diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/core/wee-command.c | 65 |
15 files changed, 133 insertions, 169 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2667,10 +2667,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 09:48+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -2970,12 +2970,9 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "> n: \"n\" Sekunden seit der Epoche (siehe man time)" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" -"> Datum/Zeit (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: 2014-01-19T04:32:55" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" -msgstr "> Zeit: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)" msgid "" "raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " @@ -4308,18 +4305,15 @@ msgstr "" msgid "exit the bare display mode on any changes in input" msgstr "beendet den einfachen Anzeigemodus durch Tastendruck" -#| msgid "" -#| "time format in bare display mode (see man strftime for date/time " -#| "specifiers)" msgid "" "time format in bare display mode (see API man strftime for date/time " "specifiers, extra specifiers are supported, see function util_strftimeval in " "Plugin API reference)" msgstr "" -"Format für die Zeitangabe im vereinfachten Anzeigemodus (siehe man strftime," -" welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet werden können, es können" -" zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe Funktion util_strftimeval in" -" der Anleitung für API Erweiterung)" +"Format für die Zeitangabe im vereinfachten Anzeigemodus (siehe man strftime, " +"welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet werden können, es können " +"zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe Funktion util_strftimeval in " +"der Anleitung für API Erweiterung)" msgid "" "automatically renumber buffers to have only consecutive numbers and start " @@ -4387,11 +4381,6 @@ msgstr "" "(prefix), Präfix und Nachricht (prefix_message)" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated -#| msgid "" -#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" -#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " -#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using " -#| "grayscale: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\"" msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers, extra specifiers are supported, see function " @@ -4402,14 +4391,13 @@ msgid "" "\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\"" msgstr "" "Format für die Uhrzeit, die in jeder Zeile eines Buffers dargestellt wird " -"(siehe man strftime, welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet" -" werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe" -" Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)(Hinweis:" -" Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben" -" gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: " -"Uhrzeit in Graustufen: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", das" -" Gleiche, mit Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S." -"%.3\"" +"(siehe man strftime, welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet " +"werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe " +"Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)(Hinweis: " +"Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des Formats \"${color:xxx} Farben " +"gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: Uhrzeit in Graustufen: " +"\"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\", das Gleiche, mit " +"Millisekunden: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S.%.3\"" #. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated msgid "" @@ -5105,10 +5093,10 @@ msgid "" "date/time specifiers, extra specifiers are supported, see function " "util_strftimeval in Plugin API reference)" msgstr "" -"Zeitformat beim Zitieren einer Nachricht (siehe /help cursor) (siehe man" -" strftime, welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet werden können," -" es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe Funktion" -" util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)" +"Zeitformat beim Zitieren einer Nachricht (siehe /help cursor) (siehe man " +"strftime, welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet werden können, " +"es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe Funktion " +"util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)" msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line" msgstr "" @@ -10555,12 +10543,6 @@ msgstr "" msgid "> `m:xxx`: show only IRC command \"xxx\"" msgstr "> `m:xxx`: zeigt nur IRC Befehl \"xxx\" an" -#| msgid "" -#| "> `c:xxx`: show only messages matching the evaluated condition \"xxx\", " -#| "using following variables: output of function irc_message_parse (like " -#| "nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in " -#| "plugin API reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-" -#| "mm-dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected" msgid "" "> `c:xxx`: show only messages matching the evaluated condition \"xxx\", " "using following variables: output of function irc_message_parse (like nick, " @@ -10571,12 +10553,11 @@ msgid "" msgstr "" "> `c:xxx`: zeigt nur Nachrichten an auf die die evaluierte Bedingung \"xxx\" " "zutrifft, folgende Variablen können verwendet werden: Ausgabe der Funktion " -"irc_message_parse (wie nick, command, channel, text, etc., für eine Liste" -" aller möglichen Variablen siehe Funktion " -"info_get_hashtable in der Anleitung für API Erweiterung ), date (Format: \"" -"%FT%T.