diff options
-rw-r--r-- | doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/core/wee-command.c | 7 |
15 files changed, 68 insertions, 55 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt index e9046388f..1ca356de7 100644 --- a/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt +++ b/doc/de/autogen/user/weechat_commands.txt @@ -582,17 +582,17 @@ Beispiele: ........................................ /upgrade [<path_to_binary>] -path_to_binary: Pfad zu einer ausführbaren WeeChat Binärdatei (Standardeinstellung ist die aktuell ausführbare Datei) +path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary) -Dieser Befehl startet eine weitere WeeChat Sitzung. Aus diesem Grund muss WeeChat kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl ausgeführt werden kann. +This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command. -Hinweis: SSL Verbindungen werden während eines Upgrades unterbrochen, da solche Verbindungen zur Zeit nicht mit GnuTLS gehalten werden können. Nach einem erfolgten Upgrade findet eine automatische Verbindung zu diesen Servern statt. +Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade. -Der Upgrade Vorgang besteht aus vier Schritten: - 1. Speicherung der Session in Dateien für Core und Erweiterungen (buffers, history, ..) - 2. alle Erweiterungen werden ausgeschaltet (Konfigurationen *.conf werden gesichert) - 3. Speicherung der WeeChat Konfiguration (weechat.conf) - 4. ausführen einer neuen WeeChat Session. +Upgrade process has 4 steps: + 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..) + 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk) + 3. save WeeChat configuration (weechat.conf) + 4. execute new WeeChat binary and reload session. ........................................ [[command_weechat_uptime]] diff --git a/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt index 03fbfbcd8..dc727e184 100644 --- a/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt +++ b/doc/en/autogen/user/weechat_commands.txt @@ -584,7 +584,7 @@ Examples: path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary) -This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or installed with a package manager before running this command. +This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command. Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade. diff --git a/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt index 3e0a3774a..2c7f1ca97 100644 --- a/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt +++ b/doc/fr/autogen/user/weechat_commands.txt @@ -582,7 +582,7 @@ Exemples: chemin_vers_binaire: chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire courant) -Cette commande lance à nouveau un binaire WeeChat, il doit donc avoir été compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande. +Cette commande met à jour et recharge une session de WeeChat qui tourne. Le nouveau binaire WeeChat doit avoir été compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande. Note: les connexions SSL sont perdues durant la mise à jour, car le rechargement de session SSL n'est pas possible actuellement avec GnuTLS. Il y a une reconnexion automatique après la mise à jour. diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt index 3aa20b8e8..bb8e0d6a2 100644 --- a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt +++ b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt @@ -582,17 +582,17 @@ Esempi: ........................................ /upgrade [<percorso_del_binario>] -percorso_del_binario: percorso del binario di WeeChat (di default è il corrente) +path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary) -Questo comando esegue nuovamente un binario WeeChat, perciò deve essere stato compilato o installato con un gestore di pacchetti prima di eseguire questo comando. +This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command. -Nota: le connessioni SSL vengono perdute durante l'aggiornamento, poiché il nuovo caricamento delle sessioni SSL non è ancora possibile con GnuTLS. La riconnessione automatica avviene dopo l'aggiornamento. +Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade. -Il processo di aggiornamento è diviso in 4 fasi: - 1. salvataggio della sessione in file per il core e i plugin (buffer, cronologia, ..) - 2. disattivazione di tutti i plugin (salvataggio delle configurazioni .conf) - 3. salvataggio della configurazione di WeeChat (weechat.conf) - 4. esecuzione del nuovo binario di WeeChat e caricamento della sessione. +Upgrade process has 4 steps: + 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..) + 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk) + 3. save WeeChat configuration (weechat.conf) + 4. execute new WeeChat binary and reload session. ........................................ [[command_weechat_uptime]] @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1853,8 +1853,9 @@ msgstr "[<cesta_k_binárce>]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:10+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1994,11 +1994,13 @@ msgstr "Aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" msgid "[<path_to_binary>]" msgstr "[<path_to_binary>]" +#, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1870,8 +1870,9 @@ msgstr "[<ruta_al_ejecutable>]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -1945,8 +1945,9 @@ msgstr "[<chemin_vers_binaire>]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -1961,9 +1962,9 @@ msgstr "" "chemin_vers_binaire: chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire " "courant)\n" "\n" -"Cette commande lance à nouveau un binaire WeeChat, il doit donc avoir été " -"compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " -"commande.\n" +"Cette commande met à jour et recharge une session de WeeChat qui tourne. Le " +"nouveau binaire WeeChat doit avoir été compilé ou installé via un " +"gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande.\n" "\n" "Note: les connexions SSL sont perdues durant la mise à jour, car le " "rechargement de session SSL n'est pas possible actuellement avec GnuTLS. Il " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1587,8 +1587,9 @@ msgstr "[path_to_binary]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:16+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1931,11 +1931,13 @@ msgstr "aggiorna WeeChat senza disconnettere dai server" msgid "[<path_to_binary>]" msgstr "[<percorso_del_binario>]" +#, fuzzy msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:38+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1871,8 +1871,9 @@ msgstr "[<ścieżka_do_binarki>]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bdbceee1a..2d8f7baf1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n" "Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1861,8 +1861,9 @@ msgstr "[caminho_para_o_binário]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1596,8 +1596,9 @@ msgstr "[путь_к_исполняемому_файлу]" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index db9d1515b..749f3eded 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1405,8 +1405,9 @@ msgstr "" msgid "" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" "\n" -"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " -"installed with a package manager before running this command.\n" +"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " +"binary must have been compiled or installed with a package manager before " +"running this command.\n" "\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL " "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic " diff --git a/src/core/wee-command.c b/src/core/wee-command.c index fef274fdc..b52d12b99 100644 --- a/src/core/wee-command.c +++ b/src/core/wee-command.c @@ -5920,9 +5920,10 @@ command_init () N_("[<path_to_binary>]"), N_("path_to_binary: path to WeeChat binary (default is " "current binary)\n\n" - "This command run again a WeeChat binary, so it should " - "have been compiled or installed with a package manager " - "before running this command.\n\n" + "This command upgrades and reloads a running WeeChat " + "session. The new WeeChat binary must have been compiled " + "or installed with a package manager before running this " + "command.\n\n" "Note: SSL connections are lost during upgrade, because " "reload of SSL sessions is currently not possible with " "GnuTLS. There is automatic reconnection after " |