summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--doc/en/config.xml7
-rw-r--r--doc/fr/config.xml7
-rw-r--r--po/cs.po492
-rw-r--r--po/es.po492
-rw-r--r--po/fr.po494
-rw-r--r--po/weechat.pot492
-rw-r--r--src/common/session.c4
-rw-r--r--src/common/session.h3
-rw-r--r--src/common/weeconfig.c5
-rw-r--r--src/common/weeconfig.h1
-rw-r--r--src/irc/irc-channel.c4
-rw-r--r--src/irc/irc-recv.c27
-rw-r--r--src/irc/irc.h1
-rw-r--r--weechat/ChangeLog5
-rw-r--r--weechat/doc/en/config.xml7
-rw-r--r--weechat/doc/fr/config.xml7
-rw-r--r--weechat/po/cs.po492
-rw-r--r--weechat/po/es.po492
-rw-r--r--weechat/po/fr.po494
-rw-r--r--weechat/po/weechat.pot492
-rw-r--r--weechat/src/common/session.c4
-rw-r--r--weechat/src/common/session.h3
-rw-r--r--weechat/src/common/weeconfig.c5
-rw-r--r--weechat/src/common/weeconfig.h1
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc-channel.c4
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc-recv.c27
-rw-r--r--weechat/src/irc/irc.h1
28 files changed, 2094 insertions, 1974 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 60aabac45..90a31b736 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,9 +1,12 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-01-14
+ChangeLog - 2006-01-21
+Version 0.1.8 (under dev!):
+ * added option "irc_show_away_once", to show away message only once in pv
+
Version 0.1.7 (2006-01-14):
* fixed msg command (now allowed in private buffer with "*" as target)
* removed "irc_default_msg_away" setting, for RFC 2812 conformity
diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml
index cd899d062..2cfb73f84 100644
--- a/doc/en/config.xml
+++ b/doc/en/config.xml
@@ -763,6 +763,13 @@
<entry>Display message when (un)marking as away</entry>
</row>
<row>
+ <entry><option>irc_show_away_once</option></entry>
+ <entry>boolean</entry>
+ <entry>'on' or 'off'</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>Show remote away message only once in private</entry>
+</row>
+<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml
index eee2dcedd..809df8382 100644
--- a/doc/fr/config.xml
+++ b/doc/fr/config.xml
@@ -763,6 +763,13 @@
<entry>Affiche un message pour l'absence/le retour</entry>
</row>
<row>
+ <entry><option>irc_show_away_once</option></entry>
+ <entry>boolen</entry>
+ <entry>'on' ou 'off'</entry>
+ <entry>'on'</entry>
+ <entry>Voir le message d'absence distant une seule fois en priv</entry>
+</row>
+<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
<entry>chane</entry>
<entry>toute chane</entry>
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c69dc38bb..44f06bb18 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
@@ -1740,174 +1740,174 @@ msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2222,13 +2222,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -3544,13 +3544,13 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\n"
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3561,297 +3561,297 @@ msgstr ""
"WeeChat pro podporu.\n"
"Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n"
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "nevalidní délka pro buffer"
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr "chyba při čtení objektu"
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr "chyba při čtení typu"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr "jméno serveru nenalezeno"
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr "nemohu vytvořit nový server"
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)"
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr "chyba při inicializaci gnutls"
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "selhalo spojení selhalo"
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr "nalezen kanál bez serveru"
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr "nenalezen typ kanálu"
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr "jméno kanálu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr "nemohu vytvořit nový kanál"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)"
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu"
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr "jméno přezdívky nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku"
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)"
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr "nemohu vytvořit nové DCC"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sezení: načítám DCC\n"
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)"
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr "nenalezen server pro DCC"
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru"
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "nenalezen kanál pro DCC"
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n"
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sezení: načátám globální historii\n"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr "nenalezen server pro buffer"
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)"
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr "selhalo načtení doby běhu"
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
@@ -4633,75 +4633,79 @@ msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "display message for away"
msgstr "zobrazit zprávu pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen"
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu"
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr "výchzí zpráva při uknočení"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy "
"nekontrolovat)"
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr "minimální lag, který zobrazit"
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "odpojit po závažném lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání"
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr "seznam slov pro zvýraznění"
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4709,15 +4713,15 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4725,43 +4729,43 @@ msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor"
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)"
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek"
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety"
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "povolené porty pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4771,11 +4775,11 @@ msgstr ""
"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-"
"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP adresa pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4783,112 +4787,112 @@ msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se "
"lokální IP)"
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)"
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována "
"cesta)"
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů"
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují"
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos"
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem"
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr "použít proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server"
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr "typ proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "použít ipv6 proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "připojit na proxy v ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr "proxy adresa"
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr "port proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr "uživatelské jeméno proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr "heslo proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr "cesta pro hledání pluginů"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení"
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4898,11 +4902,11 @@ msgstr ""
"znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl"
"\" je OK pro \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4910,93 +4914,93 @@ msgstr ""
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr "jméno serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automaticky připojit k serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automaticky znovupřipojit server"
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení"
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta"
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr "port IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pro připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr "heslo serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr "heslo pro IRC server"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr "přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již "
"použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5004,31 +5008,31 @@ msgstr ""
"druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní "
"přezdívka je již použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr "uživatelské jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr "skutečné jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5036,11 +5040,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5048,15 +5052,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5064,11 +5068,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5076,11 +5080,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5088,11 +5092,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5100,62 +5104,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5164,7 +5168,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5182,21 +5186,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5205,7 +5209,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b9fa274c2..ef6cf3efe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
@@ -1752,177 +1752,177 @@ msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"La ltima operacin con el archivo de sesin fue en la posicin %ld, lectura "
"de %d bytes\n"
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3606,298 +3606,298 @@ msgstr ""
"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
"S cuidadoso, puede que haya informacin privada en estos ficheros.\n"
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo en el fichero (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longitud invlida para un bfer"
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr "error de lectura de objeto"
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objeto errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr "error de lectura de tipo"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr "nombre de servidor no encontrado"
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando servidor \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr "no se puede crear un nuevo servidor"
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)"
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr "error de inicio de gnutls"
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "el handshake gnutls ha fallado"
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr "canal encontrado sin servidor"
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr "tipo de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr "nombre de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr "no se puede crear un nuevo canal"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)"
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal"
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr "nombre de usuario no encontrado"
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario"
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)"
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr "no se puede crear un nuevo DCC"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sesin: cargando DCC\n"
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)"
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr "servidor no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC con canal pero sin servidor"
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sesin: cargando historial global\n"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
"sesin: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nombre de servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer"
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr "servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo bfer"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)"
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr "lnea encontrada sin un bfer"
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva lnea"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)"
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesin no encontrado"
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesin corrupta"
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr "fall al cargar el servidor"
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr "fall al cargar el canal"
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr "fall al cargar el nick"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr "fall al cargar el DCC"
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr "fall al cargar el historial"
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr "fall al cargar el bfer"
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr "fall al cargar la lnea"
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualizacin completada con xito\n"
@@ -4697,79 +4697,83 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
#, fuzzy
msgid "display message for away"
msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
#, fuzzy
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr "mensaje de fin por defecto"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)"
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar"
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "desconexin tras un lag importante"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto"
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr "lista de palabras a resaltar"
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4778,17 +4782,17 @@ msgstr ""
"maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
"concordancia parcial)"
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4796,45 +4800,45 @@ msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con "
"precaucin!)"
