diff options
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 |
2 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc index ee732270d..605e29cd2 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc @@ -1195,12 +1195,10 @@ key[ctrl-r] が押された状態) でのみ有効です。 | key[Tab] | 検索範囲: メッセージ (デフォルト)、プレフィックス、プレフィックスとメッセージ | `/input search_switch_where` | key[↑] | 前のキーワードで検索 | `/input search_previous` | key[↓] | 次のキーワードで検索 | `/input search_next` -// TRANSLATION MISSING -| key[Enter] .3+| Stop search at current position .3+| `/input search_stop_here` +| key[Enter] .3+| 現在の位置で検索を終了 .3+| `/input search_stop_here` | key[ctrl-j] | key[ctrl-m] -// TRANSLATION MISSING -| key[ctrl-q] | Stop search and scroll to bottom of buffer | `/input search_stop` +| key[ctrl-q] | 検索を終了してバッファの最後までスクロール | `/input search_stop` |=== [[key_bindings_cursor_context]] @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-08 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-08 10:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-10 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -1822,7 +1822,6 @@ msgstr "コマンドライン関数" msgid "<action> [<arguments>]" msgstr "<action> [<arguments>]" -#, fuzzy msgid "" "list of actions:\n" " return: simulate key \"enter\"\n" @@ -1887,12 +1886,14 @@ msgstr "" " return: \"enter\" キーをシミュレート\n" " complete_next: 次の補完候補で単語を補完\n" " complete_previous: 一つ前の補完候補で単語を補完\n" +" search_text_here: 現在の位置でテキストを検索\n" " search_text: バッファ内のテキストを検索\n" " search_switch_case: 完全一致検索に変更\n" " search_switch_regex: 検索タイプの切り替え: 文字列/正規表現\n" " search_switch_where: 検索範囲の切り替え: メッセージ/プレフィックス\n" " search_previous: 一つ前の行を検索\n" " search_next: 次の行を検索\n" +" search_stop_here: 現在の位置で検索を終了\n" " search_stop: 検索を終了\n" " delete_previous_char: 一つ前の文字を削除\n" " delete_next_char: 次の文字を削除\n" @@ -2463,7 +2464,6 @@ msgstr "" "passphrase <passphrase>|-delete || decrypt <passphrase>|-discard || set " "<name> <value> || del <name>" -#, fuzzy msgid "" "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " "plain text in file sec.conf)\n" @@ -2520,13 +2520,12 @@ msgstr "" "upgrade の時に同じ変数を利用します)。\n" "\n" "${sec.data.xxx} の形でフォーマットされた保護データは以下の様に利用できます:\n" +" - /eval コマンド\n" " - コマンドライン引数 \"--run-command\"\n" " - weechat.startup.command_{before|after}_plugins オプション\n" -" - プロキシオプション: username、password\n" -" - irc サーバオプション: autojoin、command、password、sasl_{username|" -"password}、username、realname\n" -" - relay.network.password オプション\n" -" - /eval コマンド。\n" +" - パスワードや機密データを含むと思われるその他のオプション (例えば、プロキ" +"シ、irc サーバ、リレー); 保護データが評価されるかを確認するには各オプション" +"の /help を御覧ください。\n" "\n" "例:\n" " パスフレーズを設定:\n" @@ -3572,6 +3571,8 @@ msgid "" "default delay (in milliseconds) to grab a key (using default key alt-k); " "this delay can be overridden in the /input command (see /help input)" msgstr "" +"キーを横取りするためのデフォルト遅延時間 (ミリ秒単位) (デフォルトキー alt-k " +"を使います); /input コマンドではこの遅延時間を無視します (/help input 参照)" msgid "enable mouse support" msgstr "マウスサポートの有効化" @@ -8031,16 +8032,17 @@ msgstr "notices に含まれるテキスト \"Notice\" の色" msgid "color for reason in part/quit messages" msgstr "退出/終了メッセージに含まれる理由の色" -#, fuzzy msgid "" "color for current channel topic (when joining a channel or using /topic)" -msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)" +msgstr "" +"現在のチャンネルトピックの色 (チャンネルに参加または /topic を使ったときに使" +"われます)" msgid "color for new channel topic (when topic is changed)" -msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)" +msgstr "新しいチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたときに使われます)" msgid "color for old channel topic (when topic is changed)" -msgstr "古いチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたとき)" +msgstr "古いチャンネルトピックの色 (トピックが変更されたときに使われます)" msgid "" "get an alternate nick when the nick is already used on server: add some \"_" @@ -8552,9 +8554,9 @@ msgstr "%sチャンネル %s%s%s の作成日時 %s" msgid "%sNo topic set for channel %s%s" msgstr "%sチャンネル %s%s にはトピックが設定されていません" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s%s\"" -msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s\" です" +msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s%s\" です" #. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date #, c-format |