summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--doc/en/config.xml2
-rw-r--r--doc/fr/config.xml2
-rw-r--r--po/cs.po185
-rw-r--r--po/es.po185
-rw-r--r--po/fr.po190
-rw-r--r--po/hu.po185
-rw-r--r--po/weechat.pot184
-rw-r--r--src/common/weeconfig.c5
-rw-r--r--weechat/ChangeLog3
-rw-r--r--weechat/doc/en/config.xml2
-rw-r--r--weechat/doc/fr/config.xml2
-rw-r--r--weechat/po/cs.po185
-rw-r--r--weechat/po/es.po185
-rw-r--r--weechat/po/fr.po190
-rw-r--r--weechat/po/hu.po185
-rw-r--r--weechat/po/weechat.pot184
-rw-r--r--weechat/src/common/weeconfig.c5
18 files changed, 978 insertions, 904 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index edd66470f..b5594ff2a 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,10 +1,11 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-02-08
+ChangeLog - 2006-02-12
Version 0.1.8 (under dev!):
+ * many commands allowed when connecting to server
* added Lua script plugin
* added functions in plugins API: get_server_info, free_server_info,
get_channel_info, free_channel_info, get_nick_info, free_nick_info
diff --git a/doc/en/config.xml b/doc/en/config.xml
index bc3c9c340..460117f99 100644
--- a/doc/en/config.xml
+++ b/doc/en/config.xml
@@ -1130,7 +1130,7 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry></entry>
- <entry>First command to run when connected to server</entry>
+ <entry>Command(s) to run when connected to server (many commands should be separated by ';', use '\;' for a semicolon)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>server_command_delay</option></entry>
diff --git a/doc/fr/config.xml b/doc/fr/config.xml
index c18d56ba8..6ca2ed83f 100644
--- a/doc/fr/config.xml
+++ b/doc/fr/config.xml
@@ -1130,7 +1130,7 @@
<entry>chaîne</entry>
<entry>toute chaîne</entry>
<entry>''</entry>
- <entry>Commande ŕ exécuter en premier lorsque connecté au serveur</entry>
+ <entry>Commande(s) ŕ exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes doivent ętre séparées par ';', utilisez '\;' pour un point-virgule)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>server_command_delay</option></entry>
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9c347249f..9eee3b94f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (doÄŤasnĂ˝ server, nebude uloĹľen)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytĂ˝)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1694,12 +1694,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s obdrĹľen od %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
@@ -1729,179 +1729,179 @@ msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "UĹľivatelskĂ˝ mĂłd %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryÄŤ: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "UĹľivatelĹŻ online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s neÄŤinnĂ˝: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "dnĂ­"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "TĂ©ma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "TĂ©ma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2221,13 +2221,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -5095,15 +5095,22 @@ msgstr "skutečné jméno pro server"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+#, fuzzy
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5111,11 +5118,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5123,15 +5130,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5139,11 +5146,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5151,11 +5158,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5163,11 +5170,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5175,62 +5182,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfiguraÄŤnĂ­ soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5239,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5248,7 +5255,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5257,21 +5264,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5280,7 +5287,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5291,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6af2b43de..2bb428f5f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1705,12 +1705,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
@@ -1740,182 +1740,182 @@ msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "día"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ˇcerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2242,13 +2242,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -5172,15 +5172,22 @@ msgstr "nombre real para el servidor"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+#, fuzzy
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5188,11 +5195,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticación)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5200,15 +5207,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificación para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5216,11 +5223,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5229,11 +5236,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5242,12 +5249,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5256,62 +5263,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, línea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, línea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, línea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sección inválida para la opción, línea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: opciones de ignore inválidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5320,7 +5327,7 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5329,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5338,21 +5345,21 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, línea %d: nombre de color inválido para la opción '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5361,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5372,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 62642324d..b4bd5fc6c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-30 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 23:08+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "désactivé"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