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "puertos permitidos para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4844,11 +4848,11 @@ msgstr ""
"especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un "
"rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "direccin IP para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4856,116 +4860,116 @@ msgstr ""
"direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP "
"de interfaz local)"
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del "
"usuario)"
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no "
"se especifica una ruta)"
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros"
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen"
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas"
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin "
"con la mquina remota"
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr "utilizar un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc"
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr "tipo de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "usar proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "conectar al proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr "direccin del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)"
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr "puerto para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr "nombre de usuario del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr "contrasea para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr "contrasea para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr "ruta para la bsqueda de plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "lista de plugins para cargar automticamente"
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4975,11 +4979,11 @@ msgstr ""
"\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser "
"parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4988,94 +4992,94 @@ msgstr ""
"(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr "nombre de servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr "conexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando"
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr "puerto para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr "contrasea para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr "contrasea para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5083,31 +5087,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5115,11 +5119,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticacin)"
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5127,15 +5131,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5143,11 +5147,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5156,11 +5160,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5169,12 +5173,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5183,62 +5187,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5265,21 +5269,21 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5288,7 +5292,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5299,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fca36149a..28fe2d0fc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-21 12:53+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1710,11 +1710,11 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
@@ -1749,177 +1749,177 @@ msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2240,13 +2240,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "**** Dbut du log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"Dernire opration avec le fichier de session en position %ld, lecture de %d "
"octets\n"
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3597,297 +3597,297 @@ msgstr ""
"dveloppeurs WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos prives peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouv"
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouv, mise jour des valeurs\n"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouv, cration d'un nouveau\n"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de crer un nouveau serveur"
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr "erreur d'initialisation gnutls"
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "le handshake gnutls a chou"
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un serveur (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouv sans serveur"
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de crer un nouveau canal"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un canal (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouv pour le canal"
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouv"
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de crer un nouveau pseudo"
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de crer un nouveau DCC"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un DCC (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un historique (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de crer un nouveau tampon"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouve sans tampon"
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouv"
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouve"
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session errone"
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouv"
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr "chec de chargement du serveur"
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr "chec de chargement du canal"
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr "chec de chargement du pseudo"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr "chec de chargement du DCC"
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr "chec de chargement de l'historique"
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr "chec de chargement du tampon"
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr "chec de chargement de la ligne"
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr "chec de chargement de l'uptime"
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignor (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise jour effectue avec succs\n"
@@ -4690,77 +4690,81 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "display message for away"
msgstr "affiche un message pour l'absence"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en priv"
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr "message de fin par dfaut"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans "
"la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr "afficher les notices comme des messages privs"
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais "
"vrifier)"
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag minimum afficher"
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag minimum afficher (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "dconnexion aprs un lag important"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)"
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance"
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4769,15 +4773,15 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors"
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4785,45 +4789,45 @@ msgstr ""
"autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%"
"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)"
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec "
"prcaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4833,11 +4837,11 @@ msgstr ""
"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, "
"par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "adresse IP pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4845,116 +4849,116 @@ msgstr ""
"adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, "
"l'interface IP locale est utilise)"
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin des fichiers reus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spcifi)"
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers"
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj"
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins"
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a t perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr "type de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "utiliser un proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "se connecter au proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr "nom d'utilisateur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr "chemin de recherche des extensions"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "list des extensions charger automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4964,11 +4968,11 @@ msgstr ""
"toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par "
"exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4977,91 +4981,91 @@ msgstr ""
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre"
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconnexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5069,31 +5073,31 @@ msgstr ""
"2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj "
"utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr "nom rel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom rel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5101,11 +5105,11 @@ msgstr ""
"dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5113,15 +5117,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5129,11 +5133,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5141,11 +5145,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5153,12 +5157,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5167,64 +5171,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5242,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5251,21 +5255,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chanes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5274,7 +5278,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5285,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 785b32c1f..4e07a31e8 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1594,11 +1594,11 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1633,178 +1633,178 @@ msgstr ""
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr ""
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3304,13 +3304,13 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3318,297 +3318,297 @@ msgid ""
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""
@@ -4338,535 +4338,539 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "display message for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4874,6 +4878,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/src/common/session.c b/src/common/session.c
index 095775ccf..78b253940 100644
--- a/src/common/session.c
+++ b/src/common/session.c
@@ -171,6 +171,7 @@ session_save_channel (FILE *file, t_irc_channel *channel)
rc = rc && (session_write_str (file, SESSION_CHAN_KEY, channel->key));
rc = rc && (session_write_int (file, SESSION_CHAN_NICKS_COUNT, channel->nicks_count));
rc = rc && (session_write_int (file, SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY, channel->checking_away));
+ rc = rc && (session_write_str (file, SESSION_CHAN_AWAY_MESSAGE, channel->away_message));
rc = rc && (session_write_id (file, SESSION_CHAN_END));
if (!rc)
@@ -1038,6 +1039,9 @@ session_load_channel (FILE *file)
case SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY:
rc = rc && (session_read_int (file, &(session_current_channel->checking_away)));
