diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 849 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 6 |
9 files changed, 56 insertions, 862 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:56+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2642,6 +2642,10 @@ msgstr "" "\n" "Spuštění příkazu bez argumetů zobrazí seznam dostupných infolistů" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "ladění: odstraňuji soubor: %s" + #, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "%s:roura otevřena" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-26 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-05 11:30+0100\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Konfiguration, %s, wurde neu geladen" #, c-format msgid "%sError: failed to reload options from %s" -msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht von %s neu geladen werden" +msgstr "%sFehler: Optionen von %s konnten nicht neu geladen werden" #, c-format msgid "Unknown configuration file \"%s\"" @@ -611,9 +611,10 @@ msgstr "Konfigurationsoption nicht gefunden" msgid "%s%d%s configuration option found matching with \"%s\"" msgid_plural "%s%d%s configuration options found matching with \"%s\"" msgstr[0] "" -"%s%d%s Option, in der Konfiguration, gefunden die auf \"%s\" zutrifft." +"In der Konfiguration wurde %s%d%s Option gefunden die auf \"%s\" zutrifft." msgstr[1] "" -"%s%d%s Optionen, in der Konfiguration, gefunden die auf \"%s\" zutreffen." +"In der Konfiguration wurden %s%d%s Optionen gefunden die auf \"%s\" " +"zutreffen." #, c-format msgid "%s%d%s configuration option found" @@ -637,7 +638,7 @@ msgstr "Option geändert" #, c-format msgid "%sFailed to unset option \"%s\"" -msgstr "%sKonnte Option \"%s\" nicht zurücksetzen" +msgstr "%sOption \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden" msgid "Option reset: " msgstr "Option wieder hergestellt: " @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "kompiliert am" #, c-format msgid "Upgraded %d %s, first start: %s" -msgstr "Upgraded %d %s, erster Start: %s" +msgstr "Es wurde zum %d %s ein Upgrade durchgeführt, erster Start: %s" # nicht als Zeitangabe, sondern wie oft etwas passiert #. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times" @@ -2731,6 +2732,10 @@ msgstr "" "Informationen der Infoliste angezeigt" #, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "%s: Pipe ist geöffnet" @@ -3588,6 +3593,7 @@ msgstr "Den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden" msgid "option: extra option, for some servers" msgstr "" +"option: zusätzliche Option, die von manchen Servern berücksichtigt wird." msgid "tell the server to restart itself" msgstr "Den Server dazu bringen, sich selbst neu zu starten" @@ -4736,6 +4742,8 @@ msgid "" "%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current " "value is %d)" msgstr "" +"%s%s: Der Wert für die Option irc.server.%s.ssl_dhkey_size sollte angepasst " +"werden(zur Zeit genutzter Wert: %d)" #, c-format msgid "%s%s: not enough memory" @@ -6005,830 +6013,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" - -#~ msgid "%s%s: error: \"%s\"" -#~ msgstr "%s%s: Fehler: \"%s\"" - -#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option" -#~ msgstr "%s%s: Fehlendes Argument für die Option \"%s\"" - -#~ msgid "%s%s unable to run function \"%s\"" -#~ msgstr "%s%s Kann Funktion \"%s\" nicht ausführen" - -#~ msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s" -#~ msgstr "%sUnbekannter CTCP %s%s%s empfangen von %s%s%s : %s" - -#~ msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s" -#~ msgstr "%sUnbekannter CTCP %s%s%s von %s%s%s empfangen" - -#~ msgid "list of %s scripts" -#~ msgstr "Liste der %s Skripten" - -#~ msgid "%s: new client @ %s" -#~ msgstr "%s: Neuer Client @ %s" - -#~ msgid "" -#~ " list: list relay clients\n" -#~ "listfull: list relay clients (verbose)\n" -#~ "\n" -#~ "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients." -#~ msgstr "" -#~ " list: listet Relay Clients auf\n" -#~ "listfull: listet Relay Clients auf (ausführlich)\n" -#~ "\n" -#~ "Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird ein Buffer geöffnet und " -#~ "eine Liste der Relay-Clients dargestellt." - -#~ msgid "enable relay" -#~ msgstr "aktiviere Relay" - -#~ msgid "" -#~ "port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a " -#~ "single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, it's recommended to " -#~ "use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)" -#~ msgstr "" -#~ "Nummer des Ports oder Port-Bereiches an dem die Relay-Erweiterung " -#~ "lauschen soll (Syntax: Ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-" -#~ "Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen die größer als " -#~ "1024 sind. Denn nur der User \"root\" kann auf den Port-Bereich unter " -#~ "1024 zugreifen)" - -#~ msgid "%s%s: option \"listen_port_range\" is not defined" -#~ msgstr "%s%s: Option \"listen_port_range\" ist nicht definiert." - -#~ msgid "%s%s: cannot find available port for listening" -#~ msgstr "%s%s: Kann keinen verfügbaren Port zum lauschen finden" - -#~ msgid "" -#~ " channel: channel where user is\n" -#~ "nickname: nickname to kick and ban\n" -#~ " comment: comment for kick" -#~ msgstr "" -#~ "Channel: Channel des Benutzers\n" -#~ "Nickname: Nickname des Benutzers\n" -#~ "Kommentar: Begründung für den Kickban" - -#~ msgid "list of alias" -#~ msgstr "Liste der Aliases" - -#~ msgid "alias_name" -#~ msgstr "Aliasname" - -#~ msgid "Alias:" -#~ msgstr "Alias:" - -#~ msgid "No alias found" -#~ msgstr "Keine Aliases gefunden" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: error sending data to IRC server (%s)" -#~ msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: cannot read data from socket, disconnecting from server..." -#~ msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n" - -#~ msgid "nicks" -#~ msgstr "Nicks" - -#~ msgid "ops" -#~ msgstr "Operatoren" - -#~ msgid "halfops" -#~ msgstr "Halb-Operatoren" - -#~ msgid "voices" -#~ msgstr "Gevoicete" - -#~ msgid "%sCTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s" -#~ msgstr "%sCTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s" - -#~ msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s%s: %s" -#~ msgstr "%sCTCP %sVERSION%s empfangen von %s%s%s: %s" - -#~ msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s" -#~ msgstr "%sCTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" - -#~ msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s" -#~ msgstr "%sEin CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen" - -#~ msgid "%sCTCP %sPING%s received from %s%s" -#~ msgstr "%sCTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for nick name in input line" -#~ msgstr "Farbe von Nicknames" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for nicklist separator" -#~ msgstr "Farbe der Nicknamefenster-Trennlinie" - -#, fuzzy -#~ msgid "servers" -#~ msgstr "Server" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: auto-reconnection is cancelled" -#~ msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "list, add or remove Jabber servers" -#~ msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername username " -#~ "hostname[/port] password [-auto | -noauto] [-ipv6] [-tls] [-sasl]] | " -#~ "[copy servername newservername] | [rename servername newservername] | " -#~ "[keep servername] | [del servername] | [switch]" -#~ msgstr "" -#~ "[Servername] | [Servername Hostname Port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] " -#~ "[-pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-" -#~ "realname Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del " -#~ "Servername]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " list: list servers (no parameter implies this list)\n" -#~ " listfull: list servers with detailed info for each server\n" -#~ " add: create a new server\n" -#~ "servername: server name, for internal and display use\n" -#~ " username: username to use on server\n" -#~ " hostname: name or IP address of server, with optional port (default: " -#~ "5222)\n" -#~ " password: password for username on server\n" -#~ " auto: automatically connect to server when WeeChat starts\n" -#~ " noauto: do not connect to server when WeeChat starts (default)\n" -#~ " ipv6: use IPv6 protocol\n" -#~ " tls: use TLS cryptographic protocol\n" -#~ " sasl: use SASL for authentication\n" -#~ " copy: duplicate a server\n" -#~ " rename: rename a server\n" -#~ " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -#~ " del: delete a server\n" -#~ " switch: switch active server (when one buffer is used for all " -#~ "servers, default key: alt-s on server buffer)\n" -#~ "\n" -#~ "Examples:\n" -#~ " /jabber listfull\n" -#~ " /jabber add jabberfr user jabber.fr/5222 password -tls\n" -#~ " /jabber copy jabberfr jabberfr2\n" -#~ " /jabber rename jabberfr jabbfr\n" -#~ " /jabber del jabberfr\n" -#~ " /jabber switch" -#~ msgstr "" -#~ "Servername: anzuzeigender Servername\n" -#~ " Hostname: Name oder IP-Adresse des Servers\n" -#~ " Port: Port des Servers\n" -#~ " ipv6: IPv6 benutzen\n" -#~ " ssl: SSL benutzen\n" -#~ " Passwort: Serverpasswort\n" -#~ " Nick1: erster Nickname\n" -#~ " Nick2: zweiter Nickname\n" -#~ " Nick3: dritter Nicname\n" -#~ " Benutzername: Benutzername\n" -#~ " Realname: voller Name des Benutzers" - -#, fuzzy -#~ msgid "buddy [text]" -#~ msgstr "Text" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "buddy: buddy name for chat\n" -#~ " text: text to send" -#~ msgstr "" -#~ "Service: Name des Service\n" -#~ "Text: zu sendender Text" - -#, fuzzy -#~ msgid "connect to Jabber server(s)" -#~ msgstr "mit Server verbinden" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | hostname [-port " -#~ "port] [-ipv6] [-tls] [-sasl]]" -#~ msgstr "[-all | Servername [Servername ...]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -all: connect to all servers\n" -#~ "servername: internal server name to connect\n" -#~ " -nojoin: do not join any MUC (even if autojoin is enabled on server)\n" -#~ " hostname: hostname to connect\n" -#~ " port: port for server (integer, default is 6667)\n" -#~ " ipv6: use IPv6 protocol\n" -#~ " tls: use TLS cryptographic protocol\n" -#~ " saal: use SASL for authentication" -#~ msgstr "" -#~ " -all: Verbinde mit allen Servern neu\n" -#~ "servername: Servername, mit dem verbunden werden soll" - -#, fuzzy -#~ msgid "disconnect from Jabber server(s)" -#~ msgstr "Serververbindung(en) trennen" - -#, fuzzy -#~ msgid "hostname/port or IP/port for server" -#~ msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll" - -#, fuzzy -#~ msgid "use TLS cryptographic protocol for server communication" -#~ msgstr "Server über IPv6 ansprechen" - -#, fuzzy -#~ msgid "use SASL for authentication" -#~ msgstr "Server über SSL ansprechen" - -#, fuzzy -#~ msgid "password" -#~ msgstr "Benutzername Passwort" - -#, fuzzy -#~ msgid "local alias" -#~ msgstr "Liste der Aliases:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "command(s) to run when connected to server (many commands should be " -#~ "separated by ';', use '\\;' for a semicolon, special variables $nick, " -#~ "$muc and $server are replaced by their value)" -#~ msgstr "" -#~ "Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen " -#~ "(mehrere Befehle müssen mit einem Semikolon getrennt werden, um ein " -#~ "Semikolon zu schreiben, muss man '\\;' verwenden, die spezielllen " -#~ "Variablen $nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen " -#~ "Wert ersetzt)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "comma separated list of MUCs to join when connected to server (example: " -#~ "\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" -#~ msgstr "" -#~ "durch Kommata getrennte Liste der Channels, die beim Verbinden zum Server " -#~ "betreten werden sollen (Beispiel: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "automatically rejoin MUCs when kicked" -#~ msgstr "Channels nach Kick automatisch wieder betreten, falls möglich" - -#~ msgid "use same buffer for all servers" -#~ msgstr "benutze den gleichen Puffer für alle Server" - -#~ msgid "smart completion for nicks (completes with last speakers first)" -#~ msgstr "" -#~ "Intelligente vervollständigung der Nicknamen (vervollständigt zuerst mit " -#~ "dem letzten Nick, der einen angesprochen hat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "default part message (leaving MUC) ('%v' will be replaced by WeeChat " -#~ "version in string)" -#~ msgstr "" -#~ "Standardnachricht beim Verlasseb eines Channels ('%v' wird durch die " -#~ "WeeChat-Version ersetzt)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "default quit message (disconnecting from server) ('%v' will be replaced " -#~ "by WeeChat version in string)" -#~ msgstr "" -#~ "Standardnachricht beim Beenden ('%v' wird durch die WeeChat-Version " -#~ "ersetzt)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "allow user to send colors with special codes (^Cb=bold, ^Ccxx=color, " -#~ "^Ccxx,yy=color+background, ^Cu=underline, ^Cr=reverse)" -#~ msgstr "" -#~ "erlaube Benutzern, spezielle Codes zu versenden (%B=fett, %Cxx,yy=Farbe, %" -#~ "U=unterstrichen, %R=reverse/umgekehrt)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Jabber debug messages" -#~ msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" - -#, fuzzy -#~ msgid "get buffer pointer for a Jabber server/MUC" -#~ msgstr "Channels, die