diff options
-rw-r--r-- | doc/de/weechat_user.de.adoc | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 |
2 files changed, 117 insertions, 105 deletions
diff --git a/doc/de/weechat_user.de.adoc b/doc/de/weechat_user.de.adoc index a91bd09dd..29d0dae50 100644 --- a/doc/de/weechat_user.de.adoc +++ b/doc/de/weechat_user.de.adoc @@ -969,67 +969,66 @@ Beispiele für eine vertikale und horizontale Fensteraufteilung: ▲ Fenster #1 (Buffer #3) ▲ Fenster #2 (Buffer #4) .... -// TRANSLATION MISSING [[buffers_lines]] -=== Buffers lines +=== Zeilen in Buffern [[lines_format]] -==== Format of lines +==== Format von Zeilen -Lines displayed in formatted buffers have following fields: +Zeilen die in einem formatierten Buffer dargestellt werden haben folgende Felder: [width="100%",cols="2,2,10",options="header"] |=== -| Field | Displayed | Description -| date/time (message) | Yes | Date/time of message (may be past). -| date/time (print) | No | Date/time when WeeChat prints the message. -| prefix | Yes | Prefix of message, commonly a nick. -| message | Yes | The message itself. -| displayed | No | Boolean: true if line is displayed, false if line is filtered with command <<command_weechat_filter,/filter>>. -| highlight | No | Boolean: true if line has a highlight, false otherwise. -| tags | With `/debug tags` | Tags associated with the line (see <<lines_tags,lines tags>>). +| Feld | Ansicht | Beschreibung +| Datum/Zeit(Nachricht)| Ja | Datum/Zeit einer Nachricht (möglicherweise die Vergangenheit). +| Datum/Zeit(Ausgabe) | Nein | Datum/Zeit wenn WeeChat eine Nachricht ausgibt. +| Präfix | Ja | Präfix einer Nachricht, gewöhnlich der Nick. +| Nachricht | Ja | Die eigentliche Nachricht. +| Ansicht | Nein | Boolean: wahr, falls Zeile angezeigt wird, unwahr, falls die Zeile if line gefiltert wird. Siehe Befehl <<command_weechat_filter,/filter>>. +| Highlight | Nein | Boolean: wahr, falls die Zeile ein Highlight enthält, unwahr, falls nicht. +| Tags | mittels `/debug tags` | Tags die im Zusammenhang mit der Zeile stehen (siehe <<lines_tags,lines tags>>). |=== -The display of lines can be customized with many look options -(_pass:[weechat.look.*]_) and color options (_pass:[weechat.color.chat_*]_). +Die Darstellung von Zeilen kann mittels Optionen individualisiert werden. Zum einen mittels der "look"-Optionen +(_pass:[weechat.look.*]_) und der Color-Optionen (_pass:[weechat.color.chat_*]_). [[lines_tags]] -==== Lines tags +==== Tags in Zeilen -WeeChat uses tags in lines for different purposes: +WeeChat nutzt Tags für unterschiedliche Aufgaben: * highlight -* notify level +* Benachrichtigungsstufe * logging -* use of command <<command_weechat_filter,/filter>> +* für Befehle <<command_weechat_filter,/filter>> -Tags can be displayed with the command `/debug tags` (same command to hide them). +Tags kann man sich mit dem Befehl `/debug tags` anzeigen lassen (den Befehl ein zweites mal ausführen um die Tags wieder unsichtbar zu machen). -Tags commonly used (non-exhaustive list): +Tags die häufig verwendet werden (keine vollständige Auflistung): [width="70%",cols="1m,4",options="header"] |=== -| Tag | Description -| no_filter | Line can not be filtered. -| no_highlight | No highlight is possible on line. -| no_log | Line is not written in log file. -| log0 ... log9 | Level of log for line (see `/help logger`). -| notify_none | Buffer with line is not added to hotlist. -| notify_message | Buffer with line is added to hotlist with level "message". -| notify_private | Buffer with line is added to hotlist with level "private". -| notify_highlight | Buffer with line is added to hotlist with level "highlight". -| self_msg | Self message. -| nick_xxx | Message is from nick "xxx". -| prefix_nick_ccc | Prefix is a nick with color "ccc". -| host_xxx | Username and host in message. -| irc_xxx | IRC message "xxx" (can be a command or a 3-digits number). -| irc_numeric | IRC numeric message. -| irc_error | Error from IRC server. -| irc_action | Action from a nick (command `/me`). -| irc_ctcp | CTCP message. -| irc_ctcp_reply | Reply to CTCP message. -| irc_smart_filter | IRC message that can be filtered with the "smart filter". -| away_info | Message with away info. +| Tag | Beschreibung +| no_filter | Zeile kann nicht gefiltert werden. +| no_highlight | die Zeile kann nicht gehiglighted werden. +| no_log | Zeile wird nicht in die Log-Datei geschrieben. +| log0 ... log9 | Grad der Protokollierung (siehe `/help logger`). +| notify_none | Buffer welche die Zeile enthält wird nicht zur