@@ -1737,182 +1737,182 @@ msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjŕ en cours d'utilisation, essai avec le 2čme "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjŕ en cours d'utilisation, essai avec le 3čme "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjŕ en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2238,13 +2238,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
@@ -5171,15 +5171,23 @@ msgstr "nom réel pour le serveur"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom réel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
-msgstr "commande ŕ exécuter en premier lorsque connecté au serveur"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+msgid "command(s) to run when connected to server"
+msgstr "commande(s) ŕ exécuter lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+"commande(s) ŕ exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes "
+"doivent ętre séparées par ';', utilisez '\\;' pour un point-virgule)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "délai (en secondes) aprčs exécution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5187,11 +5195,11 @@ msgstr ""
"délai (en secondes) aprčs exécution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux ŕ rejoindre lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5199,15 +5207,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (séparés par des virgules) ŕ rejoindre lorsque connecté au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5215,11 +5223,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractčres pour décoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5227,11 +5235,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractčres (séparés par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour décoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractčres pour décoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5239,12 +5247,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractčres (séparés par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour décoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractčres pour encoder les messages envoyés au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5253,64 +5261,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjŕ\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entičre par défaut avec la chaîne (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5319,7 +5327,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5328,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5337,21 +5345,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chaînes: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5360,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5371,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 68f8edfd3..c4fc1a3e5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:34+0100\n"
"Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc"
msgid "(hidden)"
msgstr "(rejtett)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
@@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
@@ -1739,184 +1739,184 @@ msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "Ăłra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "Ăłra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghĂ­vta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
@@ -2210,13 +2210,13 @@ msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
@@ -5055,15 +5055,22 @@ msgstr "valódi név"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "az IRC szerveren használt valódi név"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+#, fuzzy
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "első futtatandó parancs a szerverre csatlakozáskor"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "szünet (másodpercben) a parancs futtatása után"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5071,11 +5078,11 @@ msgstr ""
"szünet (másodpercben) a parancs futtatása után (például: hagyni némi időt az "
"azonosításra)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "szobák listája ahová be akarunk lépni csatlakozás után"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5083,15 +5090,15 @@ msgstr ""
"szobák vesszővel elválasztott listája ahová be akarunk lépni csatlakozás "
"után (például: \"#szoba1,#szoba2,#szoba3 kulcs1,kulcs2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "autómatikus visszalépés a szobába kirúgáskor"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5099,12 +5106,12 @@ msgstr ""
"vesszővel elválasztott emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira (forma: "
"#szoba:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
"ISO üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5113,12 +5120,12 @@ msgstr ""
"listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:"
"karakterkészlet,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
"UTF üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5127,11 +5134,11 @@ msgstr ""
"listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:"
"karakterkészlet,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "üzenetek kódolásához használt karakterkészlet"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5139,63 +5146,63 @@ msgstr ""
"üzenetek kódolásához használt karakterkészletek vesszővel elválasztott "
"listája (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:karakterkészlet,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: új szerver, de az előző nem teljes\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: a '%s' szerver már létezik\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült az alapértelmezett számot meghatározni a \"%s\" szöveghez\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nem sikerült az alapértelmezett színt meghatározni (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosĂ­tĂł (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen csoport az opcióhoz, a sor mellőzve\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen mellőzési opciók: \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5204,7 +5211,7 @@ msgstr ""
"%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n"
"Várt: logikai érték: 'off' vagy 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5213,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n"
"Várt: %d és %d közti szám\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5222,21 +5229,21 @@ msgstr ""
"%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n"
