diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 350 |
1 files changed, 171 insertions, 179 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-16 16:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-18 09:43+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -130,16 +130,14 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Konstanten" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\"" msgstr "" -"%sFehler: ein anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für die Erweiterung " -"\"%s\"" +"%sEin anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für die Erweiterung \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd" -msgstr "" -"%sFehler: bad file descriptor (%d) wurde in Funktion \"hook_fd\" genutzt" +msgstr "%sBad file descriptor (%d) wurde in Funktion \"hook_fd\" genutzt" #, c-format msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)" @@ -395,55 +393,54 @@ msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt" msgid "%sNot enough memory (%s)" msgstr "%sNicht ausreichend Speicher (%s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\"" -msgstr "%sFehler: falscher Typ \"%s\" für Bar \"%s\"" +msgstr "%sFalscher Typ \"%s\" für Bar \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\"" -msgstr "%sFehler: ungültige Position \"%s\" für Bar \"%s\"" +msgstr "%sUngültige Position \"%s\" für Bar \"%s\"" #, c-format msgid "Bar \"%s\" created" msgstr "Infobar \"%s\" erstellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to create bar \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" konnte nicht erstellt werden" +msgstr "%sBar \"%s\" konnte nicht erstellt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\"" -msgstr "%sFehler: fehlerhafte Größe \"%s\" für Infobar \"%s\"" +msgstr "%sFehlerhafte Größe \"%s\" für die Bar \"%s\"" msgid "All bars have been deleted" msgstr "Alle Infobars wurden entfernt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sBar \"%s\" not found" -msgstr "%sAlias \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%sBar \"%s\" nicht gefunden" #, c-format msgid "Bar \"%s\" deleted" msgstr "Bar \"%s\" gelöscht" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\"" -msgstr "" -"%sFehler: Die Einstellung \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden" +msgstr "%sDie Option \"%s\" kann für die Bar \"%s\" nicht gesetzt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sWindow not found for \"%s\" command" -msgstr "%sFehler: Fenster für den Befehl \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%sFenster für den Befehl \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" kann nicht gescrollt werden" +msgstr "%sBar \"%s\" kann nicht gescrollt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)" msgstr "" -"%sFehler: Buffernummer %d ist außerhalb des gültigen Bereiches (es muss eine " -"Zahl zwischen 1 und %d sein)" +"%sBuffernummer %d ist außerhalb des gültigen Bereiches (es muss eine Zahl " +"zwischen 1 und %d sein)" msgid "Buffers list:" msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:" @@ -452,37 +449,37 @@ msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:" msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s" msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (Benachrichtigung: %s%s%s)%s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat" -msgstr "%sFehler: der Name \"%s\" ist für WeeChat reserviert" +msgstr "%sDer Buffer-Name \"%s\" ist für WeeChat reserviert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\"" -msgstr "%s: ungültiger Buffer in Nachricht: \"%s %s\"" +msgstr "%s: ungültige Buffer-Nummer: \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sBuffer \"%s\" not found" -msgstr "%s%s: Buffer \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%s Buffer \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is " "off" msgstr "" -"%sFehler: Umnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Einstellung weechat.look." +"%sUmnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Einstellung weechat.look." "buffer_auto_renumber deaktiviert ist" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed" -msgstr "%sFehler: Der Hauptbuffer von WeeChat kann nicht geschlossen werden" +msgstr "%sDer Hauptbuffer von WeeChat kann nicht geschlossen werden" #, c-format msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\"" msgstr "Benachrichtigung für \"%s%s%s\": \"%s%s%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to set notify level \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Benachrichtigungsstufe, \"%s\", kann nicht gesetzt werden" +msgstr "%sBenachrichtigungsstufe, \"%s\", kann nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "Local variables for buffer \"%s\":" @@ -543,19 +540,19 @@ msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert" msgid "Filter \"%s\" enabled" msgstr "Filter \"%s\" aktiviert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFilter \"%s\" not found" -msgstr "%sTrigger, \"%s\", nicht gefunden" +msgstr "%sFilter, \"%s\", nicht gefunden" #, c-format msgid "Filter \"%s\" disabled" msgstr "Filter \"%s\" deaktiviert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter" msgstr "" -"%sFehler: Für Filter muss ein Schlagwort oder ein regulärer Ausdruck " -"spezifiziert werden" +"%sFür Filter muss ein Schlagwort oder ein regulärer Ausdruck spezifiziert " +"werden" #, c-format msgid "Filter \"%s\" added:" @@ -565,9 +562,9 @@ msgstr "Filter \"%s\" hinzugefügt:" msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\"" msgstr "Filter \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Umbenennung des Filters von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich" +msgstr "%sUmbenennung des Filters von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich" msgid "All filters have been deleted" msgstr "Alle Filter wurden gelöscht" @@ -627,17 +624,17 @@ msgstr "" "Es sind für Kontext \"%s\" weder Tastenbelegungen hinzugefügt, verändert " "noch gelöscht worden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to bind key \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Tastenbelegung \"%s\" kann nicht zugeordnet werden" +msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" kann nicht zugeordnet werden" #, c-format msgid "Key \"%s\" has already default value" msgstr "Die Taste \"%s\" ist schon mit einem Standardbefehl belegt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to unbind key \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Tastenbelegung \"%s\" kann nicht entfernt werden" +msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" kann nicht entfernt werden" #, c-format msgid "%sKey \"%s\" not found" @@ -667,31 +664,31 @@ msgstr "Taste:" msgid "No key found" msgstr "Keine Taste gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or " "meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key " "anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe" msgstr "" -"%sFehler: Es ist nicht ratsam, die \"%s\"-Taste mit einer Funktion zu " -"belegen, da diese Taste weder mit Strg noch Meta zusammen genutzt wird " -"(Tipp: nutze Alt+k, um einen Tastencode anzeigen zu lassen); soll diese " -"Taste wirklich genutzt werden, so muss die Einstellung weechat.look." -"key_bind_safe deaktiviert werden" +"%sEs ist nicht ratsam, die \"%s\"-Taste mit einer Funktion zu belegen, da " +"diese Taste weder mit Strg noch Meta zusammen genutzt wird (Tipp: nutze Alt" +"+k, um einen Tastencode anzeigen zu lassen); soll diese Taste wirklich " +"genutzt werden, so muss die Einstellung weechat.look.key_bind_safe " +"deaktiviert werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sContext \"%s\" not found" -msgstr "%sFehler: Kontext\"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%sKontext\"%s\" nicht gefunden" #, c-format msgid "Default key bindings restored for context \"%s\"" msgstr "Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" wiederhergestellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)" msgstr "" -"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum " -"Zurücksetzen der Tastenbelegung notwendig" +"%sDas Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum Zurücksetzen der " +"Tastenbelegung notwendig" #, c-format msgid "%d new key added" @@ -731,13 +728,13 @@ msgstr "Layout \"%s\" gelöscht (aktuelles Layout: %s)" msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\"" msgstr "Layout von %s%s%s wird für \"%s\" zurückgesetzt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sLayout \"%s\" not found" -msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%sLayout \"%s\" nicht gefunden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command" -msgstr "%sFehler: Layout \"%s\" existiert bereits für den Befehl \"%s\"" +msgstr "%sLayout \"%s\" existiert bereits für den Befehl \"%s\"" #, c-format msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\"" @@ -862,36 +859,35 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), Username: %s, Passwort: %s" msgid "No proxy defined" msgstr "Kein Proxy definiert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: falscher Typ \"%s\" für Proxy \"%s\"" +msgstr "%sFalscher Typ \"%s\" für Proxy \"%s\"" #, c-format msgid "Proxy \"%s\" added" msgstr "Proxy \"%s\" hinzugefügt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to add proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: konnte den Proxy \"%s\" nicht hinzufügen" +msgstr "%sProxy \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "%sFehler: falscher Port \"%s\" für den Proxy \"%s\"" +msgstr "%sFalscher Port \"%s\" für den Proxy \"%s\"" msgid "All proxies have been deleted" msgstr "Alle Proxys wurden gelöscht" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sProxy \"%s\" not found" -msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "%sProxy \"%s\" nicht gefunden" msgid "Proxy deleted" msgstr "Proxy gelöscht" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\"" -msgstr "" -"%sFehler: Einstellung \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden" +msgstr "%sEinstellung \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden" #, c-format msgid "" @@ -904,25 +900,25 @@ msgstr "" msgid "Options reloaded from %s" msgstr "Konfiguration, %s, wurde neu geladen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to reload options from %s" -msgstr "%sFehler: Einstellungen von %s konnten nicht neu geladen werden" +msgstr "%sEinstellungen von %s konnten nicht neu geladen werden" #, c-format msgid "Unknown configuration file \"%s\"" msgstr "Unbekannte Konfigurationsdatei \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid number: \"%s\"" -msgstr "%s%s: ungültiger Alias-Name: \"%s\"" +msgstr "%sUngültige Nummer: \"%s\"" #, c-format msgid "Options saved to %s" msgstr "Einstellungen unter %s gesichert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to save options to %s" -msgstr "%sFehler: Einstellungen konnten nicht unter %s gesichert werden" +msgstr "%sEinstellungen konnten nicht unter %s gesichert werden" msgid "There is no encrypted data" msgstr "Es liegen keine verschlüsselten Daten vor" @@ -944,9 +940,9 @@ msgid "" msgstr "" "%sDie Daten müssen zuerst entschlüsselt werden, bevor man diese nutzen kann" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)" -msgstr "%sFehler: Die Passphrase ist zu lang (Max: %d Zeichen)" +msgstr "%sDie Passphrase ist zu lang (Max: %d Zeichen)" msgid "Passphrase deleted" msgstr "Passphrase gelöscht" @@ -1013,17 +1009,17 @@ msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen" msgid "Environment variable \"%s\" is not defined" msgstr "Umgebungsvariable \"%s\" ist nicht definiert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s" -msgstr "%sFehler: Variable \"%s\" konnte nicht gesetzt werden: %s" +msgstr "%sVariable \"%s\" konnte nicht gesetzt werden: %s" #, c-format msgid "Variable \"%s\" unset" msgstr "Variable \"%s\" entfernt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s" -msgstr "%sFehler: Variable \"%s\" konnte nicht entfernt werden: %s" +msgstr "%sVariable \"%s\" konnte nicht entfernt werden: %s" #, c-format msgid "%s%d%s option with value changed" @@ -1031,13 +1027,13 @@ msgid_plural "%s%d%s options with value changed" msgstr[0] "%s%d%s Einstellung, mit abweichendem Wert" msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen, bei denen die Werte abweichend sind" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFailed to set option \"%s\"" -msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden" +msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht gesetzt werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sOption \"%s\" not found" -msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" wurde nicht gefunden" +msgstr "%sEinstellung \"%s\" wurde nicht gefunden" msgid "Option changed: " msgstr "Einstellung geändert: " @@ -1094,9 +1090,9 @@ msgstr "%skeine Binärdatei angegeben" msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..." msgstr "Aktualisiere WeeChat mit Binärdatei \"%s\"...." