diff options
-rw-r--r-- | po/fr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 12 |
2 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "un message du serveur" #: src/irc/irc-commands.c:329 msgid "user mode string" -msgstr "chaine de mode utilisateur" +msgstr "chaîne de mode utilisateur" #: src/irc/irc-commands.c:371 msgid "away message" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:418 msgid "infos about topic (nick and date changed)" -msgstr "infos sur le titre (utilisateur et date de changement)" +msgstr "informations sur le titre (utilisateur et date de changement)" #: src/irc/irc-commands.c:420 msgid "inviting" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd " +"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:4672 @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "effacer la barre d'infos" #: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "refresh screen" -msgstr "rafraichir l'écran" +msgstr "rafraîchir l'écran" #: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "grab a key" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se déconnecter" #: src/common/command.c:82 msgid "print debug messages" -msgstr "affiche des messages de debuggage" +msgstr "affiche des messages de debogage" #: src/common/command.c:83 msgid "dump | windows" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" " serveur: nom du serveur pour le ignore\n" "\n" "Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n" -"Sans paramètre, la commande /ignore liste les ignore définis." +"Sans paramètres, la commande /ignore liste les ignore définis." #: src/common/command.c:107 msgid "bind/unbind keys" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index 43641efde..fa17e8c9f 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "un message du serveur" #: src/irc/irc-commands.c:329 msgid "user mode string" -msgstr "chaine de mode utilisateur" +msgstr "chaîne de mode utilisateur" #: src/irc/irc-commands.c:371 msgid "away message" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:418 msgid "infos about topic (nick and date changed)" -msgstr "infos sur le titre (utilisateur et date de changement)" +msgstr "informations sur le titre (utilisateur et date de changement)" #: src/irc/irc-commands.c:420 msgid "inviting" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd " +"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" #: src/irc/irc-recv.c:4672 @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "effacer la barre d'infos" #: src/gui/gui-keyboard.c:121 msgid "refresh screen" -msgstr "rafraichir l'écran" +msgstr "rafraîchir l'écran" #: src/gui/gui-keyboard.c:123 msgid "grab a key" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se déconnecter" #: src/common/command.c:82 msgid "print debug messages" -msgstr "affiche des messages de debuggage" +msgstr "affiche des messages de debogage" #: src/common/command.c:83 msgid "dump | windows" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "" " serveur: nom du serveur pour le ignore\n" "\n" "Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n" -"Sans paramètre, la commande /ignore liste les ignore définis." +"Sans paramètres, la commande /ignore liste les ignore définis." #: src/common/command.c:107 msgid "bind/unbind keys" |