break;
+ case SESSION_CHAN_AWAY_MESSAGE:
+ rc = rc && (session_read_str (file, &(session_current_channel->away_message)));
+ break;
default:
weechat_log_printf (_("session: warning: ignoring value from "
"channel (object id: %d)\n"));
diff --git a/src/common/session.h b/src/common/session.h
index 12b31bb62..639579c04 100644
--- a/src/common/session.h
+++ b/src/common/session.h
@@ -101,7 +101,8 @@ enum t_session_channel
SESSION_CHAN_LIMIT,
SESSION_CHAN_KEY,
SESSION_CHAN_NICKS_COUNT,
- SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY
+ SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY,
+ SESSION_CHAN_AWAY_MESSAGE
};
enum t_session_nick
diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c
index fd62293ba..6e59924ba 100644
--- a/src/common/weeconfig.c
+++ b/src/common/weeconfig.c
@@ -650,6 +650,7 @@ t_config_option weechat_options_log[] =
/* config, irc section */
int cfg_irc_display_away;
+int cfg_irc_show_away_once;
char *cfg_irc_display_away_values[] =
{ "off", "local", "channel", NULL };
char *cfg_irc_default_msg_part;
@@ -669,6 +670,10 @@ t_config_option weechat_options_irc[] =
N_("display message when (un)marking as away"),
OPTION_TYPE_INT_WITH_STRING, 0, 0, 0,
"off", cfg_irc_display_away_values, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop },
+ { "irc_show_away_once", N_("show remote away message only once in private"),
+ N_("show remote away message only once in private"),
+ OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_TRUE,
+ NULL, NULL, &cfg_irc_show_away_once, NULL, &config_change_noop },
{ "irc_default_msg_part", N_("default part message (leaving channel)"),
N_("default part message (leaving channel)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
diff --git a/src/common/weeconfig.h b/src/common/weeconfig.h
index 23825ad55..7a9c12cc6 100644
--- a/src/common/weeconfig.h
+++ b/src/common/weeconfig.h
@@ -187,6 +187,7 @@ extern char *cfg_log_timestamp;
extern int cfg_log_hide_nickserv_pwd;
extern int cfg_irc_display_away;
+extern int cfg_irc_show_away_once;
extern char *cfg_irc_default_msg_part;
extern char *cfg_irc_default_msg_quit;
extern int cfg_irc_notice_as_pv;
diff --git a/src/irc/irc-channel.c b/src/irc/irc-channel.c
index 7fb18b02c..93d8f05c0 100644
--- a/src/irc/irc-channel.c
+++ b/src/irc/irc-channel.c
@@ -66,6 +66,7 @@ channel_new (t_irc_server *server, int channel_type, char *channel_name)
new_channel->key = NULL;
new_channel->nicks_count = 0;
new_channel->checking_away = 0;
+ new_channel->away_message = NULL;
new_channel->nicks = NULL;
new_channel->last_nick = NULL;
@@ -119,6 +120,8 @@ channel_free (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel)
if (channel->topic)
free (channel->topic);
nick_free_all (channel);
+ if (channel->away_message)
+ free (channel->away_message);
free (channel);
server->channels = new_channels;
}
@@ -481,6 +484,7 @@ channel_print_log (t_irc_channel *channel)
weechat_log_printf (" limit. . . . : %d\n", channel->limit);
weechat_log_printf (" key. . . . . : '%s'\n", channel->key);
weechat_log_printf (" checking_away: %d\n", channel->checking_away);
+ weechat_log_printf (" away_message : '%s'\n", channel->away_message);
weechat_log_printf (" nicks. . . . : 0x%X\n", channel->nicks);
weechat_log_printf (" last_nick. . : 0x%X\n", channel->last_nick);
weechat_log_printf (" buffer . . . : 0x%X\n", channel->buffer);
diff --git a/src/irc/irc-recv.c b/src/irc/irc-recv.c
index f521d581e..f7d52b2cc 100644
--- a/src/irc/irc-recv.c
+++ b/src/irc/irc-recv.c
@@ -2564,14 +2564,25 @@ irc_cmd_recv_301 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
{
/* look for private buffer to display message */
ptr_channel = channel_search (server, pos_nick);
- ptr_buffer = (ptr_channel) ? ptr_channel->buffer : server->buffer;
- irc_display_prefix (server, ptr_buffer, PREFIX_INFO);
- gui_printf (ptr_buffer,
- _("%s%s%s is away: %s\n"),
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
- pos_nick,
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
- pos_message);
+ if (!cfg_irc_show_away_once || !ptr_channel ||
+ !(ptr_channel->away_message) ||
+ (strcmp (ptr_channel->away_message, pos_message) != 0))
+ {
+ ptr_buffer = (ptr_channel) ? ptr_channel->buffer : server->buffer;
+ irc_display_prefix (server, ptr_buffer, PREFIX_INFO);
+ gui_printf (ptr_buffer,
+ _("%s%s%s is away: %s\n"),
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
+ pos_nick,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
+ pos_message);
+ if (ptr_channel)
+ {
+ if (ptr_channel->away_message)
+ free (ptr_channel->away_message);
+ ptr_channel->away_message = strdup (pos_message);
+ }
+ }
}
}
}
diff --git a/src/irc/irc.h b/src/irc/irc.h
index b15f67af3..d0997221c 100644
--- a/src/irc/irc.h
+++ b/src/irc/irc.h
@@ -110,6 +110,7 @@ struct t_irc_channel
char *key; /* channel key (NULL if no key is set) */
int nicks_count; /* # nicks on channel (0 if dcc/pv) */
int checking_away; /* = 1 if checking away with WHO cmd */
+ char *away_message; /* to display away only once in private */
t_irc_nick *nicks; /* nicks on the channel */
t_irc_nick *last_nick; /* last nick on the channel */
t_gui_buffer *buffer; /* GUI buffer allocated for channel */
diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog
index 60aabac45..90a31b736 100644
--- a/weechat/ChangeLog
+++ b/weechat/ChangeLog
@@ -1,9 +1,12 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-01-14
+ChangeLog - 2006-01-21
+Version 0.1.8 (under dev!):
+ * added option "irc_show_away_once", to show away message only once in pv
+
Version 0.1.7 (2006-01-14):
* fixed msg command (now allowed in private buffer with "*" as target)
* removed "irc_default_msg_away" setting, for RFC 2812 conformity
diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml
index cd899d062..2cfb73f84 100644
--- a/weechat/doc/en/config.xml
+++ b/weechat/doc/en/config.xml
@@ -763,6 +763,13 @@
<entry>Display message when (un)marking as away</entry>
</row>
<row>
+ <entry><option>irc_show_away_once</option></entry>
+ <entry>boolean</entry>
+ <entry>'on' or 'off'</entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>Show remote away message only once in private</entry>
+</row>
+<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml
index eee2dcedd..809df8382 100644
--- a/weechat/doc/fr/config.xml
+++ b/weechat/doc/fr/config.xml
@@ -763,6 +763,13 @@
<entry>Affiche un message pour l'absence/le retour</entry>
</row>
<row>
+ <entry><option>irc_show_away_once</option></entry>
+ <entry>boolen</entry>
+ <entry>'on' ou 'off'</entry>
+ <entry>'on'</entry>
+ <entry>Voir le message d'absence distant une seule fois en priv</entry>
+</row>
+<row>
<entry><option>irc_default_msg_part</option></entry>
<entry>chane</entry>
<entry>toute chane</entry>
diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po
index c69dc38bb..44f06bb18 100644
--- a/weechat/po/cs.po
+++ b/weechat/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
@@ -1740,174 +1740,174 @@ msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2222,13 +2222,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -3544,13 +3544,13 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\n"
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3561,297 +3561,297 @@ msgstr ""
"WeeChat pro podporu.\n"
"Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n"
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "nevalidní délka pro buffer"
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr "chyba při čtení objektu"
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr "chyba při čtení typu"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr "jméno serveru nenalezeno"
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr "nemohu vytvořit nový server"
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)"
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr "chyba při inicializaci gnutls"
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "selhalo spojení selhalo"
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr "nalezen kanál bez serveru"
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr "nenalezen typ kanálu"
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr "jméno kanálu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr "nemohu vytvořit nový kanál"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)"
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu"
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr "jméno přezdívky nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku"
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)"
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr "nemohu vytvořit nové DCC"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sezení: načítám DCC\n"
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)"
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr "nenalezen server pro DCC"
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru"
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "nenalezen kanál pro DCC"
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n"
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sezení: načátám globální historii\n"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr "nenalezen server pro buffer"
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu dobu běhu)"
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z doby běhu (objekt id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr "selhalo načtení doby běhu"
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
@@ -4633,75 +4633,79 @@ msgstr "časová značka pro log (viz man strftime pro specifikaci datumu/času"
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "schovat heslo zobrazené nickservem"
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "display message for away"
msgstr "zobrazit zprávu pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen"
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "výchozí zpráva při opouštění kanálu"
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr "výchzí zpráva při uknočení"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"výchozí zpráva při uknočnení ('%v' bude nahrazeno verzí WeeChat v řetězci)"
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami pro nepřítomnost"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolami pro nepřítomnost (v minutách, 0 = nikdy "
"nekontrolovat)"
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "interval mezi dvěmi kontrolami lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "interval mezi dvěmi knotrolami lagu (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr "minimální lag, který zobrazit"
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "odpojit po závažném lagu"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "vytvořit FIFO pro vzdálené ovládání"
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr "seznam slov pro zvýraznění"
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4709,15 +4713,15 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "pokud je off, jsou barvy v příchozích zprávách ignorovány"
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr "povolit uživateli posílat barvy"
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4725,43 +4729,43 @@ msgstr ""
"povolit uživateli posílat barvy se speciálními kódy (%B=tlustě %Cxx,"
"yy=barva, %U=podtržené, %R=obrácené)"
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "automaticky akceptovat příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor"
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr "automaticky akceptovat dcc rozhovor (používejte opatrně!)"