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to save session in file" -msgstr "%sFehler: Sitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden" +msgstr "%sSitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden" #, c-format msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" @@ -1137,25 +1133,25 @@ msgstr[1] "mal" msgid "Windows list:" msgstr "Fensterliste:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid window number: \"%s\"" -msgstr "%s%s: ungültiger Alias-Name: \"%s\"" +msgstr "%sUngültige Fensternummer: \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current " "one" msgstr "" -"%sFehler: Fenster können nicht nicht zusammengefügt werden. Es existiert " -"kein Fenster mit derselben Größe neben dem aktuellen Fenster" +"%sFenster können nicht nicht zusammengefügt werden. Es existiert kein " +"Fenster mit derselben Größe, neben dem aktuellen Fenster" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sCan not close window, there's no other window with same size near current " "one" msgstr "" -"%sFehler: Fenster kann nicht geschlossen werden. Es existiert kein weiteres " -"Fenster mit derselben Größe" +"%sFenster kann nicht geschlossen werden. Es existiert kein weiteres Fenster " +"mit derselben Größe" msgid "set or remove away status" msgstr "Abwesenheitsstatus setzen oder entfernen" @@ -1682,7 +1678,6 @@ msgstr "" "[-n|-s] [-d] <expression> || [-n] [-d] -c <expression1> <operator> " "<expression2>" -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -s: split expression before evaluating it (many commands can be " @@ -1865,35 +1860,36 @@ msgstr "" "Einige Variablen werden im Ausdruck mittels der Formatierung ${variable} " "ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:\n" " 1. eine evaluierte Teilzeichenkette (Format: \"eval:xxx\")\n" -" 2. eine Zeichenkette mit Escapesequenzen (Format: \"esc:xxx\" oder \"\\xxx" +" 2. eine evaluierte Bedingung (Format: \"eval_cond:xxx\")\n" +" 3. eine Zeichenkette mit Escapesequenzen (Format: \"esc:xxx\" oder \"\\xxx" "\")\n" -" 3. Zeichen, die in einer Zeichenkette nicht dargestellt werden sollen " +" 4. Zeichen, die in einer Zeichenkette nicht dargestellt werden sollen " "(Format: \"hide:Zeichen,Zeichenkette\")\n" -" 4. eine Zeichenkette mit einer maximalen Anzahl an Zeichen (Format: \"cut:" +" 5. eine Zeichenkette mit einer maximalen Anzahl an Zeichen (Format: \"cut:" "+Max,Suffix,Zeichenkette\")\n" " oder maximale Anzahl an Zeichen die auf dem Bildschirm angezeigt werden " "sollen (Format: \"cutscr:Max,Suffix,Zeichenkette oder \"cutscr:+Max,Suffix," "Zeichenkette\")\n" -" 5. eine Zeichenkette umkehren (Format: \"rev:xxx\" oder \"revscr:xxx\")\n" -" 6. eine Zeichenkette wiederholen (Format: \"repeat:Anzahl,Zeichenkette\")\n" -" 7. Länge einer Zeichenkette (Format: \"length:xxx\" oder \"lengthscr:xxx" +" 6. eine Zeichenkette umkehren (Format: \"rev:xxx\" oder \"revscr:xxx\")\n" +" 7. eine Zeichenkette wiederholen (Format: \"repeat:Anzahl,Zeichenkette\")\n" +" 8. Länge einer Zeichenkette (Format: \"length:xxx\" oder \"lengthscr:xxx" "\")\n" -" 8. eine Farbe (Format: \"color:xxx\", siehe \"Anleitung für API Erweiterung" +" 9. eine Farbe (Format: \"color:xxx\", siehe \"Anleitung für API Erweiterung" "\", Funktion \"color\")\n" -" 9. ein Modifizierer (Format: \"info:Name,Argumente\", Argumente sind " +" 10. ein Modifizierer (Format: \"info:Name,Argumente\", Argumente sind " "optional)\n" -" 10. eine Info (Format: \"Info:Name,Argumente\", Argumente sind optional)\n" -" 11. eine Basis 16/32/64 kodierte / dekodierte Zeichenfolge (Format: " +" 11. eine Info (Format: \"Info:Name,Argumente\", Argumente sind optional)\n" +" 12. eine Basis 16/32/64 kodierte / dekodierte Zeichenfolge (Format: " "\"base_encode:base,xxx\" oder \"base_decode:base,xxx\")\n" -" 12. aktuelles Datum/Uhrzeit (Format: \"date\" oder \"date:format\")\n" -" 13. eine Umgebungsvariable (Format: \"env:XXX\")\n" -" 14. ein Dreifachoperand (Format: \"if:Bedingung?Wert_falls_wahr:" +" 13. aktuelles Datum/Uhrzeit (Format: \"date\" oder \"date:format\")\n" +" 14. eine Umgebungsvariable (Format: \"env:XXX\")\n" +" 15. ein Dreifachoperand (Format: \"if:Bedingung?Wert_falls_wahr:" "Wert_falls_unwahr\")\n" -" 15. Ergebnis eines Ausdrucks mit Klammern und Operatoren + - * / // % ** " +" 16. Ergebnis eines Ausdrucks mit Klammern und Operatoren + - * / // % ** " "(Format: \"calc:xxx\")\n" -" 16. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n" -" 17. eine lokale Variable eines Buffers\n" -" 18. ein(e) hdata - Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine " +" 17. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n" +" 18. eine lokale Variable eines Buffers\n" +" 19. ein(e) hdata - Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine " "Zeichenkette konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" " "das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.