"Várt: egyike az alábbi sztringeknek: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, sor: %d: érvénytelen színnév a '%s' opciónak\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5245,7 +5252,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5256,6 +5263,6 @@ msgstr ""
"Ă­rja.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 1797e7a11..8e1905f38 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1621,183 +1621,183 @@ msgstr ""
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2083,13 +2083,13 @@ msgstr ""
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -4772,172 +4772,178 @@ msgstr ""
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:954
-msgid "delay (in seconds) after command was executed"
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:955
+msgid "delay (in seconds) after command was executed"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4945,6 +4951,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/src/common/weeconfig.c b/src/common/weeconfig.c
index f80883e67..99e4099f6 100644
--- a/src/common/weeconfig.c
+++ b/src/common/weeconfig.c
@@ -947,8 +947,9 @@ t_config_option weechat_options_server[] =
N_("real name to use on IRC server"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"", NULL, NULL, &(cfg_server.realname), NULL },
- { "server_command", N_("first command to run when connected to server"),
- N_("first command to run when connected to server"),
+ { "server_command", N_("command(s) to run when connected to server"),
+ N_("command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+ "separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"", NULL, NULL, &(cfg_server.command), NULL },
{ "server_command_delay", N_("delay (in seconds) after command was executed"),
diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog
index edd66470f..b5594ff2a 100644
--- a/weechat/ChangeLog
+++ b/weechat/ChangeLog
@@ -1,10 +1,11 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-02-08
+ChangeLog - 2006-02-12
Version 0.1.8 (under dev!):
+ * many commands allowed when connecting to server
* added Lua script plugin
* added functions in plugins API: get_server_info, free_server_info,
get_channel_info, free_channel_info, get_nick_info, free_nick_info
diff --git a/weechat/doc/en/config.xml b/weechat/doc/en/config.xml
index bc3c9c340..460117f99 100644
--- a/weechat/doc/en/config.xml
+++ b/weechat/doc/en/config.xml
@@ -1130,7 +1130,7 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry></entry>
- <entry>First command to run when connected to server</entry>
+ <entry>Command(s) to run when connected to server (many commands should be separated by ';', use '\;' for a semicolon)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>server_command_delay</option></entry>
diff --git a/weechat/doc/fr/config.xml b/weechat/doc/fr/config.xml
index c18d56ba8..6ca2ed83f 100644
--- a/weechat/doc/fr/config.xml
+++ b/weechat/doc/fr/config.xml
@@ -1130,7 +1130,7 @@
<entry>chaîne</entry>
<entry>toute chaîne</entry>
<entry>''</entry>
- <entry>Commande ŕ exécuter en premier lorsque connecté au serveur</entry>
+ <entry>Commande(s) ŕ exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes doivent ętre séparées par ';', utilisez '\;' pour un point-virgule)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>server_command_delay</option></entry>
diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po
index 9c347249f..9eee3b94f 100644
--- a/weechat/po/cs.po
+++ b/weechat/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (doÄŤasnĂ˝ server, nebude uloĹľen)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytĂ˝)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
@@ -1694,12 +1694,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s obdrĹľen od %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
@@ -1729,179 +1729,179 @@ msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "UĹľivatelskĂ˝ mĂłd %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryÄŤ: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "UĹľivatelĹŻ online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s neÄŤinnĂ˝: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "dnĂ­"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "TĂ©ma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "TĂ©ma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2221,13 +2221,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n"
@@ -5095,15 +5095,22 @@ msgstr "skutečné jméno pro server"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "skutečné jméno použité na IRC serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+#, fuzzy
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "první příkaz, který zpustit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "počkání (v sekundách) po spuštční příkazu"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5111,11 +5118,11 @@ msgstr ""
"počkání (v sekundách) po spuštění příkazu (například: dád nějaký čas pro "
"autorizaci)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5123,15 +5130,15 @@ msgstr ""
"čárkou rozdělený seznam kanálů na které přistoupit po připojení na server "
"(příklad: \"#kanál1,#kanál2,#kanál3 klíč1,klíč2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "automaticky znovu přijít na kanál po vykopnutí"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "level upozornění pro kanály na tomto serveru"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5139,11 +5146,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam levelů upozornění pro kanály na tomto serveru "
"(formát: #kanál:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování ISO na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5151,11 +5158,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování ISO "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "znaková sada pro dekódování UTF na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5163,11 +5170,11 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro dekódování UTF "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "znaková sada pro kódování zpráv na serveru a kanálech"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5175,62 +5182,62 @@ msgstr ""
"čárkou oddělený seznam znakových sad pro server a kanály, pro kódování zpráv "