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek"
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "časový limit pro dcc požadavek (v sekundách)"
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety"
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "velikost bloku pro dcc pakety v bajtech (výchozí: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "povolené porty pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4771,11 +4775,11 @@ msgstr ""
"NAT) (syntaxe: samostatný port, např. 5000 nebo rozsah portů např. 5000-"
"5015, prázdná hodnota znamená jakýkoliv port)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "IP adresa pro odchozí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4783,112 +4787,112 @@ msgstr ""
"IP nebo DNS adresa použitá pro odchozí dcc (pokud je prázdné použije se "
"lokální IP)"
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "cesta pro příchozí dcc soubory"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr "cesta pro zápis příchozích dcc souborů (výchozí: uživatelův domov)"
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "výchozí cesta pro odesílaní souborů pomocí dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"cesta pro čtení souborů při odesílání přes dcc (když není specifikována "
"cesta)"
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "konvertovat mezery na podtržítka při odesílání souborů"
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "automaticky přejmenovat dcc soubory, jestliže již existují"
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"přejmenovat příchozí soubory, jestliže již existují (přídat '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "automaticky obnovit zrušený přenos"
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr "automaticky obnovit dcc přenos pokud bylo ztraceno spojení s hostem"
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr "použít proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "použít proxy server pro připojení na irc server"
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr "typ proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "typ proxy (http (výchozí), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "použít ipv6 proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "připojit na proxy v ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr "proxy adresa"
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresa proxy serveru (IP nebo jméno hosta)"
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr "port proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pro připojení na proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr "uživatelské jeméno proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr "uživatelské jméno pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr "heslo proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr "heslo pro proxy server"
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr "cesta pro hledání pluginů"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "seznam pluginů pro automatické načtení"
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4898,11 +4902,11 @@ msgstr ""
"znamená všechny nalezené pluginy (jména mohou být částečná, například \"perl"
"\" je OK pro \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "standardní přípona pluginů v jménu souboru"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4910,93 +4914,93 @@ msgstr ""
"standardní přípona pluginů v jménu soubor, použita při autonačítání (pokud "
"prázdná jsou načteny všechny souboru pokud je autoload \"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr "jméno serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr "automaticky připojit k serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "automaticky znovupřipojit server"
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "automaticky znovu připojit server, když je odpojen"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "doba před novým zkušením znovupřipojení"
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "doba (v sekundách) před novým zkušením znovupřipojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresa serveru nebo jméno hosta"
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "IP adresa nebo jeméno hosta IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr "port IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pro připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "použít protokol IPv6 pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "použít SSL pro komunikaci se serverem"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr "heslo serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr "heslo pro IRC server"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr "přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "přezdívka použitá na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud přezdívka je již "
"použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "druhá alternativní přezdívka pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5004,31 +5008,31 @@ msgstr ""
"druhá alternativní přezdívka použitá na IRC serveru (pokud alternativní "
"přezdívka je již použita)"
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr "uživatelské jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "uživatelské jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr "skutečné jméno pro server"
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5036,11 +5040,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5048,15 +5052,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5064,11 +5068,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5076,11 +5080,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5088,11 +5092,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5100,62 +5104,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5164,7 +5168,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5182,21 +5186,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5205,7 +5209,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5216,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po
index b9fa274c2..ef6cf3efe 100644
--- a/weechat/po/es.po
+++ b/weechat/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
@@ -1752,177 +1752,177 @@ msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2244,13 +2244,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"La ltima operacin con el archivo de sesin fue en la posicin %ld, lectura "
"de %d bytes\n"
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3606,298 +3606,298 @@ msgstr ""
"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
"S cuidadoso, puede que haya informacin privada en estos ficheros.\n"
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo en el fichero (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longitud invlida para un bfer"
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr "error de lectura de objeto"
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objeto errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr "error de lectura de tipo"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo errneo (esperado: %d, ledo: %d)"
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr "nombre de servidor no encontrado"
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando servidor \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr "no se puede crear un nuevo servidor"
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)"
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr "error de inicio de gnutls"
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "el handshake gnutls ha fallado"
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr "canal encontrado sin servidor"
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr "tipo de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr "nombre de canal no encontrado"
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sesin: cargando canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr "no se puede crear un nuevo canal"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)"
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal"
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr "nombre de usuario no encontrado"
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario"
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)"
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr "no se puede crear un nuevo DCC"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sesin: cargando DCC\n"
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)"
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr "servidor no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC con canal pero sin servidor"
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal no encontrado para DCC"
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sesin: cargando historial global\n"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
"sesin: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nombre de servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el bfer"
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sesin: cargando bfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr "servidor no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el bfer"
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo bfer"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo bfer)"
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor del bfer (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr "lnea encontrada sin un bfer"
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva lnea"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo lnea)"
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesin: advertencia: ignorando valor de la lnea (id de objeto: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesin no encontrado"
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesin corrupta"
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr "fall al cargar el servidor"
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr "fall al cargar el canal"
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr "fall al cargar el nick"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr "fall al cargar el DCC"
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr "fall al cargar el historial"
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr "fall al cargar el bfer"
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr "fall al cargar la lnea"
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "fall al ignorar el objeto (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesin (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualizacin completada con xito\n"
@@ -4697,79 +4697,83 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "ocultar contrasea mostrada por nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
#, fuzzy
msgid "display message for away"
msgstr "mostrar mensaje en todos los canales cuando se est ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
#, fuzzy
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
"mostrar mensaje en todos los canales cuando se vuelva del estado ausente"
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "mensaje por defecto de salida (saliendo de un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr "mensaje de fin por defecto"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"mensaje de fin por defecto ('%v' ser reemplazado por la versin de WeeChat "
"en la cadena)"
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalo entre dos comprobaciones de ausencia"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones de ausencia (en minutos, 0 = no comprobar)"
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (retraso)"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalo entre dos medidas de lag (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag (retraso) mnimo a mostrar"
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag mnimo a mostrar (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "desconexin tras un lag importante"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"desconexin tras un lag importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crea una tubera FIFO para control remoto"
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr "lista de palabras a resaltar"
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4778,17 +4782,17 @@ msgstr ""
"maysculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
"concordancia parcial)"
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
"cuando se desactiva, los cdigos de color se ignoran en los mensajes "
"entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr "permitir al usuario enviar colores"
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4796,45 +4800,45 @@ msgstr ""
"permitir al usuario enviar colores con cdigos especiales (%B=negrita, %Cxx,"
"yy=color, %U=subrayado, %R=invertido) "
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "aceptar automticamente los ficheros dcc entrantes"
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"aceptar automticamente las peticiones de conversacin dcc (utilizar con "
"precaucin!)"