Hotlist hinzufügt. +| notify_message | Buffer welche die Zeile enthält wird mit der Stufe "message" zur Hotlist hinzugefügt. +| notify_private | Buffer welche die Zeile enthält wird mit der Stufe "private" zur Hotlist hinzugefügt. +| notify_highlight | Buffer welche die Zeile enthält wird mit der Stufe "highlight" zur Hotlist hinzugefügt. +| self_msg | eigene Nachricht. +| nick_xxx | Nachricht ist vom Nick "xxx". +| prefix_nick_ccc | Präfix für den Nick mit der Farbe "ccc". +| host_xxx | Username und Host in der Nachricht. +| irc_xxx | IRC Nachricht "xxx" (kann ein Befehl oder eine dreistellige Zahl sein). +| irc_numeric | IRC nummerische Nachricht. +| irc_error | Fehler vom IRC Server. +| irc_action | Action von einem Nick (Befehl `/me`). +| irc_ctcp | CTCP Nachricht. +| irc_ctcp_reply | Antwort auf eine CTCP Nachricht. +| irc_smart_filter | IRC Nachricht die mittels "smart filter" unterdrückt werden kann. +| away_info | Nachricht mit "away" Information. |=== [[bars]] @@ -1353,9 +1352,8 @@ natürlich voraus, dass der Terminal das Anwählen von URLs unterstützt). [[notify_levels]] === Benachrichtigungsstufen -// TRANSLATION MISSING [[setup_notify_levels]] -==== Setup notify levels +==== Benachrichtigungsstufen einstellen Es gibt vier Benachrichtigungsstufen für Nachrichten, welche in Buffern dargestellt werden. Nachfolgend eine Liste, sortiert von niedrig nach hoch: @@ -1403,98 +1401,102 @@ Befehl festgelegt werden: /buffer notify highlight ---- -// TRANSLATION MISSING [[max_hotlist_level_nicks]] -==== Max hotlist level for nicks +==== Maximaler Hotlist-Level für Nicks -It is possible to set max hotlist level for some nicks, per buffer, or per group -of buffers (like IRC servers). +Es ist möglich den sogeannten maximalen Hotlist-Level für einzele Nicks einzustellen, +per Buffer oder für mehrere Gruppen (wie IRC Server). -The buffer property "hotlist_max_level_nicks" can be set with a list of nicks -and for each nick the max hotlist level to trigger, possible levels are: +Die Buffer-Eigenschaft "hotlist_max_level_nicks" kann mit einer Anzahl von Nicks genutzt werden +und für jeden einzelen Nick kann ein maximler Hotlist-Level eingestellt wertden. Mögliche Stufen sind: -* -1: no hotlist changes for nick -* 0: low priority (like join/part messages) -* 1: message -* 2: private message -* 3: highlight (in fact useless, since it's already the default max for all messages) +* -1: keine Änderungen an der Hotlist für den entsprechenden Nick +* 0: niedrige Priorität (zum Beispiel join/part Nachrichten) +* 1: Nachricht +* 2: private Nachricht +* 3: Highlight (eigentlich unnötigt, da es standardmäßig die höchste Stufe für alle Nachrichten ist) -For example to disable highlights from "joe" and "mike" on current buffer: +Um zum Bespiel Highlights von "joe" und "mike" im aktuellen Buffer zu deaktivieren: ---- /buffer set hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2 ---- [NOTE] -The buffer property "hotlist_max_level_nicks" is not saved in configuration. + -You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it -with `/script install buffer_autoset.py` and get help with `/help autosetbuffer`. +Die Buffer-Eigenschaft "hotlist_max_level_nicks" ist keine permanente Einstellung und wird nicht +in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu machen benötigt man +das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `/script install buffer_autoset.py` +und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `/help autosetbuffer`. -// TRANSLATION MISSING [[highlights]] === Highlights [[highlights_words]] -==== Add words to highlight +==== Worte als Highlights hinzufügen -By default, WeeChat highlights messages from other users containing your nick, -therefore the highlight depends on the buffer (the nick can be different from -one buffer to another). +Standardmäßig werden in WeeChat alle Nachrichten von anderen Personen als highlight +deklariert wenn diese den eigenen Nick beinhalten, deshalb ist ein highlight abhängig +vom jeweiligen Buffer (ein Nick kann in je nach Buffer unterschiedlich sein) -You can add other words to highlight with the option -<<option_weechat.look.highlight,weechat.look.highlight>>, for example to -highlight your nick and "word1", "word2" and all words beginning with "test": +Es können weitere Wörter zu den highlights hinzugefügt werden, mit der Option +<<option_weechat.look.highlight,weechat.look.highlight>>, zum Beispiel um +neben dem eigenen Nick auch die Wörter "Wort1","Wort2" und alle Wörter die mit +"Test" beginnen