"(format: server:znaková_sada,#kanál:znaková_sada,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s konfiguraÄŤnĂ­ soubor \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5239,7 +5246,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5248,7 +5255,7 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5257,21 +5264,21 @@ msgstr ""
"%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n"
"Očekáváno: jeden z těchto řetězců: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5280,7 +5287,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5291,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"tento soubor při ukončení.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po
index 6af2b43de..2bb428f5f 100644
--- a/weechat/po/es.po
+++ b/weechat/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 19:24+0100\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1705,12 +1705,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
@@ -1740,182 +1740,182 @@ msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "día"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ˇcerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2242,13 +2242,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n"
@@ -5172,15 +5172,22 @@ msgstr "nombre real para el servidor"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nombre real para el servidor IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+#, fuzzy
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "primer comando a ejecutar cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5188,11 +5195,11 @@ msgstr ""
"espera (en segundos) después de que el comando sea ejecutado (ejemplo: dar "
"algo de tiempo para la autenticación)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "lista de canales a unirse cuando se conecte a un servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5200,15 +5207,15 @@ msgstr ""
"lista de canales (separados por comas) a unirse cuando se conecte a un "
"servidor (ejemplo: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "unirse de nuevo automáticamente a los canales cuando sea expulsado"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveles de notificación para canales de este servidor"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5216,11 +5223,11 @@ msgstr ""
"lista separada por comas de niveles de notificación para canales de este "
"servidor (formato: #canal:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar ISO en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5229,11 +5236,11 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar ISO (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "juego de caracteres para decodificar UTF en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5242,12 +5249,12 @@ msgstr ""
"canales, para decodificar UTF (formato: server:juego_de_caracteres, #channel:"
"juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"juego de caracteres para codificar los mensajes en el servidor y los canales"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5256,62 +5263,62 @@ msgstr ""
"canales, para codificar los mensajes (formato: server:juego_de_caracteres, "
"#channel:juego_de_caracteres...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, línea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, línea %d: el servidor '%s' ya existe\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, línea %d: no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichero de configuración \"%s\" no encontrado.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sintaxis inválida, falta \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, línea %d: identificador de sección desconocido (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, línea %d: sección inválida para la opción, línea ignorada\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: opción \"%s\" inválida\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, línea %d: opciones de ignore inválidas \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5320,7 +5327,7 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n"
"Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5329,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción %s'\n"
"Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5338,21 +5345,21 @@ msgstr ""
"%s %s, línea %d: valor inválido para la opción '%s'\n"
"Esperado: una de estas cadenas: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, línea %d: nombre de color inválido para la opción '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: creando fichero de configuración por defecto...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Creando fichero de configuración por defecto\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5361,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichero de configuración, creado por %s v%s el %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5372,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"fichero al salir.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po
index 62642324d..b4bd5fc6c 100644
--- a/weechat/po/fr.po
+++ b/weechat/po/fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-30 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 23:08+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "désactivé"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
@@ -1737,182 +1737,182 @@ msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjŕ en cours d'utilisation, essai avec le 2čme "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjŕ en cours d'utilisation, essai avec le 3čme "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjŕ en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2238,13 +2238,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
@@ -5171,15 +5171,23 @@ msgstr "nom réel pour le serveur"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "nom réel pour le serveur IRC"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
-msgstr "commande ŕ exécuter en premier lorsque connecté au serveur"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+msgid "command(s) to run when connected to server"
+msgstr "commande(s) ŕ exécuter lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+"commande(s) ŕ exécuter lorsque connecté au serveur (plusieurs commandes "
+"doivent ętre séparées par ';', utilisez '\\;' pour un point-virgule)"