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "tiempo de espera (timeout) para la peticin dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "tiempo de espera para la peticin dcc (en segundos)"
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "tamao de bloque para los paquetes dcc en bytes (por defecto: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "puertos permitidos para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4844,11 +4848,11 @@ msgstr ""
"especificado (til para NAT) (sintaxis: un puerto simple, e.g. 5000, o un "
"rango de puertos, e.g. 5000-5015, un valor vaco significa cualquier puerto)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "direccin IP para dcc de salida"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4856,116 +4860,116 @@ msgstr ""
"direccin IP o DNS usado para dcc de salida (si est vaco, se utiliza la IP "
"de interfaz local)"
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "ruta para los ficheros recibidos con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"ruta para los ficheros recibidos con dcc (por defecto: directorio home del "
"usuario)"
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "ruta por defecto para enviar ficheros con dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"ruta para la lectura de ficheros cuando se envan a travs de dcc (cuando no "
"se especifica una ruta)"
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir los espacios a subrayados cuando se envan los ficheros"
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renombrar automticamente los ficheros dcc si ya existen"
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renombrar los ficheros recibidos si ya existen (aadir '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuar automticamente las transferencias canceladas"
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuar automticamente la transferencia dcc si se ha perdido la conexin "
"con la mquina remota"
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr "utilizar un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utilizar un proxy para conectarse al servidor irc"
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr "tipo de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "tipo de proxy(http (por defecto), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "usar proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "conectar al proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr "direccin del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "direccin del servidor proxy (IP o nombre de mquina)"
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr "puerto para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr "nombre de usuario del proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr "contrasea para el proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr "contrasea para el servidor proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr "ruta para la bsqueda de plugins"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "lista de plugins para cargar automticamente"
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4975,11 +4979,11 @@ msgstr ""
"\"*\" significa todos los plugins encontrados (los nombres pueden ser "
"parciales, por ejemplo \"perl\" est bien para \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extensin de plugins estndar en nombre de archivo"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4988,94 +4992,94 @@ msgstr ""
"(si est vaco, entonces se cargan todos los archivos cuando la autocarga es "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr "nombre de servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr "conexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "conexin automtica al servidor cuando WeeChat est arrancando"
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconexin automtica al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconexin automtica al servidor tras una desconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "esperar antes de intentar de nuevo una reconexin"
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"espera (en segundos) antes de intentar de nuevo una reconexin al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr "direccin o nombre de mquina del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "direccin IP o nombre de mquina del servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr "puerto para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr "puerto para conectarse al servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "usar el protocolo IPv6 para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "usar SSL para la comunicacin del servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr "contrasea para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr "contrasea para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario a utilizar en el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
"nombre de usuario alternativo para el servidor IRC (si el nombre de usuario "
"ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "segundo nombre de usuario alternativo para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5083,31 +5087,31 @@ msgstr ""
"segundo nombre de usuario alternativo a utilizar en el servidor IRC (si el "
"nombre de usuario alternativo ya est en uso)"
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nombre de usuario para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr "nombre real para el servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5115,11 +5119,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) despus de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticacin)"
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5127,15 +5131,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificacin para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5143,11 +5147,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificacin para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5156,11 +5160,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5169,12 +5173,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5183,62 +5187,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5265,21 +5269,21 @@ msgstr ""
"%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5288,7 +5292,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5299,7 +5303,7 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po
index fca36149a..28fe2d0fc 100644
--- a/weechat/po/fr.po
+++ b/weechat/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-21 12:53+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1710,11 +1710,11 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
@@ -1749,177 +1749,177 @@ msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2240,13 +2240,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "**** Dbut du log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"Dernire opration avec le fichier de session en position %ld, lecture de %d "
"octets\n"
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3597,297 +3597,297 @@ msgstr ""
"dveloppeurs WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos prives peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erron (attendu: %d, lu: %d)"
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouv"
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouv, mise jour des valeurs\n"
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouv, cration d'un nouveau\n"
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de crer un nouveau serveur"
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr "erreur d'initialisation gnutls"
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "le handshake gnutls a chou"
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un serveur (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouv sans serveur"
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouv"
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de crer un nouveau canal"
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un canal (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouv pour le canal"
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouv"
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de crer un nouveau pseudo"
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de crer un nouveau DCC"
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouv pour le DCC"
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un DCC (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un historique (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouv pour un tampon"
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouv pour le tampon"
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de crer un nouveau tampon"
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour un pseudo (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouve sans tampon"
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de crer une nouvelle ligne"
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour une ligne (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignore pour l'uptime (id objet: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouv"
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouve"
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session errone"
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouv"
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr "chec de chargement du serveur"
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr "chec de chargement du canal"
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr "chec de chargement du pseudo"
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr "chec de chargement du DCC"
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr "chec de chargement de l'historique"
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr "chec de chargement du tampon"
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr "chec de chargement de la ligne"
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr "chec de chargement de l'uptime"
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignor (id: %d)\n"
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise jour effectue avec succs\n"
@@ -4690,77 +4690,81 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr "masquer le mot de passe affich par nickserv"
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "display message for away"
msgstr "affiche un message pour l'absence"
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en priv"
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr "message par dfaut pour le part (quitte un canal)"
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr "message de fin par dfaut"
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
"message de fin par dfaut ('%v' sera remplac par la version de WeeChat dans "
"la chane)"
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr "afficher les notices comme des messages privs"
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr "intervalle entre deux vrifications des absences"
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
"intervalle entre deux vrifications des absences (en minutes, 0 = ne jemais "
"vrifier)"
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag"
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr "intervalle entre deux mesures de lag (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr "lag minimum afficher"
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr "lag minimum afficher (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr "dconnexion aprs un lag important"
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"dconnexion aprs un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se dconnecter)"
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr "crer un tube FIFO pour le contrle distance"
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
@@ -4769,15 +4773,15 @@ msgstr ""
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr "si dsactiv, les codes couleurs des messages entrants sont ignors"
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr "autorise l'utilisateur envoyer des couleurs"
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
@@ -4785,45 +4789,45 @@ msgstr ""
"autorise l'utilisateur envoyer des couleurs avec des codes spciaux (%"
"B=gras, %Cxx,yy=couleur, %U=soulign, %R=invers)"
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr "accepte automatiquement les fichiers dcc entrants"
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr "accepte automatiquement les demandes de discussion dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
"accepte automatiquement les demandes de discussion dcc ( utiliser avec "
"prcaution !)"
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr "dlai d'attente pour les requtes dcc (en secondes)"
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr "taille de bloc pour les paquets dcc en octets (dfaut: 65536)"
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr "ports autoriss pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
@@ -4833,11 +4837,11 @@ msgstr ""
"pour le NAT) (syntaxe: un port simple, par exemple 5000, une plage de ports, "
