diff options
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_dev.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_faq.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_scripting.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_tester.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 39 |
9 files changed, 35 insertions, 20 deletions
diff --git a/doc/ja/weechat_dev.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_dev.ja.asciidoc index f1f2da8b5..896c00fca 100644 --- a/doc/ja/weechat_dev.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_dev.ja.asciidoc @@ -9,7 +9,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_faq.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_faq.ja.asciidoc index 3cb1c1664..22a5b618d 100644 --- a/doc/ja/weechat_faq.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_faq.ja.asciidoc @@ -8,7 +8,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015 [NOTE] この文書は WeeChat バージョン 0.3.0 以上向けに書かれたものですが、 diff --git a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc index d11e8feaa..8aaa76d1b 100644 --- a/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_plugin_api.ja.asciidoc @@ -9,7 +9,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc index 63073663b..b84ec7988 100644 --- a/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_quickstart.ja.asciidoc @@ -8,7 +8,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2015 [[start]] diff --git a/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.asciidoc index 1aab23041..19f152c3c 100644 --- a/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_relay_protocol.ja.asciidoc @@ -9,7 +9,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015 この文書は WeeChat リレープロトコルについて述べたものです: リレープロトコルとは、WeeChat diff --git a/doc/ja/weechat_scripting.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_scripting.ja.asciidoc index ccec73ab5..bc2114acf 100644 --- a/doc/ja/weechat_scripting.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_scripting.ja.asciidoc @@ -9,7 +9,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについて説明しており、WeeChat の一部です。 diff --git a/doc/ja/weechat_tester.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_tester.ja.asciidoc index 55122c2b3..9335dc3f9 100644 --- a/doc/ja/weechat_tester.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_tester.ja.asciidoc @@ -8,7 +8,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015 [[purpose]] diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc index bbca2f5dd..b84b77f39 100644 --- a/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc +++ b/doc/ja/weechat_user.ja.asciidoc @@ -9,7 +9,7 @@ 翻訳者: -* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014 +* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015 このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-24 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-22 09:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-26 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -6085,7 +6085,6 @@ msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" -#, fuzzy msgid "" "channel: channel name\n" " nick: nick or host\n" @@ -6097,12 +6096,11 @@ msgstr "" "\n" "引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。" -#, fuzzy msgid "client capability negotiation" -msgstr "%s%s: クライアントの機能、リクエスト中: %s" +msgstr "クライアント機能情報の交換" msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end" -msgstr "" +msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end" msgid "" " ls: list the capabilities supported by the server\n" @@ -6126,6 +6124,26 @@ msgid "" " /cap req multi-prefix\n" " /cap clear" msgstr "" +" ls: サーバがサポートする機能をリスト\n" +" list: 現在有効化されている機能をリスト\n" +" req: 機能情報を要求\n" +" ack: クライアント側に承認を要求する機能を承認\n" +"clear: 現在有効化されている機能を無効化\n" +" end: 機能情報交換を終了\n" +"\n" +"引数無しの場合、\"ls\" と \"list\" を送信します。\n" +"\n" +"WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、extended-join、" +"multi-prefix、server-time、userhost-in-names。\n" +"\n" +"自動的に有効化する機能を設定するにはオプション irc.server_default." +"capabilities (または対象のサーバに関するオプション irc.server.xxx." +"capabilities) を使ってください。\n" +"\n" +"例:\n" +" /cap\n" +" /cap req multi-prefix\n" +" /cap clear" msgid "connect to IRC server(s)" msgstr "IRC サーバに接続" @@ -6803,7 +6821,6 @@ msgstr "" msgid "quiet nicks or hosts" msgstr "ニックネームかホストを発言禁止に" -#, fuzzy msgid "" "channel: channel name\n" " nick: nick or host\n" @@ -7393,16 +7410,14 @@ msgstr "" "サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) -#, fuzzy msgid "" "comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are " "available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat) " "(example: \"away-notify,multi-prefix\")" msgstr "" "サーバで利用可能ならば有効化する \"client capabilities\" のコンマ区切りリス" -"ト; WeeChat で利用できる機能: account-notify、away-notify、extended-join、" -"multi-prefix、server-time、userhost-in-names (例: \"away-notify,multi-prefix" -"\")" +"ト (WeeChat がサポートする機能のリストは /help cap を御覧ください) (例: " +"\"away-notify,multi-prefix\")" msgid "" "mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, " @@ -10924,9 +10939,9 @@ msgstr "" "ローカルキャッシュが無効になる時間、分単位 (-1 = 再取得しない、0 = 常に再取" "得)" -#, fuzzy msgid "timeout (in seconds) for download of scripts and list of scripts" -msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)" +msgstr "" +"スクリプトのダウンロードとスクリプトのリストに対するタイムアウト時間 (秒単位)" msgid "" "local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is replaced " |