summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt16
-rw-r--r--doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt2
-rw-r--r--doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt2
-rw-r--r--doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt16
4 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt
index e9046388f..1ca356de7 100644
--- a/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt
+++ b/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt
@@ -582,17 +582,17 @@ Beispiele:
........................................
/upgrade [<path_to_binary>]
-path_to_binary: Pfad zu einer ausführbaren WeeChat Binärdatei (Standardeinstellung ist die aktuell ausführbare Datei)
+path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)
-Dieser Befehl startet eine weitere WeeChat Sitzung. Aus diesem Grund muss WeeChat kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl ausgeführt werden kann.
+This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command.
-Hinweis: SSL Verbindungen werden während eines Upgrades unterbrochen, da solche Verbindungen zur Zeit nicht mit GnuTLS gehalten werden können. Nach einem erfolgten Upgrade findet eine automatische Verbindung zu diesen Servern statt.
+Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade.
-Der Upgrade Vorgang besteht aus vier Schritten:
- 1. Speicherung der Session in Dateien für Core und Erweiterungen (buffers, history, ..)
- 2. alle Erweiterungen werden ausgeschaltet (Konfigurationen *.conf werden gesichert)
- 3. Speicherung der WeeChat Konfiguration (weechat.conf)
- 4. ausführen einer neuen WeeChat Session.
+Upgrade process has 4 steps:
+ 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)
+ 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)
+ 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)
+ 4. execute new WeeChat binary and reload session.
........................................
[[command_weechat_uptime]]
diff --git a/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt
index 03fbfbcd8..dc727e184 100644
--- a/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt
+++ b/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt
@@ -584,7 +584,7 @@ Examples:
path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)
-This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or installed with a package manager before running this command.
+This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command.
Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade.
diff --git a/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt
index 3e0a3774a..2c7f1ca97 100644
--- a/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt
+++ b/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt
@@ -582,7 +582,7 @@ Exemples:
chemin_vers_binaire: chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire courant)
-Cette commande lance à nouveau un binaire WeeChat, il doit donc avoir été compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande.
+Cette commande met à jour et recharge une session de WeeChat qui tourne. Le nouveau binaire WeeChat doit avoir été compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande.
Note: les connexions SSL sont perdues durant la mise à jour, car le rechargement de session SSL n'est pas possible actuellement avec GnuTLS. Il y a une reconnexion automatique après la mise à jour.
diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt
index 3aa20b8e8..bb8e0d6a2 100644
--- a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt
+++ b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt
@@ -582,17 +582,17 @@ Esempi:
........................................
/upgrade [<percorso_del_binario>]
-percorso_del_binario: percorso del binario di WeeChat (di default è il corrente)
+path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)
-Questo comando esegue nuovamente un binario WeeChat, perciò deve essere stato compilato o installato con un gestore di pacchetti prima di eseguire questo comando.
+This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command.
-Nota: le connessioni SSL vengono perdute durante l'aggiornamento, poiché il nuovo caricamento delle sessioni SSL non è ancora possibile con GnuTLS. La riconnessione automatica avviene dopo l'aggiornamento.
+Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade.
-Il processo di aggiornamento è diviso in 4 fasi:
- 1. salvataggio della sessione in file per il core e i plugin (buffer, cronologia, ..)
- 2. disattivazione di tutti i plugin (salvataggio delle configurazioni .conf)
- 3. salvataggio della configurazione di WeeChat (weechat.conf)
- 4. esecuzione del nuovo binario di WeeChat e caricamento della sessione.
+Upgrade process has 4 steps:
+ 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)
+ 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)
+ 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)
+ 4. execute new WeeChat binary and reload session.
........................................
[[command_weechat_uptime]]