diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-19 05:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 19:54+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -3357,12 +3357,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:490 +#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:491 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:510 +#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:511 #, c-format msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:542 +#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:543 #, c-format msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" @@ -3621,8 +3621,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" #: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490 #: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502 -#: src/common/weechat.c:426 src/common/weechat.c:451 src/common/weechat.c:458 -#: src/common/weechat.c:465 +#: src/common/weechat.c:427 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459 +#: src/common/weechat.c:466 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:435 +#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:436 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" @@ -3642,8 +3642,8 @@ msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " #: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498 -#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:453 src/common/weechat.c:460 -#: src/common/weechat.c:467 +#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:454 src/common/weechat.c:461 +#: src/common/weechat.c:468 msgid "empty" msgstr "prázdný" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:470 +#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:471 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n" msgid "Upgrade completed successfully\n" msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n" -#: src/common/weechat.c:380 +#: src/common/weechat.c:381 #, c-format msgid "" "%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "" "%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n" "Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" -#: src/common/weechat.c:384 +#: src/common/weechat.c:385 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options ...]\n" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "" " nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/" "channel][,channel[...]]" -#: src/common/weechat.c:388 +#: src/common/weechat.c:389 #, c-format msgid "" " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n" @@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "" " -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n" " -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n" -#: src/common/weechat.c:411 +#: src/common/weechat.c:412 #, c-format msgid "" "WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n" @@ -4192,102 +4192,102 @@ msgstr "" "WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n" "\n" -#: src/common/weechat.c:424 +#: src/common/weechat.c:425 #, c-format msgid " . type: boolean\n" msgstr " . typ: boolean\n" -#: src/common/weechat.c:425 +#: src/common/weechat.c:426 #, c-format msgid " . values: 'on' or 'off'\n" msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n" -#: src/common/weechat.c:431 +#: src/common/weechat.c:432 #, c-format msgid " . type: integer\n" msgstr " . typ: celočíselný\n" -#: src/common/weechat.c:432 +#: src/common/weechat.c:433 #, c-format msgid " . values: between %d and %d\n" msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n" -#: src/common/weechat.c:439 src/common/weechat.c:463 +#: src/common/weechat.c:440 src/common/weechat.c:464 #, c-format msgid " . type: string\n" msgstr " . typ: řetězec\n" -#: src/common/weechat.c:440 +#: src/common/weechat.c:441 #, c-format msgid " . values: " msgstr " . hodnoty: " -#: src/common/weechat.c:456 +#: src/common/weechat.c:457 #, c-format msgid " . type: color\n" msgstr " . typ: barva\n" -#: src/common/weechat.c:457 +#: src/common/weechat.c:458 #, c-format msgid " . values: Curses or Gtk color\n" msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n" -#: src/common/weechat.c:464 +#: src/common/weechat.c:465 #, c-format msgid " . values: any string\n" msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/weechat.c:564 +#: src/common/weechat.c:565 #, c-format msgid "%s default keys:\n" msgstr "%s výchozí klávesy:\n" -#: src/common/weechat.c:613 +#: src/common/weechat.c:614 #, c-format msgid "%s missing argument for --dir option\n" msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n" -#: src/common/weechat.c:658 +#: src/common/weechat.c:659 #, c-format msgid "%s missing argument for --session option\n" msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n" -#: src/common/weechat.c:679 +#: src/common/weechat.c:680 #, c-format msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:694 +#: src/common/weechat.c:695 #, c-format msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:703 +#: src/common/weechat.c:704 #, c-format msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n" msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n" -#: src/common/weechat.c:723 +#: src/common/weechat.c:724 #, c-format msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:746 +#: src/common/weechat.c:747 #, c-format msgid "%s unable to get HOME directory\n" msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n" -#: src/common/weechat.c:755 +#: src/common/weechat.c:756 #, c-format msgid "%s not enough memory for home directory\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n" -#: src/common/weechat.c:766 src/common/weechat.c:790 src/common/weechat.c:806 +#: src/common/weechat.c:767 src/common/weechat.c:791 src/common/weechat.c:807 #, c-format msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n" msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n" -#: src/common/weechat.c:856 +#: src/common/weechat.c:857 #, c-format msgid "" "%s unable to create/append to log file (%s/%s)\n" @@ -4295,12 +4295,12 @@ msgid "" "with another home using \"--dir\" command line option.\n" msgstr "" -#: src/common/weechat.c:911 +#: src/common/weechat.c:912 #, c-format msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n" msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n" -#: src/common/weechat.c:925 src/common/weechat.c:935 +#: src/common/weechat.c:926 src/common/weechat.c:936 msgid "compiled on" msgstr "kompilováno" |