zu highlighten: ---- -/set weechat.look.highlight word1,word2,test* +/set weechat.look.highlight Wort1,Wort2,Test* ---- -If you need a more specific rule for the word, you can use regular expressions -with the option <<option_weechat.look.highlight_regex,weechat.look.highlight_regex>>, -for example to highlight words "flashcode", "flashcöde" and "flashy": +Wird eine spezielle Regel benötigt, dann können reguläre Ausdrücke +verwendet werden. Dazu sollte man folgende Option nutzen: +<<option_weechat.look.highlight_regex,weechat.look.highlight_regex>>, +um zum Beispiel die Wörter "flashcode", "flashcöde" und "flashy" +zu highlighten: ---- /set weechat.look.highlight_regex flashc[oö]de|flashy ---- -The delimiters around words to highlight can be customized with the option -<<option_weechat.look.word_chars_highlight,weechat.look.word_chars_highlight>>. +Die Trennzeichen die Wörter umschließen können angepasst werden, mit der +Option: <<option_weechat.look.word_chars_highlight,weechat.look.word_chars_highlight>>. [[highlights_tags]] -==== Add tags to highlight +==== Tags zu highlight hinzufügen -Lines displayed can contain "tags", which give some info about the origin of -message or the message itself. + -You can display tags with the command `/debug tags` (same command to hide them). +Zeilen die in einem Buffer dargestellt werden enthalten "tags" welche zusätzliche +Informationen über die Herkunft der Nachricht oder über die Nachricht selbst +beinhalten. + Diese "tags" können mit dem Befehl `/debug tags` dargestellt werden +(um die Anzeige wieder zu entfernen, nochmals den Befehl ausführen). -You can add specific tags to highlight with the option +Um Tags als Highlights zu nutzen wird folgende Option verwendet: <<option_weechat.look.highlight_tags,weechat.look.highlight_tags>>. -Tags are separated by commas, and multiple tags can be separated by "+" to do -a logical "and" between them. +Tags werden durch Kommata getrennt und mehrere Tags können mit +"+" genutzt werden um ein logischen "und" zu erstellen. -For example to highlight all messages from nick "FlashCode" and all notices -from nicks beginning with "toto": +Zum Beispiel um alle Nachrichten vom Nick "FlashCode" und alle notice-Nachrichten +von Nicks die mit "toto" beginnen zu highlighten: ---- /set weechat.look.highlight_tags "nick_flashcode,irc_notice+nick_toto*" ---- [[highlights_regex_buffer]] -==== Set extra highlights on buffer +==== Highlights mit regulärem Ausdruck für einen Buffer nutzen -You can force highlight using a regular expression with the buffer property -"highlight_regex". +Man kann reguläre Ausdrücke für Highlights in einem Buffer nutzen indem man +die Eigenschaft des Buffers mittels "highlight_regex" anpasst. -For example to force the highlight on all messages in the current buffer: +Um zum Beispiel jede Nachricht im aktuellen Buffer als Highlight-Nachricht einzustufen: ---- /buffer set highlight_regex .* ---- [NOTE] -The buffer property "highlight_regex" is not saved in configuration. + -You can easily save it with the script _buffer_autoset.py_: you can install it -with `/script install buffer_autoset.py` and get help with `/help autosetbuffer`. +Die Buffer-Eigenschaft "highlight_regex" ist keine permanente Einstellung und wird nicht +in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu machen benötigt man +das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `/script install buffer_autoset.py` +und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `/help autosetbuffer`. [[key_bindings]] === Standard Tastenbelegung @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-03 09:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 21:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:56+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -1472,18 +1472,17 @@ msgstr "" " /cursor go 10,5" msgid "debug functions" -msgstr "" +msgstr "Debug-Funktionen" -#, fuzzy msgid "" "list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|" "memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " "<command>" msgstr "" "list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|" -"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]" +"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " +"<command>" -#, fuzzy msgid "" " list: list plugins with debug levels\n" " set: set debug level for plugin\n" @@ -1528,7 +1527,9 @@ msgstr "" " mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus\n" " tags: zeigt für jede einzelne Zeile die dazugehörigen Schlagwörter an\n" " term: gibt Informationen über das Terminal und verfügbare Farben aus\n" -" windows: zeigt die Fensterstruktur an" +" windows: zeigt die Fensterstruktur an\n" +" time: misst die Zeit um einen Befehl auszuführen oder um einen Text in " +"den aktuellen Buffer zu senden" msgid "evaluate expression" msgstr "evaluierter Ausdruck" @@ -1718,7 +1719,6 @@ msgstr "" "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add <name> <buffer>[," "<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all" -#, fuzzy msgid "" " list: list all filters\n" " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" @@ -1797,7 +1797,8 @@ msgstr "" " buffer: durch Kommata getrennte Liste von Buffer in denen der Filter aktiv " "sein soll:\n" " - ist der vollständige Name eines Buffer inklusive seiner " -"Erweiterung (Beispiel: \"irc.freenode.#weechat\")\n" +"Erweiterung (Beispiel: \"irc.freenode.#weechat\" oder \"irc.server.freenode" +"\")\n" " - \"*\" bedeutet, alle Buffer\n" " - beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter " "genutzt\n" @@ -1827,9 +1828,9 @@ msgstr "" "Die am häufigsten gebrauchten Schlagwörter lauten:\n" " no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),\n" " notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" -" nick_xxx (xxx ist der Nickname), prefix_nick_ccc (ccc ist die Farbe mit " -"der der Nick dargestellt wird),\n" -" host_xxx (xxx ist der Username + Host),\n" +" self_msg, nick_xxx (xxx ist der Nickname), prefix_nick_ccc (ccc ist die " +"Farbe mit der der Nick dargestellt wird),\n" +" host_xxx (xxx ist der Username + Host in Nachricht),\n" " irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server " "raw oder /debug tags)\n" " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " @@ -3172,6 +3173,8 @@ msgid "" "commands (weechat and plugins); optional argument: prefix to add before the " "commands" msgstr "" +"Befehle (weechat und Erweiterungen); optionales Argument: Präfix welcher vor " +"den Befehlen hinzugefügt wird" msgid "names of infos hooked" msgstr "Namen der gehookten Infos" @@ -3195,6 +3198,8 @@ msgid "" "commands defined by plugins; optional argument: prefix to add before the " "commands" msgstr "" +"Befehle definiert durch Erweiterungen; optionales Argument: Präfix welcher " +"vor den Befehlen hinzugefügt wird" msgid "names of bars" msgstr "Namen der Infobars" @@ -3204,6 +3209,8 @@ msgstr "Werte für eine Konfigurationsoption" msgid "weechat commands; optional argument: prefix to add before the commands" msgstr "" +"weechat Befehle; optionales Argument: Präfix welcher vor den Befehlen " +"hinzugefügt wird" msgid "names of proxies" msgstr "Namen aller Proxys" @@ -4256,6 +4263,10 @@ msgid "" "fallback when a nick color is not found; most of times nick color comes from " "option weechat.color.chat_nick_colors" msgstr "" +"Textfarbe für Nicks im Chatfenster: Farbe wird für einige Server-Nachrichten " +"verwendet und als Ersatz falls eine Farbe für einen Nick nicht gefunden " +"wird; normalerweise wird die Farbe von der Option weechat.color." +"chat_nick_colors bereitgestellt" #. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue" msgid "" @@ -7976,9 +7987,9 @@ msgstr "" "%s%s: ungültige Zeichenkette für Prioritäten. Fehler befindet sich an " "folgender Position der Zeichenkette: \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: the evaluated fingerprint must not be empty" -msgstr "%s%s: ein deaktivierter Trigger kann nicht neu gestartet werden" +msgstr "%s%s: ein evaluierter Fingerprint darf nicht leer sein" #, c-format msgid "" @@ -8079,7 +8090,6 @@ msgstr "" "Größe des Schlüssels der während des Diffie-Hellman-Schlüsselaustausches " "genutzt wurde" -#, fuzzy msgid "" "fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server; " "only hexadecimal digits are allowed (0-9, a-f): 64 chars for SHA-512, 32 " @@ -8092,9 +8102,9 @@ msgstr "" "diesen Server akzeptiert wird; es sind nur hexadezimale Zeichen erlaubt " "(0-9, a-f): bei SHA-512 ist das Zertifikat 64 Zeichen lang, bei SHA-256 sind " "es 32 Zeichen, bei SHA-1 sind es 20 Zeichen (nicht empfohlen, da unsicher); " -"verschiedene Fingerprints können durch Kommata voneinander getrennt werden; " -"wird diese Option genutzt, findet KEINE weitere Überprüfung der Zertifikate " -"statt (Option \"ssl_verify\")" +"mehrere Fingerprints können durch Kommata voneinander getrennt werden; wird " +"diese Option genutzt, findet KEINE weitere Überprüfung der Zertifikate statt " +"(Option \"ssl_verify\") (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist" |