bei Verbindung zum Server zu betreten sind" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of Jabber servers" -#~ msgstr "Port des IRC-Servers" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of MUCs for a Jabber server" -#~ msgstr "Channels, die bei Verbindung zum Server zu betreten sind" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of buddies for a Jabber server or MUC" -#~ msgstr "Channels, die bei Verbindung zum Server zu betreten sind" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: this buffer is not a MUC!" -#~ msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: cannot allocate new MUC" -#~ msgstr "%s Neuer Channel konnte nicht alloziert werden" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" -#~ msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: connected to %s (%s)" -#~ msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: GnuTLS init error" -#~ msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: GnuTLS handshake failed" -#~ msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s%s via %s proxy %s/%d%s..." -#~ msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connecting to server %s/%d%s%s%s via %s proxy %s/%d%s..." -#~ msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s%s..." -#~ msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s%s: username or server not defined for server \"%s\", cannot connect" -#~ msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: hostname/IP not defined for server \"%s\", cannot connect" -#~ msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s%s: cannot connect with TLS because iksemel library was not built with " -#~ "GnuTLS support" -#~ msgstr "" -#~ "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " -#~ "kompiliert wurde\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: failed to create stream parser" -#~ msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: failed to create id" -#~ msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: reconnecting to server..." -#~ msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: I/O error (%d)" -#~ msgstr "%sServer: %s%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: SASL authentication failed (check SASL option and password)" -#~ msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: server disconnected" -#~ msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: stream error" -#~ msgstr "%sServer: %s%s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: login ok" -#~ msgstr "%s DCC: kann nicht forken\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: authentication failed (check SASL option and password)" -#~ msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%sError: plugin \"%s\" is compiled for WeeChat %s and you are running " -#~ "version %s, failed to load" -#~ msgstr "" -#~ "%sFehler: Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" " -#~ "gefunden Laden gescheitert\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a " -#~ "single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015)" -#~ msgstr "" -#~ "beschränkt ausgehenden DCC auf die ausschließliche Benutzung von Ports in " -#~ "einem vorgegebenen Bereich (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner " -#~ "Port, z.B. 5000, oder eine Port-Bereich, z.B. 5000-5015,wenn kein Bereich " -#~ "angegeben ist, ist jeder Port möglich)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "allow user to send colors with special codes (\"^Cb\"=bold, \"^Ccxx" -#~ "\"=color, \"^Ccxx,yy\"=color+background, \"^Cu\"=underline, \"^Cr" -#~ "\"=reverse)" -#~ msgstr "" -#~ "erlaube Benutzern, spezielle Codes zu versenden (%B=fett, %Cxx,yy=Farbe, %" -#~ "U=unterstrichen, %R=reverse/umgekehrt)" - -#, fuzzy -#~ msgid "filtered" -#~ msgstr "/users wurde deaktiviert" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: unable to set notify level \"%s\" => \"%s\"" -#~ msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: missing parameters" -#~ msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: unknown notify level \"%s\"" -#~ msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "change notify level for current buffer" -#~ msgstr "Channelnamen für den Puffer nicht gefunden" - -#~ msgid "Notify levels:" -#~ msgstr "Notify-Ebenen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "smart completion for nicks (completes first with last speakers, " -#~ "highlights or both)" -#~ msgstr "" -#~ "Intelligente vervollständigung der Nicknamen (vervollständigt zuerst mit " -#~ "dem letzten Nick, der einen angesprochen hat)" - -#~ msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" -#~ msgstr "[Aktion [Argumente] | Nummer | [[Server] [Channel]]]" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer" -#~ msgstr "" -#~ "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (used by a plugin)" -#~ msgstr " (kein Plugin)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "plugin:" -#~ msgstr " (kein Plugin)\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: unknown/missing channel name for \"%s\" command" -#~ msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" - -#~ msgid "nickname [text]" -#~ msgstr "Nickname [Text]" - -#~ msgid "data" -#~ msgstr "Daten" - -#~ msgid "data: raw data to send" -#~ msgstr "Daten: zu sendende Rohdaten" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s%s: cannot connect with TLS because WeeChat was not built with GnuTLS " -#~ "support" -#~ msgstr "" -#~ "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " -#~ "kompiliert wurde\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s%s: cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GnuTLS " -#~ "support" -#~ msgstr "" -#~ "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " -#~ "kompiliert wurde\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: authentication failed" -#~ msgstr "Kann das Logfile nicht schreiben\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of Jabber ignore" -#~ msgstr "Port des IRC-Servers" - -#, fuzzy -#~ msgid "1 if string is a Jabber channel" -#~ msgstr "Liste von Nicks im Channel" - -#, fuzzy -#~ msgid "get nick from Jabber host" -#~ msgstr "Nicknames oder Hosts sperren/verbannen" - -#, fuzzy -#~ msgid "list of nicks for a Jabber channel" -#~ msgstr "Liste von Nicks im Channel" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "[list [servername]] | [listfull [servername]] | [add username server[/" -#~ "port] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl]] | [copy servername newservername] " -#~ "| [rename servername newservername] | [keep servername] | [del " -#~ "servername] | [deloutq] | [switch]" -#~ msgstr "" -#~ "[Servername] | [Servername Hostname Port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] " -#~ "[-pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-" -#~ "realname Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del " -#~ "Servername]" - -#, fuzzy -#~ msgid "nicknames to use on Jabber server (separated by comma)" -#~ msgstr "eigener Nickname, der auf dem IRC-Server benutzt werden soll" - -#, fuzzy -#~ msgid "user name to use on Jabber server" -#~ msgstr "Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll" - -#, fuzzy -#~ msgid "real name to use on Jabber server" -#~ msgstr "voller Name, der an den Server übermittelt werden soll" - -#, fuzzy -#~ msgid "send unknown commands to Jabber server" -#~ msgstr "sende unbekannte Befehle an den IRC-Server" - -#, fuzzy -#~ msgid "password for Jabber server" -#~ msgstr "Passwort für die Proxyverbindung" - -#~ msgid " . type: boolean\n" -#~ msgstr " . Typ: Boolean\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " . values: \"on\" or \"off\"\n" -#~ msgstr " . Werte ('on' oder 'off')\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " . default value: \"%s\"\n" -#~ msgstr " . Standardwert: '%s'\n" - -#~ msgid " . type: string\n" -#~ msgstr " . Typ: Zeichenfolge\n" - -#~ msgid " . values: " -#~ msgstr " . Werte: " - -#~ msgid " . type: integer\n" -#~ msgstr " . Typ: Ganzzahl\n" - -#~ msgid " . values: between %d and %d\n" -#~ msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n" - -#~ msgid " . default value: %d\n" -#~ msgstr " . Standardwert: %d\n" - -#~ msgid " . values: any string\n" -#~ msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " . type: char\n" -#~ msgstr " . Typ: Farbe\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " . values: any char\n" -#~ msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " . values: any string (limit: %d chars)\n" -#~ msgstr " . Werte: eine beliebige Zeichenfolge\n" - -#~ msgid " . type: color\n" -#~ msgstr " . Typ: Farbe\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " . values: color (depends on GUI used)\n" -#~ msgstr " . Werte: zwischen %d und %d\n" - -#~ msgid " . description: %s\n" -#~ msgstr " . Beschreibung: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%sWarning: %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"" -#~ msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "value not defined" -#~ msgstr "Keine Aliases definiert.