "%s%s: nedostatek paměti ve funkci \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\"" -msgstr "%s%s: nemůžu parsovat soubor \"%s\"" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize %s" -msgstr "%s%s: nemohu inicializovat %s" - -msgid "list/load/unload scripts" -msgstr "seznam/načíst/odebrat skirpty" - -#, fuzzy -msgid "" -"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload " -"[-q] [<name>]" -msgstr "" -"list|listfull [<jméno>] || load <jméno_souboru> || autoload || reload|unload " -"[<jméno>]" - -#, fuzzy -msgid "" -" list: list loaded scripts\n" -"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" -" load: load a script\n" -"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" -" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " -"all scripts in \"autoload\" directory)\n" -" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" -"filename: script (file) to load\n" -" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -" -q: quiet mode: do not display messages\n" -"\n" -"Without argument, this command lists all loaded scripts." -msgstr "" -" list: vypíše načtené skripty\n" -"listfull: vypíše načtené skripty s detailními informacemi\n" -" load: načte skript\n" -"autolaod: načte všechny skripty v adresáři \"autoload\"\n" -" reload: znovu načte jeden skript (pokud není zadané žádné jméno odebere " -"všechny skripty a pak načte skripty v adresáři \"autoload\")\n" -" unload: odebere skript (pokud není zadané žádné jméno odebere všechny " -"skripty)\n" -"filename: script (soubor) pro načtení\n" -" name: jméno scriptu (jméno použité ve volání funkce \"register\")\n" -"\n" -"Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené skripty." - -msgid "list of scripts" -msgstr "seznam skriptů" - -msgid "script pointer (optional)" -msgstr "ukazatel skriptu (volitelný)" - -msgid "script name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)" -msgstr "" -"jméno skriptu (může začínat nebo končit \"*\" jako zástupným znakem) " -"(volitelné)" - -#, fuzzy -msgid "callback of a script" -msgstr "seznam skriptů" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s%s: warning, invalid pointer (\"%s\") for function \"%s\" (script: %s)" -msgstr "%s%s: špatné parametry pro funkci \"%s\" (skript: %s)" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error loading script \"%s\" (spaces or empty name not allowed)" -msgstr "%s: chyba načítání skriptu \"%s\" (nedostatek paměti)" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: warning, license \"%s\" for script \"%s\" differs from plugin license " -"(\"%s\")" -msgstr "" -"%s%s: varování, licence \"%s\" pro skript \"%s\" je rozdílná od licence " -"pluginu (\"%s\")" - -#, c-format -msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "%s: chyba načítání skriptu \"%s\" (nedostatek paměti)" - -#, c-format -msgid "%s: script removed: %s" -msgstr "%s: skript odebrána: %s" - -#, c-format -msgid "%s%s: failed to remove script: %s (%s)" -msgstr "%s%s: nemohu odebrat skript: %s (%s)" - -#, c-format -msgid "%s: script \"%s\" not found, nothing was removed" -msgstr "%s: skript \"%s\" nenalezen, nic nebylo odebráno" - -#, c-format -msgid "%s%s: failed to move script %s to %s (%s)" -msgstr "%s%s: selhalo přesunutí skriptu %s na %s (%s)" - -#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl") -#, c-format -msgid "%s scripts loaded:" -msgstr "načteny %s skripty:" - -#, c-format -msgid " file: %s" -msgstr " soubor: %s" - -#, c-format -msgid " written by \"%s\", license: %s" -msgstr " napsal \"%s\", licence: %s" - -msgid " (none)" -msgstr " (žádný)" - -#, c-format -msgid "%s: scripts unloaded" -msgstr "%s: skripty odebrány" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)" -msgstr "" -"%s%s: nemohu zavolat funkci \"%s\", skript není inicializován (skript: %s)" - -#, c-format -msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" -msgstr "%s%s: špatné parametry pro funkci \"%s\" (skript: %s)" - -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "seznam skriptů" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: nemohu inicialiyovat modul WeeChat" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: nemůžu přesměrovat stdout" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: nemohu přesměrovat stderr" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "cesta k interpretru python 2.x" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: nemohu spustit globální interpreter" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: nemohu získat aktuální status interpretru" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: nemohu uvolnit interpreter" - #, fuzzy msgid "Support of ruby scripts" msgstr "seznam skriptů" @@ -9112,9 +9153,6 @@ msgstr "%s%s: nemůžu vyhodnotit funkci \"weechat_init\" v souboru \"%s\"" msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" msgstr "%s%s: nemohu vyhodnotit interní kód WeeChat ruby" -msgid "Scripts manager" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Scripts loaded:" msgstr "načteny %s skripty:" @@ -9234,9 +9272,6 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -msgid "Description" -msgstr "Popis" - msgid "Tags" msgstr "" @@ -9288,6 +9323,9 @@ msgstr "" msgid "Scripts" msgstr "" +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "WeeChat scripts manager" msgstr "stránka WeeChat" @@ -9624,6 +9662,357 @@ msgstr "%s%s: nemohu vytvořit nový interpretr" msgid "%s%s: error occurred while parsing file \"%s\": %s" msgstr "%s%s: nastala chyba během parsováni souboru \"%s\": %s" +msgid "Run actions on events triggered by WeeChat/plugins" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)" +msgstr "%sChyba: nemohu přejmenovat filter \"%s\" na \"%s\"" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: invalid value for option \"regex\", see /help trigger.trigger.