"par exemple 5000-5015, si non renseign tout port peut tre utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr "adresse IP pour le dcc sortant"
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
@@ -4845,116 +4849,116 @@ msgstr ""
"adresse IP ou DNS utilise pour le dcc sortant (si non renseign, "
"l'interface IP locale est utilise)"
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr "chemin des fichiers reus par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
"chemin pour crire les fichiers reus par dcc (par dfaut: rpertoire de "
"l'utilisateur)"
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr "chemin par dfaut pour envoyer les fichiers par dcc"
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
"chemin pour lire les fichiers lorsqu'ils sont envoys par dcc (quand aucun "
"chemin n'est spcifi)"
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr "convertir les espaces en underscores lors d'envoi de fichiers"
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr "renomme automatiquement les fichiers dcc s'ils existent dj"
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
"renommer les fichiers reus s'ils existent dj (ajoute '.1', '.2', ...)"
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr "continuer automatiquement les transferts non termins"
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
"continuer automatiquement les transferts dcc si la connexion avec la machine "
"distante a t perdue"
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr "utiliser un proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr "utiliser un proxy pour se connecter au serveur irc"
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr "type de proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr "type de proxy (http (dfaut), socks4, socks5)"
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr "utiliser un proxy ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr "se connecter au proxy en ipv6"
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr "adresse du proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr "adresse du serveur proxy (IP ou nom)"
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr "port pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr "port pour se connecter au serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr "nom d'utilisateur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr "mot de passe pour le proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr "mot de passe pour le serveur proxy"
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr "chemin de recherche des extensions"
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr "list des extensions charger automatiquement"
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
@@ -4964,11 +4968,11 @@ msgstr ""
"toutes (spares par des virgules, les noms peuvent tre partiels, par "
"exemple \"perl\" est ok pour \"libperl.so\")"
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr "extension standard des extensions dans le nom de fichier"
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
@@ -4977,91 +4981,91 @@ msgstr ""
"automatique (si vide, alors tous les fichiers sont chargs si autoload vaut "
"\"*\")"
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr "nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr "nom associ au serveur IRC (pour affichage seulement)"
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr "connexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat dmarre"
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr "reconnexion automatique au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr "reconnexion automatique au serveur aprs une dconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr "dlai avant de tenter une reconnexion"
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr "dlai (en secondes) avant de tenter une reconnexion au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr "adresse ou nom du serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr "adresse IP ou nom du serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr "port pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr "port pour se connecter au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr "utiliser le protocole IPv6 pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utiliser SSL pour la communication avec le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr "mot de passe pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr "mot de passe pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr "pseudo pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr "pseudo utiliser sur le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr "pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo est dj utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr "2nd pseudo alternatif pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
@@ -5069,31 +5073,31 @@ msgstr ""
"2me pseudo alternatif pour le serveur IRC (si le pseudo alternatif est dj "
"utilis)"
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr "nom d'utilisateur pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr "nom rel pour le serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom rel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr "commande excuter en premier lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "dlai (en secondes) aprs excution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5101,11 +5105,11 @@ msgstr ""
"dlai (en secondes) aprs excution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux rejoindre lorsque connect au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5113,15 +5117,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (spars par des virgules) rejoindre lorsque connect au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5129,11 +5133,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (spars par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5141,11 +5145,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractres pour dcoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5153,12 +5157,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractres (spars par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour dcoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractres pour encoder les messages envoys au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5167,64 +5171,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5233,7 +5237,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5242,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5251,21 +5255,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chanes: "
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5274,7 +5278,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5285,7 +5289,7 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot
index 785b32c1f..4e07a31e8 100644
--- a/weechat/po/weechat.pot
+++ b/weechat/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-14 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-21 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2188
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2193
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4707
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3552
-#: src/irc/irc-recv.c:3573 src/irc/irc-recv.c:3634 src/irc/irc-recv.c:3705
+#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
+#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1594,11 +1594,11 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
-#: src/irc/irc-recv.c:3912 src/irc/irc-recv.c:3927 src/irc/irc-recv.c:3942
-#: src/irc/irc-recv.c:3957 src/irc/irc-recv.c:3970 src/irc/irc-recv.c:4035
-#: src/irc/irc-recv.c:4049 src/irc/irc-recv.c:4283 src/irc/irc-recv.c:4341
-#: src/irc/irc-recv.c:4479 src/irc/irc-recv.c:4494 src/irc/irc-recv.c:4600
-#: src/irc/irc-recv.c:4614
+#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
+#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
+#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
+#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
+#: src/irc/irc-recv.c:4625
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1633,178 +1633,178 @@ msgstr ""
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2570
+#: src/irc/irc-recv.c:2574
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2655
+#: src/irc/irc-recv.c:2666
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3031
+#: src/irc/irc-recv.c:3042
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3152
+#: src/irc/irc-recv.c:3163
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3164 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
+#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3201 src/common/command.c:3219
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3179
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3172
+#: src/irc/irc-recv.c:3183
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3176
+#: src/irc/irc-recv.c:3187
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180
+#: src/irc/irc-recv.c:3191
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3564
+#: src/irc/irc-recv.c:3575
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3620
+#: src/irc/irc-recv.c:3631
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3644 src/irc/irc-recv.c:3732 src/irc/irc-recv.c:3787
+#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3694
+#: src/irc/irc-recv.c:3705
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3714
+#: src/irc/irc-recv.c:3725
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3723 src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3772
+#: src/irc/irc-recv.c:3783
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3832
+#: src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4329
+#: src/irc/irc-recv.c:4340
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4387
+#: src/irc/irc-recv.c:4398
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4408
+#: src/irc/irc-recv.c:4419
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4416
+#: src/irc/irc-recv.c:4427
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4421
+#: src/irc/irc-recv.c:4432
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4436
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4429
+#: src/irc/irc-recv.c:4440
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4433
+#: src/irc/irc-recv.c:4444
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4534
+#: src/irc/irc-recv.c:4545
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4569
+#: src/irc/irc-recv.c:4580
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4661
+#: src/irc/irc-recv.c:4672
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4673
+#: src/irc/irc-recv.c:4684
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4685
+#: src/irc/irc-recv.c:4696
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4695
+#: src/irc/irc-recv.c:4706
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr ""
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1832
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1837
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2042
-#: src/common/weeconfig.c:2248
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2047
+#: src/common/weeconfig.c:2253
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3304,13 +3304,13 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
-#: src/common/session.c:471
+#: src/common/session.c:472
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:476
+#: src/common/session.c:477
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3318,297 +3318,297 @@ msgid ""
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
-#: src/common/session.c:632
+#: src/common/session.c:501 src/common/session.c:535 src/common/session.c:592
+#: src/common/session.c:633
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
+#: src/common/session.c:604 src/common/session.c:645
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:668
+#: src/common/session.c:669
msgid "object read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:673
+#: src/common/session.c:674
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:683
+#: src/common/session.c:684
msgid "type read error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:688
+#: src/common/session.c:689
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:773
+#: src/common/session.c:774
msgid "server name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:778
+#: src/common/session.c:779
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:782
+#: src/common/session.c:783
msgid "server found, updating values\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:785
+#: src/common/session.c:786
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:790
+#: src/common/session.c:791
msgid "can't create new server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:804
+#: src/common/session.c:805
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:892
+#: src/common/session.c:893
msgid "gnutls init error"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:909
+#: src/common/session.c:910
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:952
+#: src/common/session.c:953
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:974
