diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-06-04 12:35:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-06-04 12:35:25 +0200 |
commit | ff0a798634e2b27f6db2faea370cd6faba36d335 (patch) | |
tree | 48b1b72ca428f953030d4df122fb2cb3cd8482ee /po | |
parent | 4a61dc96338ef9af1ca677ff35ed813eebd6794a (diff) | |
download | weechat-ff0a798634e2b27f6db2faea370cd6faba36d335.zip |
Move options weechat.color.nicklist_prefix to irc plugin
Options renamed or removed:
- weechat.color.nicklist_prefix1 renamed to irc.color.nick_prefix_op
- weechat.color.nicklist_prefix2 renamed to irc.color.nick_prefix_halfop
- weechat.color.nicklist_prefix3 renamed to irc.color.nick_prefix_voice
- weechat.color.nicklist_prefix4 renamed to irc.color.nick_prefix_user
- weechat.color.nicklist_prefix5 removed
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 29 |
9 files changed, 249 insertions, 155 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 12:20+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2039,21 +2039,6 @@ msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "barva textu pro 1. prefix v seznamu přezdívek" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "barva textu pro 2. prefix v seznamu přezdívek" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "barva textu pro 3. prefix v seznamu přezdívek" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "barva textu pro 4. prefix v seznamu přezdívek" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "barva textu pro 5. prefix v seznamu přezdívek" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4533,6 +4518,18 @@ msgstr "barva textu vezprávách připojení" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "barva textu ve zprávách odchodu/ukončení" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "barva textu \"Notice\" v upozorněních" @@ -6555,6 +6552,21 @@ msgstr "Argumenty" msgid "Pointer" msgstr "Ukazatel" +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "barva textu pro 1. prefix v seznamu přezdívek" + +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "barva textu pro 2. prefix v seznamu přezdívek" + +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "barva textu pro 3. prefix v seznamu přezdívek" + +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "barva textu pro 4. prefix v seznamu přezdívek" + +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "barva textu pro 5. prefix v seznamu přezdívek" + #~ msgid "" #~ "channel: channel name to join\n" #~ " key: key to join the channel" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:01+0200\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2119,21 +2119,6 @@ msgstr "Textfarbe von abwesenden Nicknamen" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "Textfarbe von Nicknamen die Offline sind" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "Textfarbe für Präfix #1 in Nickliste" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "Textfarbe für Präfix #2 in Nickliste" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "Textfarbe für Präfix #3 in Nickliste" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "Textfarbe für Präfix #4 in Nickliste" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "Textfarbe für Präfix #5 in Nickliste" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4718,6 +4703,18 @@ msgstr "" "Textfarbe in der die Meldungen für das Verlassen/Beenden eines Channels " "angezeigt werden soll" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "Farbe des \"Notice\"-Textes in Notizen" @@ -6799,3 +6796,18 @@ msgstr "Argumente" msgid "Pointer" msgstr "Pointer" + +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #1 in Nickliste" + +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #2 in Nickliste" + +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #3 in Nickliste" + +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #4 in Nickliste" + +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #5 in Nickliste" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 12:31+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2069,21 +2069,6 @@ msgstr "color para apodos ausentes" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "color para apodos desconectados" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "color para el prefijo #1 en la lista de apodos" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "color para el prefijo #2 en la lista de apodos" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "color para el prefijo #3 en la lista de apodos" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "color para el prefijo #4 en la lista de apodos" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "color para el prefijo #5 en la lista de apodos" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4600,6 +4585,18 @@ msgstr "color para el texto en mensajes de unión" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "color para el texto en mensajes de salida/abandono" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "color para el texto \"Notice\" en los mensajes de aviso" @@ -6667,6 +6664,21 @@ msgstr "Argumentos" msgid "Pointer" msgstr "Puntero" +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "color para el prefijo #1 en la lista de apodos" + +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "color para el prefijo #2 en la lista de apodos" + +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "color para el prefijo #3 en la lista de apodos" + +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "color para el prefijo #4 en la lista de apodos" + +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "color para el prefijo #5 en la lista de apodos" + #~ msgid "" #~ "channel: channel name to join\n" #~ " key: key to join the channel" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-01 15:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -2089,21 +2089,6 @@ msgstr "couleur du texte pour les pseudos absents" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "couleur du texte pour les pseudos déconnectés" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°1 de la liste des pseudos" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°2 de la liste des pseudos" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°3 de la liste des pseudos" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°4 de la liste des pseudos" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°5 de la liste des pseudos" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4643,6 +4628,19 @@ msgstr "couleur pour le texte dans les messages join" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "couleur pour le texte dans les messages part/quit" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" +"couleur pour le préfixe d'un pseudo qui est op/admin/owner sur le canal" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "couleur pour le préfixe d'un pseudo qui est halfop sur le canal" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "couleur pour le préfixe d'un pseudo qui a le voice sur le canal" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "couleur pour le préfixe d'un pseudo qui est user sur le canal" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "couleur pour le texte \"Notice\" dans les notices" @@ -6703,6 +6701,21 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Pointer" msgstr "Pointeur" +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°1 de la liste des pseudos" + +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°2 de la liste des