%s.regex" +msgstr "" + +msgid "Trigger monitor" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "no variable" +msgstr "čtení - proměnná" + +#, fuzzy +msgid "empty variable" +msgstr "čtení - proměnná" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s" +msgstr "výchozí příkaz:" + +#, fuzzy +msgid "Triggers enabled" +msgstr "Filtr \"%s\" povolen" + +#, fuzzy +msgid "Triggers disabled" +msgstr "Filtr \"%s\" zakázán" + +#, fuzzy +msgid "No trigger defined" +msgstr "Žádné rmodifikátory nejsou definovány" + +#, fuzzy +msgid "List of default triggers:" +msgstr "Seznam aliasů:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" restarted" +msgstr "Pole \"%s\" vytvořeno" + +#, c-format +msgid "%sError: a disabled trigger can not be restarted" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" enabled" +msgstr "Filtr \"%s\" povolen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" disabled" +msgstr "Filtr \"%s\" zakázán" + +#, c-format +msgid "%sError: invalid name for trigger" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: trigger \"%s\" already exists" +msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" již existuje" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" renamed to \"%s\"" +msgstr "Filtr \"%s\" přejmenován na \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to rename trigger \"%s\"" +msgstr "%sChyba: selhalo vytvoření pole \"%s\"" + +#, fuzzy +msgid "List of triggers:" +msgstr "Seznam proxy:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: invalid hook type \"%s\"" +msgstr "%sChyba: nemohu napojit kalávesu \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: invalid return code \"%s\"" +msgstr "%sChyba: nemohu odpojit klávesu \"%s\"" + +#, c-format +msgid "" +"%sError: trigger \"%s\" already exists (choose another name or use option " +"\"addreplace\" to overwrite it)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to create trigger \"%s\"" +msgstr "%sChyba: selhalo vytvoření pole \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" created" +msgstr "Pole \"%s\" vytvořeno" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: trigger \"%s\" not found" +msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" nenalezen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" updated" +msgstr "Pole \"%s\" zaktualizováno" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: trigger option \"%s\" not found" +msgstr "%sChyba: plugin \"%s\" nenalezen" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" copied to \"%s\"" +msgstr "Filtr \"%s\" přejmenován na \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: failed to copy trigger \"%s\"" +msgstr "%sChyba: selhalo vytvoření pole \"%s\"" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sTrigger \"%s\" not found" +msgstr "%sKlávesa \"%s\" nenalezena" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%d triggers removed" +msgstr "%d rmodifikátorů odebráno" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Trigger \"%s\" removed" +msgstr "Rmodifikátor \"%s\" odebrán" + +msgid "Trigger:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Default triggers restored:" +msgstr "Výchozí rmodifikátory obnoveny:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%sError: \"-yes\" argument is required for restoring default triggers " +"(security reason)" +msgstr "" +"%sChyba: \"-yes\" argument je požadován pro obnovení výchozích rmodifikátorů " +"(bezpečnostní opatření)" + +msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat" +msgstr "" + +msgid "" +"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>" +"\" [\"<return_code>\"]]]]] || addinput [<hook>] || input|output|recreate " +"<name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> <new_name> || " +"enable|disable|toggle [<name>|-all [<name>...]] || restart <name>|-all " +"[<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || default -yes || " +"monitor" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" +" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" +"listdefault: list default triggers\n" +" add: add a trigger\n" +" addoff: add a trigger (disabled)\n" +" addreplace: add or replace an existing trigger\n" +" name: name of trigger\n" +" hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, timer, " +"config, focus\n" +" arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by " +"semicolons):\n" +" signal: name(s) of signal (required)\n" +" hsignal: name(s) of hsignal (required)\n" +" modifier: name(s) of modifier (required)\n" +" print: buffer, tags, message, strip colors\n" +" command: command (required), description, arguments, " +"description of arguments, completion\n" +" command_run: command (required)\n" +" timer: interval (required), align on second (required), max " +"calls (required)\n" +" config: name of option (required)\n" +" focus: name(s) of area (required)\n" +" conditions: evaluated conditions for the trigger\n" +" regex: one or more regular expressions to replace strings in " +"variables\n" +" command: command to execute (many commands can be separated by \";\"\n" +"return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n" +" addinput: set input with default arguments to create a trigger\n" +" input: set input with the command used to create the trigger\n" +" output: send the command to create the trigger on the buffer\n" +" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of \"add" +"\"\n" +" set: set an option in a