summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po32
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index aa9fb5a23..5f8db6865 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2125,16 +2125,6 @@ msgstr ""
"zprávy od přezdívky \"FlashCode\")"
msgid ""
-"char used to draw horizontal separators around bars (empty value will draw a "
-"real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some "
-"terminals), wide chars are NOT allowed here"
-msgstr ""
-"znak použitý pro vykreslení horizontálních čar okolo panelů (prázdná hodnota "
-"vykreslí skutečnou čáru při použití ncurses, ale může způsobit problém s "
-"výběrem URL v některých terminálech), znaky kódované do více bytů zde NEJSOU "
-"povoleny"
-
-msgid ""
"add any buffer to hotlist (including current or visible buffers) if local "
"variable \"away\" is set on buffer"
msgstr ""
@@ -2341,6 +2331,26 @@ msgstr ""
msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
msgstr "upozornit uživatele, když není hledaný text nalezen v bufferu"
+msgid ""
+"char used to draw horizontal separators around bars (empty value will draw a "
+"real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some "
+"terminals), wide chars are NOT allowed here"
+msgstr ""
+"znak použitý pro vykreslení horizontálních čar okolo panelů (prázdná hodnota "
+"vykreslí skutečnou čáru při použití ncurses, ale může způsobit problém s "
+"výběrem URL v některých terminálech), znaky kódované do více bytů zde NEJSOU "
+"povoleny"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"char used to draw vertical separators around bars (empty value will draw a "
+"real line with ncurses), wide chars are NOT allowed here"
+msgstr ""
+"znak použitý pro vykreslení horizontálních čar okolo panelů (prázdná hodnota "
+"vykreslí skutečnou čáru při použití ncurses, ale může způsobit problém s "
+"výběrem URL v některých terminálech), znaky kódované do více bytů zde NEJSOU "
+"povoleny"
+
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"