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "délai (en secondes) aprčs exécution de la commande"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5187,11 +5195,11 @@ msgstr ""
"délai (en secondes) aprčs exécution de la commande (exemple: donner du temps "
"pour l'authentification)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "liste des canaux ŕ rejoindre lorsque connecté au serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5199,15 +5207,15 @@ msgstr ""
"liste des canaux (séparés par des virgules) ŕ rejoindre lorsque connecté au "
"serveur (exemple: \"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "rejoindre automatiquement les canaux quand mis dehors"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "niveaux de notification pour les canaux de ce serveur"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5215,11 +5223,11 @@ msgstr ""
"liste des niveaux de notifications (séparés par des virgules) pour les "
"canaux de ce serveur (format: #canal:1,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr "jeu de caractčres pour décoder l'ISO sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5227,11 +5235,11 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractčres (séparés par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour décoder l'ISO (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr "jeu de caractčres pour décoder l'UTF sur le serveur et les canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5239,12 +5247,12 @@ msgstr ""
"liste des jeux de caractčres (séparés par des virgules) pour le serveur et "
"les canaux, pour décoder l'UTF (format: server:charset,#canal:charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
"jeu de caractčres pour encoder les messages envoyés au serveur et aux canaux"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5253,64 +5261,64 @@ msgstr ""
"les canaux, pour encoder les messages (format: server:charset,#canal:"
"charset,..)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le précédent était incomplet\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe déjŕ\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s impossible d'assigner la valeur entičre par défaut avec la chaîne (\"%s"
"\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par défaut (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouvé.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignorée\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5319,7 +5327,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: valeur booléenne: 'off' ou 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5328,7 +5336,7 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: entier compris entre %d et %d\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5337,21 +5345,21 @@ msgstr ""
"%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n"
"Attendu: une de ces chaînes: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: création du fichier de configuration par défaut...\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5360,7 +5368,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5371,7 +5379,7 @@ msgstr ""
"quittant.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po
index 68f8edfd3..c4fc1a3e5 100644
--- a/weechat/po/hu.po
+++ b/weechat/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 18:34+0100\n"
"Last-Translator: voroskoi <voroskoi@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "másodperc"
msgid "(hidden)"
msgstr "(rejtett)"
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
@@ -1704,12 +1704,12 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
@@ -1739,184 +1739,184 @@ msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr "Ăłra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr "Ăłra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghĂ­vta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
@@ -2210,13 +2210,13 @@ msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n"
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
@@ -5055,15 +5055,22 @@ msgstr "valódi név"
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr "az IRC szerveren használt valódi név"
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+#, fuzzy
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr "első futtatandó parancs a szerverre csatlakozáskor"
-#: src/common/weeconfig.c:954
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:955
msgid "delay (in seconds) after command was executed"
msgstr "szünet (másodpercben) a parancs futtatása után"
-#: src/common/weeconfig.c:955
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
@@ -5071,11 +5078,11 @@ msgstr ""
"szünet (másodpercben) a parancs futtatása után (például: hagyni némi időt az "
"azonosításra)"
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr "szobák listája ahová be akarunk lépni csatlakozás után"
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
@@ -5083,15 +5090,15 @@ msgstr ""
"szobák vesszővel elválasztott listája ahová be akarunk lépni csatlakozás "
"után (például: \"#szoba1,#szoba2,#szoba3 kulcs1,kulcs2\")"
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr "autómatikus visszalépés a szobába kirúgáskor"
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr "emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira"
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
@@ -5099,12 +5106,12 @@ msgstr ""
"vesszővel elválasztott emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira (forma: "
"#szoba:1,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
"ISO üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban"
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5113,12 +5120,12 @@ msgstr ""
"listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:"
"karakterkészlet,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
"UTF üzenetek dekódolására használt karakterkészlet a szerveren és a szobákban"
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5127,11 +5134,11 @@ msgstr ""
"listája a szerveren és a szobákban (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:"
"karakterkészlet,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr "üzenetek kódolásához használt karakterkészlet"
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
@@ -5139,63 +5146,63 @@ msgstr ""
"üzenetek kódolásához használt karakterkészletek vesszővel elválasztott "
"listája (forma: szerver:karakterkészlet,#szoba:karakterkészlet,...)"