trigger\n" +" option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, " +"command, return_code\n" +" (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>." +"<option>)\n" +" value: new value for the option\n" +" rename: rename a trigger\n" +" copy: copy a trigger\n" +" enable: enable trigger(s) (without arguments: enable triggers " +"globally)\n" +" disable: disable trigger(s) (without arguments: disable triggers " +"globally)\n" +" toggle: toggle trigger(s) (without arguments: toggle triggers " +"globally)\n" +" restart: restart trigger(s) (recreate the hooks)\n" +" show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n" +" del: delete a trigger\n" +" -all: do action on all triggers\n" +" default: restore default triggers\n" +" monitor: open the trigger monitor buffer\n" +"\n" +"When a trigger callback is called, following actions are performed, in this " +"order:\n" +" 1. check conditions; if false, exit\n" +" 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in " +"trigger)\n" +" 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n" +" 4. exit with a return code (except for modifiers and focus)\n" +"\n" +"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" +" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " +"messages):\n" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" +"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-" +"italic}/\"\n" +" hide nicklist bar on small terminals:\n" +" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < " +"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" +" /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= " +"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" +" silently save config each hour:\n" +" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"" +msgstr "" + +msgid "triggers" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "options for triggers" +msgstr "volby pro proxy" + +#, fuzzy +msgid "value of a trigger option" +msgstr "hodnoty pro konfigurační nastavení" + +#, fuzzy +msgid "hooks for triggers" +msgstr "volby pro proxy" + +#, fuzzy +msgid "default arguments for a hook" +msgstr "výchozí odchozí zpráva pro IRC kanál" + +#, fuzzy +msgid "default conditions for a hook" +msgstr "výchozí barva pozadí pro pole" + +msgid "default regular expression for a hook" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "default command for a hook" +msgstr "výchozí příkaz:" + +#, fuzzy +msgid "default return codes for hook callback" +msgstr "výchozí barva textu pro pole" + +msgid "" +"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "type of hook used" +msgstr "seznam napojení" + +msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)" +msgstr "" + +msgid "" +"condition(s) for running the command (it is checked in hook callback) (note: " +"content is evaluated when trigger is run, see /help eval)" +msgstr "" + +msgid "" +"replace text with a POSIX extended regular expression (it is done only if " +"conditions are OK, and before running the command) (note: content is " +"evaluated on trigger creation, see /help eval); format is: \"/regex/replace/" +"var\" (var is the hashtable variable to replace, it is optional), many regex " +"can be separated by a space, for example: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/" +"replace2/var2\"; the separator \"/\" can be replaced by any char (one or " +"more identical chars), except '\\' and parentheses; matching groups can be " +"used in replace: $0 to $99, $+ for last match and $.cN to replace all chars " +"of group N by char c" +msgstr "" + +msgid "" +"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " +"commands can be separated by semicolons)" +msgstr "" + +msgid "" +"return code for hook callback (see plugin API reference to know where ok_eat/" +"error can be used efficiently)" +msgstr "" + +msgid "enable trigger support" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "strip colors in hashtable values displayed on monitor buffer" +msgstr "" +"ořezávat barvy z tématu rozhovoru (použito pouze při zobrazování titulku " +"bufferu)" + +#, fuzzy +msgid "text color for command flag (in /trigger list)" +msgstr "barva textu pro akce ve vstupní řádce" + +#, fuzzy +msgid "text color for conditions flag (in /trigger list)" +msgstr "barva textu pro akce ve vstupní řádce" + +#, fuzzy +msgid "text color for regex flag (in /trigger list)" +msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek" + +#, fuzzy +msgid "text color for return code flag (in /trigger list)" +msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek" + +#, fuzzy +msgid "text color for regular expressions" +msgstr "barva textu pro prefix chyby" + +msgid "text color for replacement text (for regular expressions)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color for trigger name" +msgstr "barva textu pro jeméno serveru" + +#, fuzzy +msgid "text color for disabled trigger name" +msgstr "barva textu pro jeméno serveru" + msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" @@ -10047,41 +10436,3 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" - -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" - -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -msgid "Arguments" -msgstr "Argumenty" - -msgid "Hashtable (input)" -msgstr "Hash tabulka (vstup)" - -msgid "Hashtable (output)" -msgstr "Hash tabulka (výstup)" - -msgid "Pointer" -msgstr "Ukazatel" - -#, fuzzy -msgid "variables" -msgstr "čtení - proměnná" - -msgid "update allowed" -msgstr "" - -msgid "lists" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "<volba>" - -msgid "Type" -msgstr "" - -msgid "Constants" -msgstr "" |