summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9a4ac0de6..eff913369 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-19 05:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3357,12 +3357,12 @@ msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:490
+#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:491
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:510
+#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:511
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:542
+#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:543
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
@@ -3621,8 +3621,8 @@ msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
#: src/common/command.c:3467 src/common/command.c:3490
#: src/common/command.c:3496 src/common/command.c:3502
-#: src/common/weechat.c:426 src/common/weechat.c:451 src/common/weechat.c:458
-#: src/common/weechat.c:465
+#: src/common/weechat.c:427 src/common/weechat.c:452 src/common/weechat.c:459
+#: src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:435
+#: src/common/command.c:3475 src/common/weechat.c:436
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
@@ -3642,8 +3642,8 @@ msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3498
-#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:453 src/common/weechat.c:460
-#: src/common/weechat.c:467
+#: src/common/command.c:3504 src/common/weechat.c:454 src/common/weechat.c:461
+#: src/common/weechat.c:468
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:470
+#: src/common/command.c:3507 src/common/weechat.c:471
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
@@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
-#: src/common/weechat.c:380
+#: src/common/weechat.c:381
#, c-format
msgid ""
"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr ""
"%s (c) Copzright 2003-2006, zkompilováno %s %s\n"
"Vyvíjí FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
-#: src/common/weechat.c:384
+#: src/common/weechat.c:385
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options ...]\n"
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr ""
" nebo: %s [irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/"
"channel][,channel[...]]"
-#: src/common/weechat.c:388
+#: src/common/weechat.c:389
#, c-format
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr ""
" -v, --version zobrazí verzi WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands zobrazí příkazy WeeChat\n"
-#: src/common/weechat.c:411
+#: src/common/weechat.c:412
#, c-format
msgid ""
"WeeChat configuration options (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
@@ -4192,102 +4192,102 @@ msgstr ""
"WeeChat kofnigurační nastavení (<weechat_home>/weechat.rc):\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:425
#, c-format
msgid " . type: boolean\n"
msgstr " . typ: boolean\n"
-#: src/common/weechat.c:425
+#: src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . values: 'on' or 'off'\n"
msgstr " . hodnoty: 'on' or 'off'\n"
-#: src/common/weechat.c:431
+#: src/common/weechat.c:432
#, c-format
msgid " . type: integer\n"
msgstr " . typ: celočíselný\n"
-#: src/common/weechat.c:432
+#: src/common/weechat.c:433
#, c-format
msgid " . values: between %d and %d\n"
msgstr " . hodnoty: mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weechat.c:439 src/common/weechat.c:463
+#: src/common/weechat.c:440 src/common/weechat.c:464
#, c-format
msgid " . type: string\n"
msgstr " . typ: řetězec\n"
-#: src/common/weechat.c:440
+#: src/common/weechat.c:441
#, c-format
msgid " . values: "
msgstr " . hodnoty: "
-#: src/common/weechat.c:456
+#: src/common/weechat.c:457
#, c-format
msgid " . type: color\n"
msgstr " . typ: barva\n"
-#: src/common/weechat.c:457
+#: src/common/weechat.c:458
#, c-format
msgid " . values: Curses or Gtk color\n"
msgstr " . hodnoty: Curses nebo Gtk barva\n"
-#: src/common/weechat.c:464
+#: src/common/weechat.c:465
#, c-format
msgid " . values: any string\n"
msgstr " . hodnoty: typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/weechat.c:564
+#: src/common/weechat.c:565
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
-#: src/common/weechat.c:613
+#: src/common/weechat.c:614
#, c-format
msgid "%s missing argument for --dir option\n"
msgstr "%s chybí argument pro --dir volbu\n"
-#: src/common/weechat.c:658
+#: src/common/weechat.c:659
#, c-format
msgid "%s missing argument for --session option\n"
msgstr "%s chybí argument pro --session volbu\n"
-#: src/common/weechat.c:679
+#: src/common/weechat.c:680
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nevalidní syntaxe pro IRC server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:694
+#: src/common/weechat.c:695
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server ('%s'), ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:703
+#: src/common/weechat.c:704
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s neznámý parametr '%s', ignorován\n"
-#: src/common/weechat.c:723
+#: src/common/weechat.c:724
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:746
+#: src/common/weechat.c:747
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nemohu získat HOME adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:755
+#: src/common/weechat.c:756
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nedostatek paměti pro domácí adresář\n"
-#: src/common/weechat.c:766 src/common/weechat.c:790 src/common/weechat.c:806
+#: src/common/weechat.c:767 src/common/weechat.c:791 src/common/weechat.c:807
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:856
+#: src/common/weechat.c:857
#, c-format
msgid ""
"%s unable to create/append to log file (%s/%s)\n"
@@ -4295,12 +4295,12 @@ msgid ""
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:911
+#: src/common/weechat.c:912
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sVítejte do %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:925 src/common/weechat.c:935
+#: src/common/weechat.c:926 src/common/weechat.c:936
msgid "compiled on"
msgstr "kompilováno"