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "hidden" -#~ msgstr "(versteckt)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s%s: error creating option \"%s\" for server \"%s\" (server not found)" -#~ msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)" -#~ msgstr "Nicklisten-Fenster in Channelfenstern anzeigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 " -#~ "= no max size; if min = max and > 0, then size is fixed))" -#~ msgstr "" -#~ "Maximale Größe der Nicklist (Breite oder Höhe, je nach " -#~ "look_nicklist_position (0: kein Maximum); Wenn min == max > 0, ist die " -#~ "Größe fest." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 " -#~ "= no min size))" -#~ msgstr "" -#~ "Minimale Größe der Nicklist (Breite oder Höhe, je nach " -#~ "look_nicklist_position (0: kein Minimum)" - -#~ msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)" -#~ msgstr "Nicklisten-Position (top, left, right (Standard), bottom)" - -#~ msgid "separator between chat and nicklist" -#~ msgstr "Trennzeichen zwischen Chatfenster und Nickliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "%sBinary file not found: \"%s\"" -#~ msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upgrading WeeChat..." -#~ msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "timeout for relay request (in seconds)" -#~ msgstr "DCC-Timeout in Sekunden" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open buffer with relay clients list" -#~ msgstr "Offene Puffer:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open buffer with xfer list" -#~ msgstr "Offene Puffer:\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: disconnecting client @ %s" -#~ msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: cannot bind socket" -#~ msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " [Q] Close client list" -#~ msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen" - -#, fuzzy -#~ msgid "use a proxy server" -#~ msgstr "Benutzername für die Proxyverbindung" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for title bar" -#~ msgstr "Textfarbe der Titelleiste" - -#, fuzzy -#~ msgid "background color for title bar" -#~ msgstr "Hintergrundfarbe der Titelleiste" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for status bar" -#~ msgstr "Farbe der Statuszeile" - -#, fuzzy -#~ msgid "background color for status bar" -#~ msgstr "Farbe der Statuszeile" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for status bar delimiters" -#~ msgstr "Farbe der Statuszeilen-Separatoren" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for input line" -#~ msgstr "Farbe der Eingabezeile" - -#, fuzzy -#~ msgid "background color for input line" -#~ msgstr "Farbe der Eingabezeile" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for server name in input line" -#~ msgstr "Farbe des Servernamens" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for delimiters in input line" -#~ msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen" - -#, fuzzy -#~ msgid "text color for nicklist" -#~ msgstr "Farbe von Nicknames" - -#, fuzzy -#~ msgid "background color for nicklist" -#~ msgstr "Hintergrundfarbe der Nicknames" - -#, fuzzy -#~ msgid "debug: \"%s\" => %d" -#~ msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: debug enabled" -#~ msgstr "FIFO ist offen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "dump | buffer | windows | text" -#~ msgstr "dump | windows" - -#~ msgid "automatically log server messages" -#~ msgstr "Automatisches Logging von Servermessages" - -#~ msgid "automatically log channel chats" -#~ msgstr "Automatisches Logging von Channels" - -#~ msgid "automatically log private chats" -#~ msgstr "Automatisches Logging von Queries" - -#, fuzzy -#~ msgid "New level for buffer \"%s\" is %d" -#~ msgstr "Timestamp für Puffer" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notify level: %s => %s" -#~ msgstr "Notify-Ebenen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Notify level: %s: removed" -#~ msgstr "Notify-Ebenen:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: unable to create \"%s\" directory\n" -#~ msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%sError: filter not \"%s\" found" -#~ msgstr "%sFehler: Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter added" -#~ msgstr "/users wurde deaktiviert" - -#, fuzzy -#~ msgid "%sError: wrong filter number" -#~ msgstr "%sFehler: falsche Puffernummer\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message filtering is enabled" -#~ msgstr "Keine Aliases definiert.