\n" "Das Format für hdata kann wie folgt aufgebaut sein:\n" @@ -1913,6 +1909,7 @@ msgstr "" "API Erweiterung\", Bereich \"weechat_hdata_get\". beschrieben\n" "\n" "Beispiele (einfache Zeichenketten):\n" +" /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n" " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" @@ -3595,9 +3592,9 @@ msgstr "Debug-Level für Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Core)" msgid "alias for color" msgstr "Alternativname für Farbe" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sPalette option must be numeric" -msgstr "%sFehler: Wert bei Einstellung für Palette muss numerisch sein" +msgstr "%sWert für Palette-Option muss numerisch sein" #, c-format msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")" @@ -5072,9 +5069,9 @@ msgstr "Konfigurationsdatei %s%s%s wird gesichert" msgid "(default options)" msgstr "(Standardeinstellungen)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sCannot create file \"%s\"" -msgstr "%sFehler: die Datei \"%s\" kann nicht erstellt werden" +msgstr "%sDie Datei \"%s\" kann nicht erstellt werden" #, c-format msgid "%sError writing configuration file \"%s\"" @@ -5156,28 +5153,26 @@ msgstr "" "Warnung: momentan ist der Befehl \"%s\" nicht ausführbar (Befehl: \"%s\", " "Buffer: \"%s\")" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)" -msgstr "" -"%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht bekannt. Für eine Hilfe nutze /help" +msgstr "%sDer Befehl \"%s\" ist nicht bekannt (für eine Hilfe nutze /help)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" " "plugin" msgstr "" -"%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht eindeutig: Er existiert für mehrere " +"%sDer Befehl \"%s\" ist nicht eindeutig: Der Befehl existiert für andere " "Erweiterungen, aber nicht für die Erweiterung \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name" msgstr "" -"%sFehler: für den unvollständiger Befehl \"%s\" existieren mehrere mögliche " -"Befehle" +"%sFür den unvollständiger Befehl \"%s\" existieren mehrere mögliche Befehle" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)" -msgstr "%sFehler: zu viele Aufrufe des Programms \"%s\" (Wiederholungen)" +msgstr "%sZu viele Aufrufe des Programms \"%s\" (Wiederholungen)" msgid "" "Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n" @@ -5267,12 +5262,12 @@ msgstr "" msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\"" msgstr "%sWarnung: Passphrase kann nicht aus Datei \"%s\" gelesen werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /" "secure decrypt, see /help secure)" msgstr "" -"%sFehler: die Datei sec.conf kann nicht erneut geladen werden, da noch " +"%sDie Datei sec.conf kann nicht erneut geladen werden, da noch " "verschlüsselte Daten vorliegen (nutze /secure decrypt, siehe /help secure)" #, c-format @@ -5441,27 +5436,26 @@ msgstr "" msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n" msgstr "curl Fehler %d (%s) (URL: \"%s\")\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)" -msgstr "" -"%sFehler: ungültiges Limit für Ressource \"%s\": %s (Wert muss >= -1 sein)" +msgstr "%sUngültiges Limit für Ressource \"%s\": %s (Wert muss >= -1 sein)" #, c-format msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s" msgstr "" "Beschränkung für den Ressourcenbedarf von \"%s\" wurde eingestellt auf %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s" msgstr "" -"%sFehler: das Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: " -"Fehler %d %s" +"%sDas Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: Fehler " +"%d %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)" msgstr "" -"%sFehler: unbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /" -"help weechat.startup.sys_rlimit)" +"%sUnbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /help " +"weechat.startup.sys_rlimit)" #, c-format msgid "" @@ -5670,18 +5664,17 @@ msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\"" msgstr "" "Benachrichtigung wurde für \"%s%s%s\": von \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" geändert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists" -msgstr "%sFehler: Ein Buffer mit dem selben Namen (%s) existiert bereits" +msgstr "%sEin Buffer mit dem selben Namen (%s) existiert bereits" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)" -msgstr "%sFehler: maximale Anzahl an Buffern erreicht (%d)" +msgstr "%sMaximale Anzahl an Buffern erreicht (%d)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content" -msgstr "" -"%sFehler: Es ist nur möglich Buffer mit formatiertem Inhalt zusammenzufügen" +msgstr "%sEs ist nur möglich Buffer mit formatiertem Inhalt zusammenzufügen" #, c-format msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)" @@ -5696,9 +5689,9 @@ msgstr "normal" msgid "Debug disabled for cursor mode" msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s" -msgstr "%sFehler beim Hinzufügen des Filters \"%s\": %s" +msgstr "%sFilter \"%s\" kann nicht hinzugefügt werden: %s" msgid "not enough arguments" msgstr "nicht genügend Argumente" @@ -12433,13 +12426,13 @@ msgstr "" msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)" msgstr "Initialisiere Erweiterung \"%s\" (Priorität: %d)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\"" -msgstr "%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht initialisiert werden" +msgstr "%sErweiterung \"%s\" kann nicht initialisiert werden" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s" -msgstr "%sFehler: kann Erweiterung \"%s\" nicht installieren: %s" +msgstr "%sErweiterung \"%s\" kann nicht installiert werden: %s" #, c-format msgid "" @@ -12450,10 +12443,10 @@ msgstr "" "muss der entsprechende Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/" "perl, /python, ...)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" msgstr "" -"%sFehler: Symbol \"%s\" in Erweiterung \"%s\" nicht gefunden, Installation " +"%sSymbol \"%s\" in Erweiterung \"%s\" nicht gefunden, Installation " "fehlgeschlagen" #, c-format @@ -12462,30 +12455,29 @@ msgstr "" "%sFalls die Erweiterung \"%s\" veraltet oder obsolet ist sollte diese " "gelöscht werden." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), " "failed to load" msgstr "" -"%sFehler: Inkompatibilität mit der API Erweiterung \"%s\" (aktuelle API: \"%s" -"\", API der Erweiterung: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen" +"%sInkompatibilität mit der API Erweiterung \"%s\" (aktuelle API: \"%s\", API " +"der Erweiterung: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists" msgstr "" -"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht geladen werden: eine Erweiterung mit " -"dem selben Namen existiert bereits" +"%sErweiterung \"%s\" kann nicht geladen werden: eine Erweiterung mit dem " +"selben Namen existiert bereits" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load" msgstr "" -"%sFehler: Funktion \"%s\" nicht in Erweiterung \"%s\" gefunden. Installation " +"%sFunktion \"%s\" nicht in Erweiterung \"%s\" gefunden. Installation " "fehlgeschlagen" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)" -msgstr "" -"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht installiert werden (Speichermangel)" +msgstr "%sErweiterung \"%s\" kann nicht installiert werden (Speichermangel)" #, c-format msgid "Plugin \"%s\" loaded" @@ -14627,7 +14619,6 @@ msgstr "" "<name>|-all [<name>...] || show <name> || del <name>|-all [<name>...] || " "restore <name> [<name>...] || default -yes || monitor [<filter>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" @@ -14743,8 +14734,9 @@ msgstr "" "Buffermasken, Tags\n" " print: Buffer, Tags, Nachricht, Farben entfernen\n" " command: Befehl (erforderlich), Beschreibung, Argumente, " -"Beschreibung der Argumente, Vervollständigung (Alle Argumente, außer dem " -"Befehl werden ausgewertet, siehe /help eval)\n" +"Beschreibung der Argumente, Vervollständigung (alle Argumente, außer dem " +"Befehl werden ausgewertet, \"${tg_trigger_name}\" wird durch den " +"Triggernamen ersetzt, siehe /help eval)\n" " command_run: Befehl(e) (erforderlich)\n" " timer: Intervall (erforderlich), Anpassung an Sekunden " "(erforderlich), maximale Anzahl an Aufrufen\n" @@ -14790,10 +14782,10 @@ msgstr "" " default: stellt die standardmäßigen Trigger wieder her\n" " monitor: öffnet den Trigger Monitor-Buffer, mit optionaler " "Filterfunktion:\n" -" Filter: zeigt Hooks/Trigger an (ein Hook muss mit \"@\" beginnen, zum " -"Beispiel \"@signal\"), mehrere Filter können durch Kommata voneinander " -"getrennt werden; Platzhalter \"*\" kann im Namen des Trigger verwendet " -"werden\n" +" filter: filtert Hooks/Trigger zum Anzeigen (ein Hook muss mit \"@\" " +"beginnen, zum Beispiel \"@signal\"), mehrere Filter können durch Kommata " +"voneinander getrennt werden; Platzhalter \"*\" kann im Namen des Trigger " +"verwendet werden\n" "\n" "Wenn ein Trigger-Callback aufgerufen wird, dann wird folgende Befehlskette " "ausgeführt:\n" |