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: új szerver, de az előző nem teljes\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: a '%s' szerver már létezik\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült az alapértelmezett számot meghatározni a \"%s\" szöveghez\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr "%s nem sikerült az alapértelmezett színt meghatározni (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"]\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosĂ­tĂł (\"%s\")\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen csoport az opcióhoz, a sor mellőzve\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen mellőzési opciók: \"%s\"\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
@@ -5204,7 +5211,7 @@ msgstr ""
"%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n"
"Várt: logikai érték: 'off' vagy 'on'\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5213,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n"
"Várt: %d és %d közti szám\n"
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
@@ -5222,21 +5229,21 @@ msgstr ""
"%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n"
"Várt: egyike az alábbi sztringeknek: "
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr "%s %s, sor: %d: érvénytelen színnév a '%s' opciónak\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr "%s: alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr "Alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
@@ -5245,7 +5252,7 @@ msgstr ""
"#\n"
"# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s"
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -5256,6 +5263,6 @@ msgstr ""
"Ă­rja.\n"
"#\n"
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot
index 1797e7a11..8e1905f38 100644
--- a/weechat/po/weechat.pot
+++ b/weechat/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-03 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 23:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2216
+#: src/irc/irc-server.c:182 src/common/weeconfig.c:2217
msgid "Unable to get user's name"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
+#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4766
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
-#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
-#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
+#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3611
+#: src/irc/irc-recv.c:3632 src/irc/irc-recv.c:3693 src/irc/irc-recv.c:3764
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1586,12 +1586,12 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
-#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
-#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
-#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
-#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
-#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
-#: src/irc/irc-recv.c:4630
+#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2572
+#: src/irc/irc-recv.c:3971 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4001
+#: src/irc/irc-recv.c:4016 src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4094
+#: src/irc/irc-recv.c:4108 src/irc/irc-recv.c:4342 src/irc/irc-recv.c:4400
+#: src/irc/irc-recv.c:4538 src/irc/irc-recv.c:4553 src/irc/irc-recv.c:4659
+#: src/irc/irc-recv.c:4673
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1621,183 +1621,183 @@ msgstr ""
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2515
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2579
+#: src/irc/irc-recv.c:2622
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2671
+#: src/irc/irc-recv.c:2714
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3047
+#: src/irc/irc-recv.c:3090
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3168
+#: src/irc/irc-recv.c:3211
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
+#: src/irc/irc-recv.c:3223 src/common/command.c:3261 src/common/command.c:3279
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3184
+#: src/irc/irc-recv.c:3227
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3188
+#: src/irc/irc-recv.c:3231
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3192
+#: src/irc/irc-recv.c:3235
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3196
+#: src/irc/irc-recv.c:3239
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3580
+#: src/irc/irc-recv.c:3623
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3636
+#: src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
+#: src/irc/irc-recv.c:3703 src/irc/irc-recv.c:3791 src/irc/irc-recv.c:3846
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3710
+#: src/irc/irc-recv.c:3753
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3730
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
+#: src/irc/irc-recv.c:3782 src/irc/irc-recv.c:3855
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3831
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3848
+#: src/irc/irc-recv.c:3891
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4345
+#: src/irc/irc-recv.c:4388
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4403
+#: src/irc/irc-recv.c:4446
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4424
+#: src/irc/irc-recv.c:4467
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4432
+#: src/irc/irc-recv.c:4475
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4437
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4441
+#: src/irc/irc-recv.c:4484
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4445
+#: src/irc/irc-recv.c:4488
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4449
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4550
+#: src/irc/irc-recv.c:4593
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4585
+#: src/irc/irc-recv.c:4628
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4677
+#: src/irc/irc-recv.c:4720
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4689
+#: src/irc/irc-recv.c:4732
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4701
+#: src/irc/irc-recv.c:4744
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4711
+#: src/irc/irc-recv.c:4754
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2083,13 +2083,13 @@ msgstr ""
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1860