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message filtering is disabled" -#~ msgstr "Keine Aliases definiert.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filters are disabled" -#~ msgstr "/users wurde deaktiviert" - -#~ msgid "" -#~ "format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by " -#~ "nick and '%m' by nick modes)" -#~ msgstr "" -#~ "Format der Eingabezeile ('%c' wird durch den Channel- oder Servernamen " -#~ "ersetzt, '%n' durch den Nicknamen und '%m' durch die Nick-Modi)" - -#~ msgid "Text search (exact): " -#~ msgstr "Textsuche (genau)" - -#~ msgid "Text search: " -#~ msgstr "Textsuche" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: creating new speller for lang \"%s\"" -#~ msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: removing speller for lang \"%s\"" -#~ msgstr "%s nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Charset: %s, %s => %s" -#~ msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" - -#~ msgid "-MORE-" -#~ msgstr "-MEHR-" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:25+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2547,6 +2547,10 @@ msgid "" "Without argument, this command displays list of available infolists" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" + # XXX how do I translate "pipe"? #, c-format msgid "%s: pipe opened" @@ -6495,11 +6499,6 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #~ "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s: removing speller for lang \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Charset: %s, %s => %s" #~ msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-04 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-05 11:23+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2709,6 +2709,10 @@ msgstr "" "Sans paramètre, cette commande affiche la liste des infolists disponibles" #, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "%s: suppression du vieux tube \"%s\"" + +#, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "%s: tube ouvert" @@ -5951,9 +5955,3 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" - -#~ msgid "%s%s: error: \"%s\"" -#~ msgstr "%s%s: erreur: \"%s\"" - -#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option" -#~ msgstr "%s%s: paramètre manquant pour l'option \"%s\"" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:51+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2568,6 +2568,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "FIFO cső nyitva\n" @@ -6594,10 +6598,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s: removing speller for lang \"%s\"" -#~ msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Charset: %s, %s => %s" #~ msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.31-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-26 01:26+0100\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2689,6 +2689,10 @@ msgstr "" "\n" "Senza argomento, il comando visualizza l'elenco delle liste info disponibili" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "debug: rimozione del file: %s" + #, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "%s: pipe aperta" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:25+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -2676,6 +2676,10 @@ msgstr "" "\n" "Bez żadnego argumentu komenda wyświetli liste dostępnych infolist" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "debug: usuwam plik: %s" + #, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "%s: otwarto strumień" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:50+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2580,6 +2580,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "FIFO pipe открыт\n" @@ -6583,10 +6587,6 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #~ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s: removing speller for lang \"%s\"" -#~ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Charset: %s, %s => %s" #~ msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index a5ef6f25a..e17aa3c16 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-05 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2212,6 +2212,10 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\"" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: pipe opened" msgstr "" |