+#: src/common/session.c:975
msgid "channel found without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:981
+#: src/common/session.c:982
msgid "channel type not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:989
+#: src/common/session.c:990
msgid "channel name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:994
+#: src/common/session.c:995
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1002
+#: src/common/session.c:1003
msgid "can't create new channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1012
+#: src/common/session.c:1013
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1042
+#: src/common/session.c:1046
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1065
+#: src/common/session.c:1069
msgid "nick found without channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1073
+#: src/common/session.c:1077
msgid "nick name not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1083
+#: src/common/session.c:1087
msgid "can't create new nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1093
+#: src/common/session.c:1097
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1109
+#: src/common/session.c:1113
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1135
+#: src/common/session.c:1139
msgid "can't create new DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1139
+#: src/common/session.c:1143
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1149
+#: src/common/session.c:1153
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1168
+#: src/common/session.c:1172
msgid "server not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1177
+#: src/common/session.c:1181
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1189
+#: src/common/session.c:1193
msgid "channel not found for DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1263
+#: src/common/session.c:1267
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1283
+#: src/common/session.c:1287
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1285
+#: src/common/session.c:1289
msgid "session: loading global history\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1293
+#: src/common/session.c:1297
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1313
+#: src/common/session.c:1317
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1339
+#: src/common/session.c:1343
msgid "server name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1347
+#: src/common/session.c:1351
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1354
+#: src/common/session.c:1358
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1359
+#: src/common/session.c:1363
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1370
+#: src/common/session.c:1374
msgid "server not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1380
+#: src/common/session.c:1384
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1388
+#: src/common/session.c:1392
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1401
+#: src/common/session.c:1405
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1411
+#: src/common/session.c:1415
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1433
+#: src/common/session.c:1437
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1441
+#: src/common/session.c:1445
msgid "can't create new line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1451
+#: src/common/session.c:1455
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1482
+#: src/common/session.c:1486
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1506
+#: src/common/session.c:1510
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1519
+#: src/common/session.c:1523
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1549
+#: src/common/session.c:1553
msgid "session file not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1556
+#: src/common/session.c:1560
msgid "signature not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1561
+#: src/common/session.c:1565
msgid "bad session signature"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1572
+#: src/common/session.c:1576
msgid "object id not found"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1580
+#: src/common/session.c:1584
msgid "failed to load server"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1587
+#: src/common/session.c:1591
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1594
+#: src/common/session.c:1598
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1601
+#: src/common/session.c:1605
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1608
+#: src/common/session.c:1612
msgid "failed to load history"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1615
+#: src/common/session.c:1619
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1622
+#: src/common/session.c:1626
msgid "failed to load line"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1629
+#: src/common/session.c:1633
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1634
+#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1638
+#: src/common/session.c:1642
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1662
+#: src/common/session.c:1666
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/session.c:1668
+#: src/common/session.c:1672
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""
@@ -4338,535 +4338,539 @@ msgstr ""
msgid "hide password displayed by nickserv"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:668
+#: src/common/weeconfig.c:669
msgid "display message for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:669
+#: src/common/weeconfig.c:670
msgid "display message when (un)marking as away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:672 src/common/weeconfig.c:673
+#: src/common/weeconfig.c:673 src/common/weeconfig.c:674
+msgid "show remote away message only once in private"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:677 src/common/weeconfig.c:678
msgid "default part message (leaving channel)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:676
+#: src/common/weeconfig.c:681
msgid "default quit message"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:677
+#: src/common/weeconfig.c:682
msgid ""
"default quit message ('%v' will be replaced by WeeChat version in string)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:680 src/common/weeconfig.c:681
+#: src/common/weeconfig.c:685 src/common/weeconfig.c:686
msgid "display notices as private messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:684
+#: src/common/weeconfig.c:689
msgid "interval between two checks for away"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:685
+#: src/common/weeconfig.c:690
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:688
+#: src/common/weeconfig.c:693
msgid "interval between two checks for lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:689
+#: src/common/weeconfig.c:694
msgid "interval between two checks for lag (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:692
+#: src/common/weeconfig.c:697
msgid "minimum lag to show"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:693
+#: src/common/weeconfig.c:698
msgid "minimum lag to show (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:696
+#: src/common/weeconfig.c:701
msgid "disconnect after important lag"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:697
+#: src/common/weeconfig.c:702
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:700 src/common/weeconfig.c:701
+#: src/common/weeconfig.c:705 src/common/weeconfig.c:706
msgid "create a FIFO pipe for remote control"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:704
+#: src/common/weeconfig.c:709
msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:705
+#: src/common/weeconfig.c:710
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:709 src/common/weeconfig.c:711
+#: src/common/weeconfig.c:714 src/common/weeconfig.c:716
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:714
+#: src/common/weeconfig.c:719
msgid "allow user to send colors"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:715
+#: src/common/weeconfig.c:720
msgid ""
"allow user to send colors with special codes (%B=bold, %Cxx,yy=color, %"
"U=underline, %R=reverse)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:737
+#: src/common/weeconfig.c:742
msgid "automatically accept dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:738
+#: src/common/weeconfig.c:743
msgid "automatically accept incoming dcc files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:741
+#: src/common/weeconfig.c:746
msgid "automatically accept dcc chats"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:742
+#: src/common/weeconfig.c:747
msgid "automatically accept dcc chats (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:745
+#: src/common/weeconfig.c:750
msgid "timeout for dcc request"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:746
+#: src/common/weeconfig.c:751
msgid "timeout for dcc request (in seconds)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:749
+#: src/common/weeconfig.c:754
msgid "block size for dcc packets"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:750
+#: src/common/weeconfig.c:755
msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:753
+#: src/common/weeconfig.c:758
msgid "allowed ports for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:754
+#: src/common/weeconfig.c:759
msgid ""
"restricts outgoing dcc to use only ports in the given range (useful for NAT) "
"(syntax: a single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, empty value "
"means any port)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:759
+#: src/common/weeconfig.c:764
msgid "IP address for outgoing dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:760
+#: src/common/weeconfig.c:765
msgid ""
"IP or DNS address used for outgoing dcc (if empty, local interface IP is "
"used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:764
+#: src/common/weeconfig.c:769
msgid "path for incoming files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:765
+#: src/common/weeconfig.c:770
msgid "path for writing incoming files with dcc (default: user home)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:768
+#: src/common/weeconfig.c:773
msgid "default path for sending files with dcc"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:769
+#: src/common/weeconfig.c:774
msgid ""
"path for reading files when sending thru dcc (when no path is specified)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:772 src/common/weeconfig.c:773
+#: src/common/weeconfig.c:777 src/common/weeconfig.c:778
msgid "convert spaces to underscores when sending files"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:776
+#: src/common/weeconfig.c:781
msgid "automatically rename dcc files if already exists"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:777
+#: src/common/weeconfig.c:782
msgid "rename incoming files if already exists (add '.1', '.2', ...)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:780
+#: src/common/weeconfig.c:785
msgid "automatically resume aborted transfers"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:781
+#: src/common/weeconfig.c:786
msgid ""
"automatically resume dcc transfer if connection with remote host is loosed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:800
+#: src/common/weeconfig.c:805
msgid "use proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:801
+#: src/common/weeconfig.c:806
msgid "use a proxy server to connect to irc server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:804
+#: src/common/weeconfig.c:809
msgid "proxy type"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:805
+#: src/common/weeconfig.c:810
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:808
+#: src/common/weeconfig.c:813
msgid "use ipv6 proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:809
+#: src/common/weeconfig.c:814
msgid "connect to proxy in ipv6"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:812
+#: src/common/weeconfig.c:817
msgid "proxy address"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:813
+#: src/common/weeconfig.c:818
msgid "proxy server address (IP or hostname)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:816
+#: src/common/weeconfig.c:821
msgid "port for proxy"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:817
+#: src/common/weeconfig.c:822
msgid "port for connecting to proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:820
+#: src/common/weeconfig.c:825
msgid "proxy username"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:821
+#: src/common/weeconfig.c:826
msgid "username for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:824
+#: src/common/weeconfig.c:829
msgid "proxy password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:825
+#: src/common/weeconfig.c:830
msgid "password for proxy server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:838 src/common/weeconfig.c:839
+#: src/common/weeconfig.c:843 src/common/weeconfig.c:844
msgid "path for searching plugins"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:842
+#: src/common/weeconfig.c:847
msgid "list of plugins to load automatically"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:843
+#: src/common/weeconfig.c:848