%f\", siehe Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API" -" Erweiterung), server, recv, " -"sent, modified, redirected" +"irc_message_parse (wie nick, command, channel, text, etc., für eine Liste " +"aller möglichen Variablen siehe Funktion info_get_hashtable in der Anleitung " +"für API Erweiterung ), date (Format: \"%FT%T.%f\", siehe Funktion " +"util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung), server, recv, sent, " +"modified, redirected" msgid "list services currently connected to the network" msgstr "Auflistung von Services die momentan mit dem Netzwerk verbunden sind" @@ -11461,18 +11442,15 @@ msgstr "" "nutzt die selbe Farbe für die Darstellung des Nicks im Kanal wie auch im " "privaten Buffer" -#| msgid "" -#| "time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for " -#| "date/time specifiers)" msgid "" "time format used in answer to message CTCP TIME (see man strftime for date/" "time specifiers, extra specifiers are supported, see function " "util_strftimeval in Plugin API reference)" msgstr "" "Format für die Zeitanzeige die bei einer CTCP TIME Anfrage zurückgesendet " -"wird (siehe man strftime, welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet" -" werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe" -" Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)" +"wird (siehe man strftime, welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet " +"werden können, es können zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe " +"Funktion util_strftimeval in der Anleitung für API Erweiterung)" msgid "" "display ACCOUNT messages received when capability account-notify is enabled" @@ -13715,17 +13693,15 @@ msgstr "" "Option ändern,sollte sie zuerst den Komprimierungstyp über die Option logger." "file festlegen.rotation_compression_type" -#| msgid "" -#| "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)" msgid "" "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers, " "extra specifiers are supported, see function util_strftimeval in Plugin API " "reference)" msgstr "" -"Zeitstempel, der in Protokolldateien verwendet wird (siehe man strftime," -" welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet werden können, es können" -" zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe Funktion util_strftimeval in" -" der Anleitung für API Erweiterung)" +"Zeitstempel, der in Protokolldateien verwendet wird (siehe man strftime, " +"welche Platzhalter für Datum und Uhrzeit verwendet werden können, es können " +"zusätzliche Platzhalter genutzt werden, siehe Funktion util_strftimeval in " +"der Anleitung für API Erweiterung)" msgid "path to current log filename for the buffer" msgstr "Pfad zum aktuellen Protokolldateinamen, des Buffers" @@ -16479,8 +16455,7 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat" msgid "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " "<name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|" "<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || " @@ -16489,8 +16464,7 @@ msgid "" msgstr "" "list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace " "<name> <hook> " -"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<" -"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " +"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] " "|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> " "<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|" "<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || " @@ -17489,6 +17463,14 @@ msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" +#~ msgid "" +#~ "> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +#~ msgstr "" +#~ "> Datum/Zeit (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: " +#~ "2014-01-19T04:32:55" + +#~ msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +#~ msgstr "> Zeit: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "Zeitformat wenn eine Nachricht gequotet wird (siehe /help cursor)" - @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2771,10 +2771,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-05 19:30+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -2914,12 +2914,12 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "> n : \"n\" secondes depuis l'époque (voir man time)" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" -"> date/heure (ISO 8601) : yyyy-mm-ddThh:mm:ss, exemple : 2014-01-19T04:32:55" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" -msgstr "> heure : hh:mm:ss (exemple : 04:32:55)" +"> date et/ou heure (ISO 8601) : voir la fonction \"util_parse_time\" dans la " +"Référence API extension (exemples : \"11:29:09\", " +"\"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgid "" "raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " @@ -17129,6 +17129,15 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" +#~ msgid "" +#~ "> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +#~ msgstr "" +#~ "> date/heure (ISO 8601) : yyyy-mm-ddThh:mm:ss, exemple : " +#~ "2014-01-19T04:32:55" + +#~ msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +#~ msgstr "> heure : hh:mm:ss (exemple : 04:32:55)" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "" #~ "format de date/heure dans la citation d'un message (voir /help cursor)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2573,10 +2573,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2657,10 +2657,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -2740,10 +2740,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 16:06+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -2838,12 +2838,9 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "> n: „n” sekund od Epoch (zobacz man time)" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, przykład: 2014-01-19T04:32:55" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" -msgstr "> time: hh:mm:ss (ptzykład: 04:32:55)" msgid "" "raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " @@ -16649,5 +16646,13 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" +#~ msgid "" +#~ "> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +#~ msgstr "" +#~ "> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, przykład: 2014-01-19T04:32:55" + +#~ msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +#~ msgstr "> time: hh:mm:ss (ptzykład: 04:32:55)" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "format czasu podczas cytowania wiadomości (zobacz /help cursor)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -2738,10 +2738,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c4a1b4d06..bb3342b46 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n" "Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2699,10 +2699,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2596,10 +2596,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 14:55+0400\n" "Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2828,12 +2828,9 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "> n: „n” секунди од почетка Епохе (погледајте man time)" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" -"> датум/време (ISO 8601): гггг-мм-ддTчч:мм:сс, пример: 2021-01-23T04:32:55" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" -msgstr "> време: чч:мм:сс (пример: 04:32:55)" msgid "" "raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " @@ -16626,5 +16623,13 @@ msgstr "%s%s: тајмаут за „%s” са %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)" +#~ msgid "" +#~ "> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +#~ msgstr "" +#~ "> датум/време (ISO 8601): гггг-мм-ддTчч:мм:сс, пример: 2021-01-23T04:32:55" + +#~ msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +#~ msgstr "> време: чч:мм:сс (пример: 04:32:55)" + #~ msgid "time format when quoting a message (see /help cursor)" #~ msgstr "формат времена када се цитира порука (погледајте /help cursor)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:59+0100\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2773,10 +2773,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 277a28b7a..74b9a0669 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-26 18:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-05 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2410,10 +2410,8 @@ msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" msgstr "" msgid "" -"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" -msgstr "" - -msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +"> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" in Plugin " +"API reference (examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")" msgstr "" msgid "" diff --git a/src/core/wee-command.c b/src/core/wee-command.c index 80df774b6..63f5ba68a 100644 --- a/src/core/wee-command.c +++ b/src/core/wee-command.c @@ -36,6 +36,7 @@ #include <ctype.h> #include <regex.h> #include <time.h> +#include <sys/time.h> #include <sys/types.h> #include <sys/stat.h> #include <errno.h> @@ -5155,8 +5156,7 @@ COMMAND_CALLBACK(print) struct t_gui_buffer *ptr_buffer; int i, y, escape, to_stdout, to_stderr, arg_new_buffer_name; int new_buffer_type_free, free_content, switch_to_buffer; - time_t date, date_now; - struct tm tm_date; + struct timeval tv_date; char *tags, *pos, *text, *text2, *error, empty_string[1] = { '\0' }; const char *prefix, *ptr_text; long value; @@ -5170,7 +5170,8 @@ COMMAND_CALLBACK(print) new_buffer_type_free = 0; switch_to_buffer = 0; y = -1; - date = 0; + tv_date.tv_sec = 0; + tv_date.tv_usec = 0; tags = NULL; prefix = NULL; escape = 0; @@ -5238,38 +5239,12 @@ COMMAND_CALLBACK(print) value = strtol (argv[i] + 1, &error, 10); if (!error || error[0]) COMMAND_ERROR; - date = (argv[i][0] == '-') ? - time (NULL) - value : time (NULL) + value; + gettimeofday (&tv_date, NULL); + tv_date.tv_sec += (argv[i][0] == '+') ? value : value * -1; } else { - error = NULL; - value = strtol (argv[i], &error, 10); - if (error && !error[0]) - { - date = value; - } - else - { - memset (&tm_date, 0, sizeof (struct tm)); - if (strchr (argv[i], '-')) - { - /* ISO 8601 (date/time) */ - if (strptime (argv[i], "%Y-%m-%dT%H:%M:%S", &tm_date)) - { - if (tm_date.tm_year > 0) - date = mktime (&tm_date); - } - } - else - { - /* time only (use current date) */ - date_now = time (NULL); - localtime_r (&date_now, &tm_date); - if (strptime (argv[i], "%H:%M:%S", &tm_date)) - date = mktime (&tm_date); - } - } + util_parse_time (argv[i], &tv_date); } } else if (string_strcmp (argv[i], "-tags") == 0) @@ -5393,15 +5368,23 @@ COMMAND_CALLBACK(print) { if (free_content) { - gui_chat_printf_y_date_tags (ptr_buffer, y, date, tags, - "%s%s", - (prefix) ? prefix : "", - text2); + gui_chat_printf_y_datetime_tags ( + ptr_buffer, + y, + tv_date.tv_sec, + tv_date.tv_usec, + tags, + "%s%s", + (prefix) ? prefix : "", + text2); } else { - gui_chat_printf_date_tags ( - ptr_buffer, date, tags, + gui_chat_printf_datetime_tags ( + ptr_buffer, + tv_date.tv_sec, + tv_date.tv_usec, + tags, "%s%s", (prefix) ? prefix : ((!prefix && !pos) ? "\t" : ""), text2); @@ -8869,9 +8852,9 @@ command_init () N_("> -n: \"n\" seconds before now"), N_("> +n: \"n\" seconds in the future"), N_("> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)"), - N_("> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: " - "2014-01-19T04:32:55"), - N_("> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)"), + N_("> date and/or time (ISO 8601): see function \"util_parse_time\" " + "in Plugin API reference " + "(examples: \"11:29:09\", \"2023-12-25T10:29:09.456789Z\")"), N_("raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a " "list of tags most commonly used)"), N_("text: text to display (prefix and message must be separated by " |