pseudos" + +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°3 de la liste des pseudos" + +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°4 de la liste des pseudos" + +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°5 de la liste des pseudos" + #~ msgid "" #~ "channel: channel name to join\n" #~ " key: key to join the channel" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 12:20+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1890,26 +1890,6 @@ msgstr "távollevő felhasználók nevének színe" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "távollevő felhasználók nevének színe" -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "név színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "név színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "név színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "név színe" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "név színe" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4345,6 +4325,18 @@ msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "alapértelmezett kilépő üzenet" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe" @@ -6354,6 +6346,26 @@ msgstr "fogadó típusa [paraméterek]" msgid "Pointer" msgstr "perc" +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "név színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "név színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "név színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "név színe" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "név színe" + #~ msgid "" #~ "channel: channel name to join\n" #~ " key: key to join the channel" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:01+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2066,21 +2066,6 @@ msgstr "colore del testo per i nick assenti" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "colore del testo per i nick non in linea" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "colore del testo per il prefisso #1 nella nicklist" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "colore del testo per il prefisso #2 nella nicklist" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "colore del testo per il prefisso #3 nella nicklist" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "colore del testo per il prefisso #4 nella nicklist" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "colore del testo per il prefisso #5 nella nicklist" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4611,6 +4596,18 @@ msgstr "colore per il testo nei messaggi di entrata" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "colore per il testo nei messaggi di uscita/abbandono" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "colore per il testo \"Notifica\" nelle notifiche" @@ -6651,3 +6648,18 @@ msgstr "Argomenti" msgid "Pointer" msgstr "Puntatore" + +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "colore del testo per il prefisso #1 nella nicklist" + +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "colore del testo per il prefisso #2 nella nicklist" + +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "colore del testo per il prefisso #3 nella nicklist" + +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "colore del testo per il prefisso #4 nella nicklist" + +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "colore del testo per il prefisso #5 nella nicklist" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 12:22+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2070,21 +2070,6 @@ msgstr "kolor nicków ze statusem nieobecności" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "kolor dla nieobecnych nicków" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "kolor przedrostka #1 na liście nicków" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "kolor przedrostka #2 na liście nicków" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "kolor przedrostka #3 na liście nicków" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "kolor przedrostka #4 na liście nicków" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "kolor przedrostka #5 na liście nicków" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4578,6 +4563,18 @@ msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o wejsciu na kanał" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o opuszczeniu kanału/wyjściu z IRC" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "kolor tekstu \"Notice\" w podświetleniach" @@ -6600,6 +6597,21 @@ msgstr "Argumenty" msgid "Pointer" msgstr "Wskaźnik" +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "kolor przedrostka #1 na liście nicków" + +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "kolor przedrostka #2 na liście nicków" + +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "kolor przedrostka #3 na liście nicków" + +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "kolor przedrostka #4 na liście nicków" + +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "kolor przedrostka #5 na liście nicków" + #~ msgid "" #~ "channel: channel name to join\n" #~ " key: key to join the channel" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-20 12:22+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1899,26 +1899,6 @@ msgstr "цвет отошедших ников" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "цвет отошедших ников" -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "цвет ника" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "цвет ника" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "цвет ника" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "цвет ника" - -#, fuzzy -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "цвет ника" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -4345,6 +4325,18 @@ msgstr "цвет текущего окна с сообщениями" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "сообщение о выходе по-умолчанию" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "цвет текущего окна с сообщениями" @@ -6351,6 +6343,26 @@ msgstr "адресат тип [аргументы]" msgid "Pointer" msgstr "минута" +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist" +#~ msgstr "цвет ника" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist" +#~ msgstr "цвет ника" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist" +#~ msgstr "цвет ника" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist" +#~ msgstr "цвет ника" + +#, fuzzy +#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist" +#~ msgstr "цвет ника" + #~ msgid "" #~ "channel: channel name to join\n" #~ " key: key to join the channel" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 925fcc858..311402422 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-04 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1612,21 +1612,6 @@ msgstr "" msgid "text color for offline nicknames" msgstr "" -msgid "text color for prefix #1 in nicklist" -msgstr "" - -msgid "text color for prefix #2 in nicklist" -msgstr "" - -msgid "text color for prefix #3 in nicklist" -msgstr "" - -msgid "text color for prefix #4 in nicklist" -msgstr "" - -msgid "text color for prefix #5 in nicklist" -msgstr "" - msgid "" "default completion template (please see documentation for template codes and " "values)" @@ -3720,6 +3705,18 @@ msgstr "" msgid "color for text in part/quit messages" msgstr "" +msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which has voice on channel" +msgstr "" + +msgid "color for prefix of nick which is user on channel" +msgstr "" + msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "" |