+#: src/plugins/plugins-config.c:215 src/common/weeconfig.c:1861
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2070
-#: src/common/weeconfig.c:2276
+#: src/plugins/plugins-config.c:303 src/common/weeconfig.c:2071
+#: src/common/weeconfig.c:2277
#, c-format
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -4772,172 +4772,178 @@ msgstr ""
msgid "real name to use on IRC server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:950 src/common/weeconfig.c:951
-msgid "first command to run when connected to server"
+#: src/common/weeconfig.c:950
+msgid "command(s) to run when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:954
-msgid "delay (in seconds) after command was executed"
+#: src/common/weeconfig.c:951
+msgid ""
+"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+"separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:955
+msgid "delay (in seconds) after command was executed"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weeconfig.c:956
msgid ""
"delay (in seconds) after command was executed (example: give some time for "
"authentication)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:958
+#: src/common/weeconfig.c:959
msgid "list of channels to join when connected to server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:959
+#: src/common/weeconfig.c:960
msgid ""
"comma separated list of channels to join when connected to server (example: "
"\"#chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\")"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:962 src/common/weeconfig.c:963
+#: src/common/weeconfig.c:963 src/common/weeconfig.c:964
msgid "automatically rejoin channels when kicked"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:966
+#: src/common/weeconfig.c:967
msgid "notify levels for channels of this server"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:967
+#: src/common/weeconfig.c:968
msgid ""
"comma separated list of notify levels for channels of this server (format: "
"#channel:1,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:970
+#: src/common/weeconfig.c:971
msgid "charset for decoding ISO on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:971
+#: src/common/weeconfig.c:972
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode ISO "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:975
+#: src/common/weeconfig.c:976
msgid "charset for decoding UTF on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:976
+#: src/common/weeconfig.c:977
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to decode UTF "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:980
+#: src/common/weeconfig.c:981
msgid "charset for encoding messages on server and channels"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:981
+#: src/common/weeconfig.c:982
msgid ""
"comma separated list of charsets for server and channels, to encode messages "
"(format: server:charset,#channel:charset,..)"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1670
+#: src/common/weeconfig.c:1671
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1679
+#: src/common/weeconfig.c:1680
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1696
+#: src/common/weeconfig.c:1697
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1736
+#: src/common/weeconfig.c:1737
#, c-format
msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1747
+#: src/common/weeconfig.c:1748
#, c-format
msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1785
+#: src/common/weeconfig.c:1786
#, c-format
msgid "%s config file \"%s\" not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1817
+#: src/common/weeconfig.c:1818
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1834
+#: src/common/weeconfig.c:1835
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1852
+#: src/common/weeconfig.c:1853
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1934 src/common/weeconfig.c:1960
+#: src/common/weeconfig.c:1935 src/common/weeconfig.c:1961
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1940
+#: src/common/weeconfig.c:1941
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1971
+#: src/common/weeconfig.c:1972
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1980
+#: src/common/weeconfig.c:1981
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: integer between %d and %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:1991
+#: src/common/weeconfig.c:1992
#, c-format
msgid ""
"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: one of these strings: "
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2007
+#: src/common/weeconfig.c:2008
#, c-format
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2076
+#: src/common/weeconfig.c:2077
#, c-format
msgid "%s: creating default config file...\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2077
+#: src/common/weeconfig.c:2078
msgid "Creating default config file\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2080 src/common/weeconfig.c:2285
+#: src/common/weeconfig.c:2081 src/common/weeconfig.c:2286
#, c-format
msgid ""
"#\n"
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2084 src/common/weeconfig.c:2289
+#: src/common/weeconfig.c:2085 src/common/weeconfig.c:2290
#, c-format
msgid ""
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
@@ -4945,6 +4951,6 @@ msgid ""
"#\n"
msgstr ""
-#: src/common/weeconfig.c:2282
+#: src/common/weeconfig.c:2283
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr ""
diff --git a/weechat/src/common/weeconfig.c b/weechat/src/common/weeconfig.c
index f80883e67..99e4099f6 100644
--- a/weechat/src/common/weeconfig.c
+++ b/weechat/src/common/weeconfig.c
@@ -947,8 +947,9 @@ t_config_option weechat_options_server[] =
N_("real name to use on IRC server"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"", NULL, NULL, &(cfg_server.realname), NULL },
- { "server_command", N_("first command to run when connected to server"),
- N_("first command to run when connected to server"),
+ { "server_command", N_("command(s) to run when connected to server"),
+ N_("command(s) to run when connected to server (many commands should be "
+ "separated by ';', use '\\;' for a semicolon)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"", NULL, NULL, &(cfg_server.command), NULL },
{ "server_command_delay", N_("delay (in seconds) after command was executed"),