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
"means all plugins found (names may be partial, for example \"perl\" is ok "
"for \"libperl.so\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:848
+#: src/common/weeconfig.c:853
msgid "standard plugins extension in filename"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:849
+#: src/common/weeconfig.c:854
msgid ""
"standard plugins extension in filename, used for autoload (if empty, then "
"all files are loaded when autoload is \"*\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:866
+#: src/common/weeconfig.c:871
msgid "server name"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:867
+#: src/common/weeconfig.c:872
msgid "name associated to IRC server (for display only)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:870
+#: src/common/weeconfig.c:875
msgid "automatically connect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:871
+#: src/common/weeconfig.c:876
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:874
+#: src/common/weeconfig.c:879
msgid "automatically reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:875
+#: src/common/weeconfig.c:880
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:878
+#: src/common/weeconfig.c:883
msgid "delay before trying again to reconnect"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:879
+#: src/common/weeconfig.c:884
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:882
+#: src/common/weeconfig.c:887
msgid "server address or hostname"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:883
+#: src/common/weeconfig.c:888
msgid "IP address or hostname of IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:886
+#: src/common/weeconfig.c:891
msgid "port for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:887
+#: src/common/weeconfig.c:892
msgid "port for connecting to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:890 src/common/weeconfig.c:891
+#: src/common/weeconfig.c:895 src/common/weeconfig.c:896
msgid "use IPv6 protocol for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:894 src/common/weeconfig.c:895
+#: src/common/weeconfig.c:899 src/common/weeconfig.c:900
msgid "use SSL for server communication"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:898
+#: src/common/weeconfig.c:903
msgid "server password"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:899
+#: src/common/weeconfig.c:904
msgid "password for IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:902
+#: src/common/weeconfig.c:907
msgid "nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:903
+#: src/common/weeconfig.c:908
msgid "nickname to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:906
+#: src/common/weeconfig.c:911
msgid "alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:907
+#: src/common/weeconfig.c:912
msgid "alternate nickname to use on IRC server (if nickname is already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:910
+#: src/common/weeconfig.c:915
msgid "2nd alternate nickname for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:911
+#: src/common/weeconfig.c:916
msgid ""
"2nd alternate nickname to use on IRC server (if alternate nickname is "
"already used)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:914
+#: src/common/weeconfig.c:919
msgid "user name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:915
+#: src/common/weeconfig.c:920
msgid "user name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:918
+#: src/common/weeconfig.c:923
msgid "real name for server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:919
+#: src/common/weeconfig.c:924
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:922 src/common/weeconfig.c:923
+#: src/common/weeconfig.c:927 src/common/weeconfig.c:928
msgid "first command to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:926
+#: src/common/weeconfig.c:931
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:927
+#: src/common/weeconfig.c:932
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:930
+#: src/common/weeconfig.c:935
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:931
+#: src/common/weeconfig.c:936
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:934 src/common/weeconfig.c:935
+#: src/common/weeconfig.c:939 src/common/weeconfig.c:940
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:938
+#: src/common/weeconfig.c:943
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:939
+#: src/common/weeconfig.c:944
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:942
+#: src/common/weeconfig.c:947
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:943
+#: src/common/weeconfig.c:948
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:947
+#: src/common/weeconfig.c:952
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:948
+#: src/common/weeconfig.c:953
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:952
+#: src/common/weeconfig.c:957
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:953
+#: src/common/weeconfig.c:958
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1642
+#: src/common/weeconfig.c:1647
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1651
+#: src/common/weeconfig.c:1656
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1668
+#: src/common/weeconfig.c:1673
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1708
+#: src/common/weeconfig.c:1713
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1719
+#: src/common/weeconfig.c:1724
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1757
+#: src/common/weeconfig.c:1762
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1789
+#: src/common/weeconfig.c:1794
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1806
+#: src/common/weeconfig.c:1811
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1824
+#: src/common/weeconfig.c:1829
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1906 src/common/weeconfig.c:1932
+#: src/common/weeconfig.c:1911 src/common/weeconfig.c:1937
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1912
+#: src/common/weeconfig.c:1917
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1943
+#: src/common/weeconfig.c:1948
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1952
+#: src/common/weeconfig.c:1957
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1963
+#: src/common/weeconfig.c:1968
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1979
+#: src/common/weeconfig.c:1984
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2048
+#: src/common/weeconfig.c:2053
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2049
+#: src/common/weeconfig.c:2054
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2052 src/common/weeconfig.c:2257
+#: src/common/weeconfig.c:2057 src/common/weeconfig.c:2262
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2056 src/common/weeconfig.c:2261
+#: src/common/weeconfig.c:2061 src/common/weeconfig.c:2266
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4874,6 +4878,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2254
+#: src/common/weeconfig.c:2259
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/weechat/src/common/session.c b/weechat/src/common/session.c
index 095775ccf..78b253940 100644
--- a/weechat/src/common/session.c
+++ b/weechat/src/common/session.c
@@ -171,6 +171,7 @@ session_save_channel (FILE *file, t_irc_channel *channel)
rc = rc && (session_write_str (file, SESSION_CHAN_KEY, channel->key));
rc = rc && (session_write_int (file, SESSION_CHAN_NICKS_COUNT, channel->nicks_count));
rc = rc && (session_write_int (file, SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY, channel->checking_away));
+ rc = rc && (session_write_str (file, SESSION_CHAN_AWAY_MESSAGE, channel->away_message));
rc = rc && (session_write_id (file, SESSION_CHAN_END));
if (!rc)
@@ -1038,6 +1039,9 @@ session_load_channel (FILE *file)
case SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY:
rc = rc && (session_read_int (file, &(session_current_channel->checking_away)));
break;
+ case SESSION_CHAN_AWAY_MESSAGE:
+ rc = rc && (session_read_str (file, &(session_current_channel->away_message)));
+ break;
default:
weechat_log_printf (_("session: warning: ignoring value from "
"channel (object id: %d)\n"));
diff --git a/weechat/src/common/session.h b/weechat/src/common/session.h
index 12b31bb62..639579c04 100644
--- a/weechat/src/common/session.h
+++ b/weechat/src/common/session.h
@@ -101,7 +101,8 @@ enum t_session_channel
SESSION_CHAN_LIMIT,
SESSION_CHAN_KEY,
SESSION_CHAN_NICKS_COUNT,
- SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY
+ SESSION_CHAN_CHECKING_AWAY,
+ SESSION_CHAN_AWAY_MESSAGE
};
enum t_session_nick
diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c
index fd62293ba..6e59924ba 100644
--- a/weechat/src/common/weeconfig.c
+++ b/weechat/src/common/weeconfig.c
@@ -650,6 +650,7 @@ t_config_option weechat_options_log[] =
/* config, irc section */
int cfg_irc_display_away;
+int cfg_irc_show_away_once;
char *cfg_irc_display_away_values[] =
{ "off", "local", "channel", NULL };
char *cfg_irc_default_msg_part;
@@ -669,6 +670,10 @@ t_config_option weechat_options_irc[] =
N_("display message when (un)marking as away"),
OPTION_TYPE_INT_WITH_STRING, 0, 0, 0,
"off", cfg_irc_display_away_values, &cfg_irc_display_away, NULL, &config_change_noop },
+ { "irc_show_away_once", N_("show remote away message only once in private"),
+ N_("show remote away message only once in private"),
+ OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_TRUE,
+ NULL, NULL, &cfg_irc_show_away_once, NULL, &config_change_noop },
{ "irc_default_msg_part", N_("default part message (leaving channel)"),
N_("default part message (leaving channel)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.h b/weechat/src/common/weeconfig.h
index 23825ad55..7a9c12cc6 100644
--- a/weechat/src/common/weeconfig.h
+++ b/weechat/src/common/weeconfig.h
@@ -187,6 +187,7 @@ extern char *cfg_log_timestamp;
extern int cfg_log_hide_nickserv_pwd;
extern int cfg_irc_display_away;
+extern int cfg_irc_show_away_once;
extern char *cfg_irc_default_msg_part;
extern char *cfg_irc_default_msg_quit;
extern int cfg_irc_notice_as_pv;
diff --git a/weechat/src/irc/irc-channel.c b/weechat/src/irc/irc-channel.c
index 7fb18b02c..93d8f05c0 100644
--- a/weechat/src/irc/irc-channel.c
+++ b/weechat/src/irc/irc-channel.c
@@ -66,6 +66,7 @@ channel_new (t_irc_server *server, int channel_type, char *channel_name)
new_channel->key = NULL;
new_channel->nicks_count = 0;
new_channel->checking_away = 0;
+ new_channel->away_message = NULL;
new_channel->nicks = NULL;
new_channel->last_nick = NULL;
@@ -119,6 +120,8 @@ channel_free (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel)
if (channel->topic)
free (channel->topic);
nick_free_all (channel);
+ if (channel->away_message)
+ free (channel->away_message);
free (channel);
server->channels = new_channels;
}
@@ -481,6 +484,7 @@ channel_print_log (t_irc_channel *channel)
weechat_log_printf (" limit. . . . : %d\n", channel->limit);
weechat_log_printf (" key. . . . . : '%s'\n", channel->key);
weechat_log_printf (" checking_away: %d\n", channel->checking_away);
+ weechat_log_printf (" away_message : '%s'\n", channel->away_message);
weechat_log_printf (" nicks. . . . : 0x%X\n", channel->nicks);
weechat_log_printf (" last_nick. . : 0x%X\n", channel->last_nick);
weechat_log_printf (" buffer . . . : 0x%X\n", channel->buffer);
diff --git a/weechat/src/irc/irc-recv.c b/weechat/src/irc/irc-recv.c
index f521d581e..f7d52b2cc 100644
--- a/weechat/src/irc/irc-recv.c
+++ b/weechat/src/irc/irc-recv.c
@@ -2564,14 +2564,25 @@ irc_cmd_recv_301 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
{
/* look for private buffer to display message */
ptr_channel = channel_search (server, pos_nick);
- ptr_buffer = (ptr_channel) ? ptr_channel->buffer : server->buffer;
- irc_display_prefix (server, ptr_buffer, PREFIX_INFO);
- gui_printf (ptr_buffer,
- _("%s%s%s is away: %s\n"),
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
- pos_nick,
- GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
- pos_message);
+ if (!cfg_irc_show_away_once || !ptr_channel ||
+ !(ptr_channel->away_message) ||
+ (strcmp (ptr_channel->away_message, pos_message) != 0))
+ {
+ ptr_buffer = (ptr_channel) ? ptr_channel->buffer : server->buffer;
+ irc_display_prefix (server, ptr_buffer, PREFIX_INFO);
+ gui_printf (ptr_buffer,
+ _("%s%s%s is away: %s\n"),
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_NICK),
+ pos_nick,
+ GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT),
+ pos_message);
+ if (ptr_channel)
+ {
+ if (ptr_channel->away_message)
+ free (ptr_channel->away_message);
+ ptr_channel->away_message = strdup (pos_message);
+ }
+ }
}
}
}
diff --git a/weechat/src/irc/irc.h b/weechat/src/irc/irc.h
index b15f67af3..d0997221c 100644
--- a/weechat/src/irc/irc.h
+++ b/weechat/src/irc/irc.h
@@ -110,6 +110,7 @@ struct t_irc_channel
char *key; /* channel key (NULL if no key is set) */
int nicks_count; /* # nicks on channel (0 if dcc/pv) */
int checking_away; /* = 1 if checking away with WHO cmd */
+ char *away_message; /* to display away only once in private */
t_irc_nick *nicks; /* nicks on the channel */
t_irc_nick *last_nick; /* last nick on the channel */
t_gui_buffer *buffer; /* GUI buffer allocated for channel */